— Тот самый, который в Старую Валирию ходил? — удивленно вопросил Боуэн.
— Ага. — Ли, упитанный мужчина с классической фигурой работника заведения общественного питания, заговорщицки подмигнул. — Я с ним за Валирию не один раз беседовал. Столько интересного услышал!
— Да брехня поди, половина. — скептически заметил Боуэн.
— Побойся Старых Богов! — Ли вытащил на стол тёмно-зеленую бутылку. — Пододвигай стакан, угощаю.
Боуэн допил пиво и подставил кружку. В неё тут же потекло янтарного цвета пиво. Освещение было электрическим, поэтому отчетливо были видны блики электрического света, играющие в потоке.
— Значит, слушай. — произнес бармен, после солидного глотка. — Говорит, значит, майор Форрестер, что по дороге в Старую Валирию, на кракена наткнулись, только не железнорожденного, а настоящего! Три часа бились, расстреливали из пушек, рубили щупальца топорами, взрывали, поджигали, а тот всё не дох…
— Вот это точно брехня! — Боуэн глотнул пива. — Я читал умную книжку одну, там собрали вообще все сведения о морских обитателях. Кракены если и нападают, то с сильной голодухи, но когда их пугают громкими звуками или ранят, сразу же оставляют жертву в покое!
— Так может кракен валирийский? — с азартом спросил бармен Ли.
— Может, но вряд ли. — покачал головой Боуэн, делая очередной глоток. — Хотя… Да нет. Дело ведь по дороге было, ведь так?
— Ну… Да, вроде. — засомневался бармен.
— А твари Старой Валирии обычно далеко от её берегов не уходят. — сказал на это Боуэн. — Так что смело считай эту историю морской байкой. Я таких знаешь сколько слышал? Устану перечислять.
— Вот варит у тебя башка, Боуэн. — усмехнулся Ли. — Я бы с такой головой на службу во дворец пошел. Там башковитым всегда рады.
— Да не моё это, пробовал уже. — скривился парень. — Ещё во Рву Кейлин работал на лорда Квайена, но что-то не по нраву мне пришлась тамошняя неразбериха. Тогда как раз только формировали администрацию, поэтому люди с должностей слетали только так. Кто-то вниз, кто-то вверх, а кто-то сразу на виселицу. Страшная работа.
— Слыхивал я об администрации… — задумчиво кивнул Ли. — Что умного в книгах вычитал? Чего нового?
— Да так… — Боуэн допил пиво. — По алгебре книгу купил две недели назад, тяжкая. Тебе не интересно будет слушать, там формулы всякие… А про жизнь? С работы попёрли.
— Это с часового цеха что ли? — Ли взял пустую кружку и начал наполнять её пивом. — Много кого оттуда попёрли. Не слыхал разве, почему?
— Я сам ждал, что уволят, больно много придирок в последний месяц было. — Боуэн принял обновлённую кружку. — Но почему, не знаю.
— Дак приоритет часовщиков понизили, приказали сократить часть работников и отправлять их на биржу труда. — объяснил бармен. — Тебе бумажку должны были дать, по ней на бирже регистрируешься, неделю мурыжат проверками, а потом на оружейный завод распределяют, ну или не распределяют. Эссоские прощелыги хотят больше оружия, их часы не особо интересуют. У них там заварушка с Дейнерис I, которая Драконья Королева. Она там рабовладельческие города берёт один за другим, сжигает бывших господ в драконьем пламени, лютует страшно. Представить боюсь, что бы было, получись у неё в тот раз Вестерос под себя подмять…
— Вихтами бы все стали… — пробормотал Боуэн.
Пиво слегка ударило в голову, тело погрузилось в легкую расслабленность.
— Это да… — бармен Ли взялся за протирку кружки. — Так куда теперь планируешь?
— Завербоваться в армию хочу. — честно ответил Боуэн. — Сейчас напьюсь, девку на ночь найду, отосплюсь и с утра пойду в вербовочный пункт.
— Рисково это. — покачал головой бармен. — Хотя, у тебя башка варит, может в званиях расти начнёшь. А чего сразу не пошел, ещё во Рву Кейлин?
— Тогда по росту и весу не подошел. — ответил Боуэн. — А сейчас вот захотелось. Да и деваться особо некуда, а там порядок. Люблю порядок.
— Кеннет! — позвал Ли своего помощника.
Как знал Боуэн, Кеннет и Кейт, с их сыном Малым Кеннетом, были родом из Простора, бежали на предпоследнем корабле и прибыли в Кейлин без гроша в кармане. Ли им помог чем мог, дал работу, теперь они живут на третьем этаже и работают в пабе.
— Да, Ли? — подошел грузный усатый мужик в странной шляпе. — Звал?
— Боуэна ты знаешь. — утвердительно произнес Ли. — Бери его и веди в портовой бордель, он завтра в армию вербоваться идёт, поэтому проводи в самый лучший и дорогой. Держи, Боуэн, это тебе от меня. За все интересные беседы.
Бармен вручил ему платиновую монету и похлопал по плечу.
— Спасибо, Ли. — искренне поблагодарил его Боуэн. — Да пребудут с тобой Старые Боги.
— И с тобой, приятель. — пожелал ему бармен. — Слушай, ты письма пиши сюда. Моя дочурка, Кассана, зело интересуется армией и по девичьей дурости хочет в женские вспомогательные батальоны завербоваться. Я её отговариваю, но ты тоже пиши, как есть. Я же знаю, что служба в армии далеко не медовая, поэтому врать тебе не придётся.
— На этот адрес писать? — спросил Боуэн и увидел кивок. — Если возьмут, буду писать.
— Возьмут, конечно! — усмехнулся Ли. — Сейчас добровольцы нужны, мне это сам майор Форрестер говорил! Ладно, не буду задерживать! Кеннет, давай, веди его!
*Вербовочный пункт британской армии*
— Доброволец? — спросил сурового вида полковник в повседневной форме.
— Так точно. — кивнул Боуэн.
Голова его жутко болела, во рту будто подохла старая крыса, а взгляд был мутноватым.
— Ты, в трезвом уме, светлой памяти, добровольно соглашаешься завербоваться в армию Его Величества? — уточнил полковник.
— Так точно… — ответил Боуэн. — Вчера отмечал уход…
— Ты ещё никуда не ушел, но решил отметить? — усмехнулся полковник.
— Если меня возьмут, вы ведь не дадите мне один день на празднование? — устало спросил Боуэн.
— Абсолютное нет. — кивнул полковник. — Но тебе повезло, что ты прибыл к нам так поздно и имеешь нормальные физические данные и хорошее здоровье. Приди ты утром, тебя бы отправили в регулярную часть, но, как я уже сказал, ты у нас счастливчик. Час назад у нас отвалился один из добровольцев, у которого, как выяснилось, внезапно стало с головой не всё в порядке, пришлось увезти его в лечебницу, поэтому место освободилось, а других добровольцев я не видел. Кроме тебя. Ты отправляешься на остров Кромлехов, в специальную часть, где тебя будут готовить на разведчика-диверсанта, парень. Говорю же, тебе повезло.
У Боуэна чуть инфаркт не случился, хоть и не его возраст. Разведчики-диверсанты — худшее подразделение, куда мог бы вообще попасть любой доброволец.
— Эй, смотри не сомлей мне тут! — предупредил его полковник. — Тебя там не убьют, наоборот, научат…
О, Боуэн знал, что его там не убьют. Убивать там умеют, поэтому не позволят ему подохнуть раньше назначенного времени. Ослабленный сильным алкогольным отравлением организм не выдержал свалившейся на него шокирующей информации и отключился.
На остатках сознания Боуэн услышал слова полковника:
— Мы уже тебя записали, больным сказаться не получится!
Глава четырнадцатая. Операция "Меркадер"
— А здесь хреново, да? — Эурон усмехнулся, глядя на задыхающегося паренька из нового пополнения.
Сам Эурон пережил уже целый курс подготовки, в котором к нему на целую неделю присоединился сам Рональд Уизли. Король решил тряхнуть жирком, подумал тогда Эурон, но жирка-то, как оказалось, не было.
Уизли оказался физически развит, силён, быстр, для него эта неделя оказалась сущей ерундой. Где он находит время ещё и на поддержание физической крепости?
— Ты… кто?.. — парень задыхался, видно было, что этот внезапный водно-сухопутный марш-бросок со всеми выданными пожитками, оказался для него внезапным.
Эурон с усмешкой вспомнил себя в свой первый день. Его тоже вышвырнули за борт с рюкзаком, поэтому ему пришлось плыть до берега около двухсот ярдов, а на берегу его, как и остальных курсантов, встретили инструкторы с дубинками, которые погнали их сквозь лес на полигон.
— Я Эурон Грейджой, такой же бедолага как и ты. — Эурон подал парню руку. — Доставай лопату. Копать будешь.
— Что копать? — не понял парень, принимая руку и поднимаясь.
— Дом! — Эурон рассмеялся. — Возле моей землянки есть свободный участок, можем стать соседями. Пойдем.
Тогда было очень неприятной неожиданностью отсутствие какого-либо жилья на острове, но сейчас, спустя год, Эурон даже как-то привык.
— Рой землянку по образу и подобию моей, а то сержант заставит закапывать. — посоветовал Эурон новичку. — Тебя как звать, кстати?
— Боуэн. — представился парень. — Здесь всегда так сурово?
— Поначалу так. — кивнул Эурон. — Дальше только хуже. Но ты привыкнешь.
Не привыкнет. Эурон всего сутки назад орал всевозможные проклятья в адрес Уизли, который ввёл его в заблуждение. По окончанию годового курса, обнадеженного Эурона пустили на отходящий в Кейлин корабль, доставили в город, но не выпустили. Вместо этого в корабль набили ещё пятьдесят новых курсантов и отправили обратно. И всё по новой. Его, как и всех, вышвырнули в море с заранее кем-то подготовленным комплектом, снова пришлось проплыть до берега, снова пробежать до расположения "жилья", а теперь ещё и копать придётся, так как он знал местных сержантов, с них станется заставить зарыть старую землянку.
— А я тоже лучше покопаю. — решил Эурон. — Смотри, как правильно.
Малая пехотная лопата взгрызалась в сочную землю, комки земли летели в точно заданное место — Эурон перекапывал свою землянку восемь раз, до того как она удовлетворила сержанта Джона.
Сержанты здесь из простолюдинов, но Эурон уже научился игнорировать происхождение, так как попытки восстановить "сословную справедливость" были пресечены жёстко. Нет, его не наказывали. Просто эти ребята настолько хорошо владеют рукопашным боем, что в схватке один на один мудохали Эурона как неловкого годовалого ребенка. В бою на мечах схватки против даже двоих сержантов Эурон выигрывал уверенно, особенно если было много свободного места — он с детства учился обращаться с мечом и топором, куда им до него?