Рональд — страница 42 из 180

И что мне делать. Я могу сейчас вырубить обоих, они совершенно не ожидают вероятного нападения на них и поэтому довольно беззащитные. Кроме этого, эти люди могут обладать какой-то интересной информацией. Надеюсь, они понимают английский язык, а то получиться очень неприятная ситуация. Знаете, если бы они были чуть более осторожными в своей слежке, то я бы и не заметил их. Но чего не отыграть назад, того не отыграть.

Палочка оказалась у меня руке. Она была несколько тепловатой, и сразу же принесла волну спокойствия. Решение я принял быстро, понимая, что оно же может принести мне некоторые проблемы, если все пойдет не по тому пути, что я подумал.

Два голубоватых луча почти что одновременно вылетели их моей палочки и попали в двух непонятных субъектов. Те ничего не успели сделать, и замерли истуканами. Интересно, на них что, нет никаких защитных амулетов?

Недолго думая, я начал забирать у них все вещи. Раздев почти что догола, я оставил на них трусы. Даже носки и обувь я отложил в сторону. После этого я забрал их палочки и спрятал в небольшом отделении своей кобуры. Только после этого я связал их. Незачем, чтобы они двигались и доставляли какие-то проблемы.

Еще один взмах волшебной палочкой и едва заметная волна качнула их тела, возвращая в сознание. Это было заклинание Энервейт. Волшебники быстро начали осматриваться вокруг, и пытались сделать какие-то движения. Но у них ничего не получалось. Веревки слишком крепко их держали и не позволяли сделать хоть что-то. Один из них выругался, так как смотрел на волшебную палочку, которая была нацелена ему между глаз.

— Кто вы такие? — резко задал я вопрос. — Если не будете отвечать, я перейду к маггловским пыткам. В них я неопытен, так что не обессудьте.

— Успокойся, успокойся. — проговорил один из волшебников, что выглядел чуть старше. — Мы не желаем вам зла.

— Зачем вы преследовали нас? — спросил я и провел волшебной палочкой вокруг себя, словно выбирая, с кого начать первым.

— Мы не преследовали, — быстро проговорил напуганный волшебник. Второй был тоже был почти что бледен и даже слова сказать не мог. Его рот только открывался, как у рыбы, выброшенной на берег. — Мы члены Итальянского Аврората.

— Чем докажете? — спросил я и снова провел волшебной палочкой между глаз у волшебника, который говорил, а потом перевел ее на второго, который ничего сказать не сумел. — Только не ври, ведь твой товарищ может пострадать.

— Я не вру, — проговорил быстро волшебник, смотря на палочку с опаской. — У меня в мантии есть Сквозное Зеркало для связи с шефом. Ты можешь позвонить ему и тот все подтвердит.

— Ну смотри мне, — проговорил я. — Если ты соврал, то я успею лишить твоего товарища мозгов. — По моей воле на палочке засветился угрожающий оранжевый свет.

— Акцио Сквозное Зеркало, — указал я на мантию, которую снял с этого человека. Зеркало почти мгновенно вылетело из одного кармана и опустилось на землю передо мной. Брать его в руку я совершенно не собирался. Кто его знает, какие заклинания или чары на нем могут висеть. Я тоже не снимал одежду из волшебников руками, только магией. Не хочется мне подцепить какое-то проклятие.

Постучав волшебной палочкой по зеркалу, я дождался, когда оно потемнеет. Спустя несколько секунд на той стороне появилось изображение несколько заспанного волшебника. Тот посмотрел на меня, а затем очень быстро его сонливость исчезла. Взгляд стал каким-то прищуренным и внимательным. Он проговорил что-то по-итальянски с вопросительными интонациями.

— Но габло еспаньйол. — проговорил я. — Я тебя не понимаю… По английский шпрехен?

— Кто ты такой, и как у тебя оказалось это зеркало? — спросил по-английски с акцентом человек в зеркале.

— Пока что я не будут называть свое имя, — сказал я ему, и продолжил. — Но вы можете называть меня просто мистер. А зеркало я забрал у ваших подчиненных, которые следили и строили какие-то планы по моему захвату и продаже в рабство.

На словах про рабство лицо человека, с которым я общался, скривилось. Ну, а что, я же не знаю итальянский и понять, о чем они говорят, не мог.

— Где мои люди? — спросил человек в зеркале.

— Вот они, — сказал я и перевел зеркало на почти что голых и связанных людей. Что-то проговорив, он снова сказал на понятном для меня языке.

— Ты не мог бы их освободить? — спросил он. — Я подтверждаю, что они авроры.

— А как ты подтвердишь, что имеешь право называть их аврорами, — проговорил я. — Тебя я не знаю, а вдруг ты вместе с ними заодно и только покрываешь соучастников спланированного покушения.

— Хорошо, — кивнул тот, и сказал: — Сейчас я прибуду к вам на остров вместе со своими ребятками, и мы поговорим.

— Буду ждать, — сказал я и откинул от себя зеркало.

Два взмаха волшебной палочкой и те волшебники снова под воздействием Петрификуса. Я же откинул их одежду в сторону и сам скрылся под Мантией-Невидимкой. Придется мне подождать, пока появятся другие, и уже тогда смотреть, что можно сделать. Если они действительно из местного аврората, то я с радостью их отпущу и даже извиниться попытаюсь. А если нет… Тогда я буду готов запускать Бомбарду Максима во всех, кто появиться.

Спустя несколько минут раздалось четыре хлопка аппарации. На поляну вышло четыре волшебника, которые держали палочки наготове. Один из этих волшебников был мне знакомым. Только несколько минут назад я с ним разговаривал через зеркало.

— Выходи, я знаю, что ты здесь, — сказал тот, а потом добавил. — У меня есть документы, которые подтверждают, что они авроры, а также то, что я тоже аврор.

— Пусть твои люди бросят палочки на землю, — сказал я громко и тут же быстро изменил свое местоположение, просто перебежав по каменной поверхности.

Тот что-то проговорил на итальянском, и волшебники начали опускать свои палочки. Дождавшись, когда они сделают то, что я сказал, мне пришлось скинуть мантию, спрятать ее в карман и тогда выйти из-за толстого дерева, которое скрывало мои манипуляции. Свою палочку я держал готовой к бою.

— Успокойся, парень, — проговорил этот человек и поднял свои руки, показывая, что там ничего нет. Я ему не очень-то и верил, так что был готов к тому, что на меня нападет кто-то со спины. Но ничего не происходило. Нервы были напряжены словно струна, так же, как и мускулы, готовые толкнуть мое тело в какую-то из сторон. — Мы пришли сюда не чтобы драться.

— Да, конечно, — сказал я. — Стоит мне опустить палочку, как вы меня атакуете.

— Нет, — помотал головой волшебник. — Честное слово, мы не будем тебе атаковать. Документы, которые подтверждают мои полномочия, в верхнем кармане мантии.

— Вытащи их, — сказал я, и нацелился на него волшебной палочкой. Другие волшебники, которые прибыли с ним, пока что не шевелились и ожидали, как повернется ситуация. Уверен, что если понадобиться, то они скрутят меня за несколько секунд. Я пока еще не настолько могущественный, чтобы отбиться от них всех.

Волшебник вытащил свой документ и показал его мне. Внимательно прочтя его, я признал, что он истинный, а не подделка. Порт-ключ был у меня в другой руке, готовы для активации. Но мне не хотелось бы оставлять Гермиону и ее родителей на растерзание этим людям.

— Хорошо, — кивнул. — Я признаю, что ты именно тот, за кого себя выдаешь.

Я опустил палочку, но пока ее не прятал. Кто его знает… Вдруг этот документ, который был мне показан, не является истинным, а всего лишь подделка.

Выдохнув, авроры несколько расслабились. Главный среди них улыбнулся и спросил:

— Тогда может быть ты освободишь моих товарищей?

— Конечно, — сказал я, и добавил. — Сейчас.

Быстрый взмах волшебной палочкой и веревки, которые связывали двух людей, что преследовали нас, растворились в воздухе. Еще один взмах и волшебники приходят в себя, смотря ошалевшими глазами вокруг.

— Одежда там, — я указал на небольшой куст, под которым была вся одежда этих людей, а затем обратился к главному в этом цирке:

— Скажите мне, почему они преследовали нас? Мы же не являемся какими-то преступниками, не общаемся с мафией… мы просто приехали на отдых, заплатив за это деньги.

— Было место неприятной случайности, — проговорил главный. — Мои два сотрудника получили информацию, что в страну прибыло два волшебника школьного возраста, граждане другой страны. Я отдал им приказ наблюдать за вами и, если что, помочь, при необходимости. Оставив им самим на откуп методы наблюдения, я подумал, что они справятся. Но ситуация повернулась в совершенно неожиданную сторону.

— А почему вы решили, что на нас может быть нападение? — поинтересовался.

— Позволь мне поправить тебя, — сказал итальянец. — Наблюдение было только за тобой.

— Но почему? — спросил я. Мысленно я уже примерно видел причины напасть на меня, но решил пойти дальше и узнать их у этого аврора. Возможно, он проговорится о чем-то очень интересном или важном для меня.

— Потому что ты довольно близкий человек к Альбусу Дамблдору, — сказал аврор. — И нам бы не хотелось иметь проблемы с таким могущественным человеком, если с тобой бы что-то произошло.

— Кто-то хотел бы получить выкуп от директора Хогвартса или моих родителей… — протянул я спокойно. Действительно, не очень приятная ситуация, как ни крути.

— Не только,, — проговорил аврор и выдохнул.

Я покивал головой и подошел к тем людям, что пострадали от меня. Кивнув им головой, я сказал:

— Извините, если что.

— Пустое, — ответил тот аврор, который говорил со мной. — Это была наша ошибка. Как ты нас сумел обнаружить?

— Два человека летом, в черных мантиях, в Италии, — проговорил я. — Это было очень подозрительно, а потом вы наложили заклинание на наш трейлер.

— М-да… — протянул старший аврор. — Фабиано, это твой прокол.

— Да. — кивнул аврор, при этом облачаясь в свою одежду. — Еще раз извините, мистер Уизли, за беспокойство.

— Пустое, — повторил я, а затем спросил: — Вы и дальше будете за мной наблюдать?