Рональд — страница 127 из 180

— Здесь мы проводим Августовские балы, — проговорил Люк, и добавил: — Почти всегда здесь собираются самые влиятельные и богатые люди страны.

— А когда будет этот бал? — спросил у него, еще раз окидывая помещение внимательным взглядом. Оно было хорошо обделанными и имело на себе довольно мощную защитную магию, так что здесь можно проводить даже дуэли. Конечно, если бы здесь столкнулись Дамблдор и Волдеморт, то защитные чары бы не устояли.

— В августе, — ответил Люк, а затем назвал дату. — Пятого августа, если точней.

— Я же тоже буду еще здесь тогда, — проговорил я спокойно, а затем спросил. — Мне стоит приходить на этот бал?

— Конечно, — проговорил отец Флер, а затем добавил: — Флер будет нужен партнер. Ты полностью подходишь, кроме этого, являешься ее парнем…

— А, ну да, — покивал я, соглашаясь со словами Люка.

По ступенькам с верхнего этажа к нам спустилась очень симпатичная женщина. Я уже знал, что мама Флер и Габриэль. Одета она была в довольно свободную мантию, которая скрывала ее красоту. Вейла была действительно могущественной, так как ее чары почти проняли меня. Если бы не появление нового круга у меня на душе, то, возможно, я бы поддался этому влиянию. Как же мне повезло.

— Добрый день, — поздоровался я первым.

— И тебе того же, — сказала женщина. — Мы с тобой так и не познакомились раньше. Мое имя Алонса.

— Рональд Уизли, — представился я ей.

— Да знаю я уже, — ответила вейла с улыбкой, а затем добавила. — Флер только и говорит о тебе. Ох, проходи-проходи. Моя дочурка уже тебя ждет.

Я скинул с себя верхнюю одежду, которую почти сразу забрали местные домовики. Они были незаметными и невидимыми. Снимать обувь будет нужно в другой комнате. Когда мы поднялись на второй этаж, я поразился красивым скульптурам, которые украшали проходы. По сравнению с "Норой" этот дом казался дворцом. Не скажу, что здесь неуютно, но скажем так… мне нравилось в "Норе" намного больше.

В небольшой столовке уже была вся семья Делакуров. Четверо людей и я. Габриэль смущенно посмотрела на меня, а затем перевела такой же смущенный взгляд на свою сестру. Флер покраснела, но затем чему-то кивнув головой поднялась и подошла ко мне. Мы некоторое время смотрели друг другу в глаза, а затем вейла поцеловала меня.

— Я тебя ждала, — сказала она после того, как поцелуй был разорван.

— Я тоже рад тебя видеть, — сказал ей в ответ, продолжая обнимать за талию.

— - Кхм, — хмыкнула Алонса. — Я, конечно, все понимаю, но здесь же ребенок…

— Мама, я уже не ребенок, — ответила Габриэль с очень скверным акцентом. Но я ничего говорить не буду, так как она могла бы сказать это по-французски. Я пока данный язык не знаю, так что не сумел бы понять. Кроме того, в мире магии считается некультурным общаться в группе на языке, который кто-то не понимает. Так Делакуры общаются на английском.

— Конечно-конечно, — с улыбкой проговорила та, а затем добавила. — Ну садитесь.

Примечание к части

Надеюсь вам понравилось. Пишите комментарии. БеченоКакая-то странная глава получилось...Кроме этого подписывайтесь на мою групу вк. Иногда я пощу там интересную информацию: https://vk.com/alchozpage

>

Захватчик

Всё последующее время до бала в августе я работал не покладая рук. Общение с Флер и её сестрой занимало у меня довольно много внимания, так как они пытались походить на истинных британцев и перенять наш акцент. Рассказать им какие буквы стоит говорить, а какие нет, чтобы потом проконтролировать, было довольно сложно. Кроме этого, в самой Англии очень много различных говоров, которые могут различаться. Да даже в соседних городах могут говорить по-разному. Такая же ситуация была и с Францией и различными говорами французов. Есть Парижский, Марсельский и многие другие… Ничего необычного.

Отношения с родителями Флер складывались как нельзя лучше. Я даже не ожидал, что они окажутся настолько душевными людьми. Мысленно я думал, что Алонса, мама Флер, будет все время проверять меня на прочность, следить, чтобы я ничего не сделал ее дочерям и много чего другого. Но ничего из моих мыслей не происходило. Она была очень приятной в общении женщиной, которая совершенно не лезла в наши отношения. Вероятно, она давала только советы своей дочери. Но это я не считаю влезанием во внутренние дела. Она мать и имеет такое право. Вообще, Алонса Делакур на проверку оказалась довольно интересной женщиной, с которой можно было поговорить почти на любую тему. Она была начитанной и разбиралась во многих областях. Пусть и шапочно, но это уже намного лучше, чем у многих других магов. Кроме этого, меня привлекала ее открытость в вопросах одежды… Очень часто, когда самого Люка не было дома, она могла появиться в очень фривольном халатике на голое тело. Несколько раз мне открывались такие виды, что просто закачаешься… Флер это бесило, но она ничего не могла поделать с этим.

Результатом этого стало то, что я переехал к ней в комнату и мы спали уже вместе. Это было великолепное чувство. Конечно, мы ничем таким не занимались, но все же желание было. Восхитительное девичье тело было очень привлекательным и так и призывало его приласкать, чтобы перейти к дальнейшим «спортивным практикам». Но я сдерживался, развивая волю своего тела почти что до божественного уровня. Это вылилось в совершенно неожиданные последствия для моей магии. Контроль над самим собой позволил возросшей легкостью создавать заклинания другого мира, которые передал мне Валинор. Это было удивительно, так как за этот месяц я натренировал самоконтроль настолько, что контроль магической энергии давался с легкостью. По сравнению с контролем своих желаний, контроль энергии был делом плевым. Хотя раньше я так и не думал. Удивительно, как может все поменяться за такое короткое время. Когда я покажусь Валинору с моими достижениями, то он точно будет доволен. Эти заклинания давались мне с легкостью. Испытывать мне приходилось их втайне от Делакуров, что было сложновато.

Более того, моя учеба колдомедицине оказалась довольно полезной. Пусть я уже итак имел неплохие знания о человеческом теле, а в особенности о биохимических процессах, что там происходят. Но, с другой стороны, магия позволяла обходить многие ограничения, которые невозможно обойти простой медициной. Удивить это меня уже не могло, так как я давно вбил себе в голову, что магия может все… А если что-то и не может, то это из-за того, что у волшебника нет достаточного количества знаний или энергии для проведения нужного воздействия.

Перед самим балом вместе с Флер мы отправились в Париж. Вообще, этот город довольно сильно отличался от Лондона, но при этом чувствовался похожий дух. Маггловский Париж и магический были довольно сильно связаны друг с другом. В магическом плане торговая улица Парижа была более богатой, чем Косой Переулок, но все это из-за более либерального законодательства в сторону различных магических существ, а также знаний. Здесь можно было купить некоторые зелья, которые считались в Англии запрещенными. На магической улице было намного больше различных магических существ, что выглядело довольно привлекательно и завлекательно. Иногда встречали пары из волшебника и волшебницы, которые не принадлежали к одной расе: вейла или какая-то сирена с волшебником, или гоблин с волшебницей. Очень интересно.

— Я хочу принять участие в одной игре, которая проводится среди волшебников в Париже каждый год, — проговорила Флер, когда мы вошли на магическую улицу.

— Что за игра? — поинтересовался я у нее. Некоторые волшебники оборачивались на нас, так как мы говорили на английском языке. За это время акцент у Флер довольно сильно улучшился, и её можно было бы принять за жительницу какого-то портового городка.

— Эта игра называется «Захватчик», — проговорила вейла и на несколько секунд остановилась чтобы рассмотреть какую-то мантию голубоватого цвета на витрине. После этого она продолжила, словно нагнетая обстановку. — Это игра, в которой нужно захватить вражеский флаг. Она состоит из нескольких раундов, количество которых варьируется от количества команд, которые хотят принять в ней участие.

— Хм, интересно, — только и протянул я. Это напоминало мне множество компьютерных игр в моем прошлом мире, в которых был режим по захвату вражеской точки или флага, или еще какой-то важной вещи. — И это состязание популярно?

— Очень, — кивнула вейла, внимательно смотря на мантию, словно примеряя ее на себя. Ценник был довольно высоким для простых волшебников, но не для меня. Я с легкостью могу купить эту мантию, если она так нравится Флер. Присмотревшись к мантии, я подметил, что довольно привлекательная. Это была даже не мантия, а целый набор одежды одного цвета. Сюда входила не только мантия, была также здесь и блузка белого цвета, чулочки голубого цвета. Такие же голубые ботинки и большая голубая шляпа.

— Тебе нравится этот костюм? — спросил я у Флер.

— Конечно, — кивнула та, а потом с хитростью посмотрела на меня.

— Тогда берем, — оставалось выдохнуть мне на это.

Спустя пятнадцать минут мы уже покидали магазин. Флер улыбалась, так как была очень довольной этой покупкой. Эта улыбка прямо делала меня счастливой. Ну как… было приятно сделать Флер приятно. Никогда бы не подумал, что это может быть действительно так… Возможно в будущем, я пересмотрю политику по поводу амулетов с повышением отношений. Возможно…

— Так что там по поводу состязания? — спросил у Флер, возвращая ее назад из мечтаний, где она уже надела купленный костюм, и красуется в нем перед зеркалом.

— Так вот, — продолжила Флер. — Там могут быть команды от двух участников до пяти. Очень часто там принимают участие различные студенты из местной аврорской академии, ученики Шармбатона, гости и многие другие. Это состязание - довольно популярное развлечение в Париже на август.

— Интересно, — только и проговорил я, совершенно не обращая внимания на завистливые взгляды других волшебников, которые видели, что я иду с Флер, держась за руку. Пусть смотрят и завидуют, я с этим ничего не могу сделать. — А там опасно?