Рональд — страница 133 из 180

— Мистер Уизли, как вам удалось преодолеть эти иллюзии? — поинтересовалась профессор.

— Я просто не захотел, чтобы они имели власть над моими мыслями и сознанием, - ответил той с улыбкой. — Да и зачем мне проходить этот ваш тест, если он в действительности всего лишь иллюзия, которая не может перенести ранения на реальное тело.

— Тут ты прав, — кивнула профессор Квингвей. — Тогда мне нужно будет как-то еще проверить твои практические навыки. Я не могу так просто позволить тебе пройти этот тест.

— Тогда возможно нам стоит провести дуэль? — спросил у нее спокойно.

— Позже, когда закончится этот тест, — кивнула головой Азалия. Мадам Помфри только закатила глаза, словно показывая, что ничего другого она и не ожидала.

— Хорошо, — кивнул я профессору и сел на стул, который был с легкостью трансфигурирован мной. После этого я трансфигурировал себе стол и занялся расчетами для артефакта. Пока есть возможность, нужно посидеть над и поработать.

Спустя где-то час экзамен закончился, и последний ученик покинул Иллюзию. Этим последним оказался Невилл. Выглядел он несколько бледновато. Его руки дрожали так, словно он колдовал до самого упадка, и не собирался сдаваться так быстро. Профессор же записывала какие-то результаты в свой свиток. Иногда она была довольной иногда не очень. Мадам Помфри и другие колдомедики занимались студентами, которые пострадали морально. Они снимались усталость или же давали просто теплое какао, чтобы успокоить учеников.

После этого профессор отпустила нас, назначив время учебной дуэли на вечер нынешнего дня. Я согласился. Последующие уроки прошли быстро и без каких-либо проблем. Учителя готовили нас к СОВАм, рассказывали, что это будет сложно и тяжеловато.

Когда все уроки закончились, я направился в сторону портрета Валинора. Тот уже ждал меня, и сразу же пригласил в комнату, где когда-то было первое зелье, что я выпил. Вокруг нас появился серебристо-белый барьер, который исключал возможность разрушительной магии вырваться за его стену. Пока что у меня нет таких способностей, которые могли бы помочь мне преодолеть данный барьер, но думаю, что, получив еще два круга, я смогу это сделать.

— Ну что? — сразу спросил Валинор, смотря на меня с интересом. — Освоил все те заклинания, которые были переданы мной тебе?

— Конечно, — кивнул ему я, а затем добавил. — Мне показывать?

— Да, — уверенно кивнул Валинор, а затем махнул рукой. В другом конце этой комнаты появилось несколько манекенов. Они были призрачными, но при этом чувствовались реальными. Очень странное ощущение, скажу я вам. Выдохнув, я быстро запустил три заклинания, которые и дал мне волшебник еще в конце прошлого учебного года. Манекены сверкали от попавших по ним заклинаний и иногда потрескивали электричеством.

— Неплохо, — довольно сказал Валинор, а затем добавил. — Я в тебе и не сомневался.

После этого он расспросил меня о пребывании в Париже. Рассказал ему я не все. Пришлось умолчать некоторые детали о том, что я занимался колдомедициной и несколько преуспел в ней. Так как я обнаружил, что у Гринграсс есть кольцо, то теперь я должен сохранить хоть какой-то покров тайны. Возможно, Валинор действительно не замышляет ничего плохого в мою сторону, но не хотелось, чтобы получилось так будто я доверился ему, а в результате получил кинжал в спину. Мне пришлось рассказать ему о поездке в Китай, от чего он очень сильно обрадовался.

— Это же хорошо! — громковато проговорил Валинор. — Там есть один реагент, который мне нужен. Там тоже есть зелье, которое добавит тебе еще одно кольцо.

— А что за реагент-то? — поинтересовался у него я.

— Вытяжка гуруляченьякана, — спокойно ответил Валинор, а затем более детальней объяснил. — Ты сможешь найти в захоронении Терракотовой Армии. Один из первых офицеров держит небольшую бутылочку. В ней находится нужное тебе зелье. На спине этого воина есть рюкзак с несколькими флаконами вытяжки.

— Понял, — кивнул ему, а затем спросил. — Кстати, появление круга у Дафны Гринграсс является делом твоих рук?

— Конечно, — ответил мне Валинор без утайки. — Она попросила меня о помощи, чтобы получить силу. Она эту силу получила.

— А взамен? — спросил я у него. — Что ты получил взамен, если не секрет?

— Другие ингредиенты, что мог достать для меня ты, — спокойно ответил волшебник. Я нахмурился. Это что же получается, что она испила зелья, которые были вместе с этими «ресурсами». Не значит ли это то, что я потерял возможность быстрого роста.

— Она выпила зелья? — спросил я спокойно, уже не надеясь ни на что.

— Конечно, — довольно ответил волшебник. — И она, в отличии от тебя, достала все нужные мне ингредиенты, кроме выдержки. И даже чашу Хаффлпафф.

— Но как так… — только и оставалось мне протянуть. Я почувствовал себя несколько обманутым. Это неприятная ситуация. Подавив в себе некоторые эмоции, я только кивнул. Похоже, что Валинор очень сильно спешит собрать эти ингредиенты, если решил спустить зелья усиления таким способом. — Я понял.

— Не расстраивайся, — проговорило привидение. — У тебя есть еще одно зелье, а потом тебе нужно будет расти уже самому.

Халява кончилась. Было обидно, но я понимал, что если бы действительно тяжело работал, чтобы заполучить все эти ингредиенты, то сумел бы повысить количество колец на своей душе. Только своими действиями я разрушил возможность заполучить дармового могущества. Жаль, очень жаль. Но ничего назад уже не отыграешь. Нужно еще узнать у него, какие тренировки я должен предпринимать чтобы усилить себя.

Попрощавшись с Валинором, я направился в башню Гриффиндора, чтобы сделать некоторые дела. По пути мне встречались множество студентов, но они видели хмурое выражение у меня на лице и даже не пытались что-то сказать. В гостиной Гриффиндора мои девушки сразу же подскочили ко мне, спрашивая, что произошло. Но я только отмахнулся от них, хотя и понимаю, что никакого злого умысла у них нет. Отрефлексировав еще несколько часов, я собрался. На этом весь мир не рушится. Если я буду продолжать работать над собой, то точно смогут вырасти вперед.

Профессор Кингвей уже ждала меня в кабинете. Выглядела она довольно спокойно. Сразу после того, как я оказался у нее, мы отправились в дуэльный кабинет для моего тестирования.

— Хорошо, мистер Уизли, — сказала она, поправляя свою мантию. — Я хочу, чтобы вы атаковали меня со всей своей силы, не сдерживаясь.

— Но это ведь сможет вас убить, — проговорил я спокойно. — А мне бы не хотелось становиться убийцей учителя.

— Вы и так уже стали таким, — с ухмылкой проговорила профессор. Я же вспомнил Снейпа. Ничего особенного по этому поводу я не чувствовал. Ну и ладно, не очень-то и хотелось. Он еще тот чурбан был. — Но вам не стоит об этом беспокоиться. У вас недостаточно сил для того, чтобы пробить мою защиту.

— Ну хорошо, — ответил я ей, вытаскивая свою волшебную палочку. — Если вы так хотите, то я выложусь на полную.

Выложится на полную не значит, что я буду атаковать ее самыми мощными заклинаниями, которые у меня есть в арсенале. Нет, я возьму простую Бомбарду Максима, заполню ее огромным количеством энергии и отправлю ее в преподавателя. Целиться в нее я не буду, так как она может и не защититься от моего заклинания. Нужно произвести на нее впечатление, чтобы она воспринимала меня серьёзно. А то, я чувствую, что она не совершенно не воспринимает меня как опасного противника. На ее месте я бы тоже так себя повел, если бы не могу ощущать уровень сил других людей.

Очень быстро создал заклинание, и запитал энергией. После этого я его отпустил. С лёгким, едва слышным гудением, заклинание пролетело над головой у профессора, и врезалось в стену. Раздался взрыв большой силы. Во все стороны ударили каменные осколки, которые были опасны словно шрапнель. У профессора было несколько защитных амулетов, и они с легкостью отразили опасность. Когда пыль чуть улеглась, в стене, чуть выше дверей виднелась большая дыра, через которую можно было рассмотреть кабинет с партами.

— Что это было? — с большим удивлением спросила волшебница. Она повернулась ко мне спиной и с возрастающим беспокойством смотрел на дыру. В ее эмоциях начал проявляться запоздалый страх, так как она понимала, что это заклинание могло бы превратить ее в очень непристойного вида труп. — Ты хотел меня убить?

— Нет, что вы, — сразу открестился я. — Вы сами сказали, чтобы я не сдерживался, вот мне пришлось и атаковать так. Я даже не целился в вас, так как не знаю, сумели бы вы сдержать этот взрыв или нет. Никакого убийственного намерения у меня не было.

— Я поняла, — проговорила профессор, а затем резко атаковала меня разоружающим заклинанием. Отразить его не составило никакого труда. После этого Азалия перешла в наступление. Но оно было совершенно без огонька. Женщина все еще не могла отойти от разрушительной силы моей атаки. Похоже, что она все еще не может осознать реальность, и тем самым допускает какие-то незначительные ошибки. Будь это бой на смерть, то я бы использовался этими ошибками и сразил бы ее. А кстати, кто запрещает мне сделать это сейчас? А?

Отпрыгнув в сторону и отразив слабенькое заклинание, я запустил такую же слабую молнию, которая попала прямо по попке профессора. От этого женщина резко замерла. В ее эмоциях начал разрастаться гнев, глаза «налились кровью», а ноздри раздувались словно у какого-то охотника. Профессор Кингвей стала очень злой и теперь совершенно не собиралась меня щадить.

Резким движением она запустила в меня волну холода, от которой в воздухе появлялись кристаллики льда. Но на этом атака не окончилась. Следующим движением профессор отправила в меня эти кристаллы. От них уклониться было довольно сложно, так что я создал перед собой несколько слоев Протего Максима. Защитное заклинание с легкостью исполнило свою работу. Теперь пора бы и мне приступить.

Росчерк волшебной палочкой, и в профессора летит несколько огненных волн. Затем я делаю еще один росчерк и магия видоизменяет свою конфигурацию, превращаясь в несколько огненных копий. Нравится мне огненные заклинания своей разрушительной м