Роркх 3 — страница 22 из 66

Дома здесь походили на те, что строят в Роркхе. Только странного цвета. Кирпич какой-то серый. Хотя, в этом тумане все казалось немного бесцветным. Сами дома были двухэтажными, но какими-то вытянутыми и скособоченными. Словно им выделили мало места, поэтому они стараются вытянуться вверх. Но сверху их тоже подпирало что-то невидимое, вот город и поднимается вкривь и вкось. Не сильно, но заметно.

Мы прошли вдоль нескольких заброшенных зданий, которые глядели на нас пустыми безжизненными окнами. Деревянные ставни местами отвалились, а цветы на подоконниках все пожелтели и завяли.

— Может воздух отравлен? — спросил я. — Овер, точно ничего не чувствуешь.

Некромант остановился, прислушиваясь к ощущениям. Поводил плечами, пару раз скрутил корпус, подергал ногами.

— Нет, Арч. Я бы точно заметил.

Ну да. Будь этот туман ядовитым, Овера припекло бы первым. У него меньше всех здоровья в отряде, так что любая потеря чувствуется. Даже интерфейс не нужен. Это пьяный Рино может спокойно драться, пока у него печень наружу вываливается. Я не шучу, так уже было однажды. У его ханта выносливости за три десятка. Как и силы. Впрочем, теперь и я так смогу. Наверное.

Дома сменяли друг друга вереницей безликих фасадов. Каждый следующий отличался от предыдущих лишь количеством треснувших кирпичей. Но чем глубже мы продвигались, тем чаще стали появляться вывески. Такие же ржавые и облезшие, как и указатель перед въездом в город. В тумане иногда раздавалось хлопанье крыльев, сопровождаемое вороньим карканьем. На этот счет мы не переживали. У Хранителя Душ не было летающих тварей в пуле монстров. Но все равно как-то неуютно. У меня складывалось впечатление, что за каждым нашим шагом наблюдают. Но мы не встретили ни единой живой души. Словно сам Мидтаун недобро косится на чужаков, что посягали на его владения.

— Гостиница, — произнес Рино, периодически икая. Приложился к бутылке. — Ждем проблем?

— Вряд ли. Не думаю, что на нас сразу нападут.

Я толкнул обшарпанную дверь. Подождав пару секунд, пока глаза привыкнут к темноте, шагнул внутрь. Воздух был затхлым и каким-то кислым. Я сразу узнал этот запах. Застарелый пот, которым пропитывается додзе в башне, пока специальные службы не проведут еженедельную уборку. Но этот запах был несколько другим. Грязным, что ли.

Мы прошли внутрь, осматривая полутемные углы. Камин зарос паутиной, пыль покрывала столы толстым слоем. Не помню, сколько времени прошло по лору игры, но создавалось чувство, что это заведение пустует не первый месяц.

— Господа, — три ствола уставились в сторону голоса. — Я могу вам чем-то помочь?

За стойкой стоял высокий худой человек в форменной рубашке. Мужчина далеко за пятьдесят, с проплешиной в волосах, тонкими усиками и моноклем на левом глазу. Откуда он тут взялся? Или он все это время там стоял?

Я нехотя опустил оружие и кивнул Маусу. У этого его ханта очень высокая харизма, которая требуется для магии иллюзий. Так что и с неписями разговаривать ему. А я уже в крайнем случае подтянусь. Если кому-то потребуется прострелить колено. Или череп.

— Уважаемый. Мы — компания мирных путников, что устали с дороги. Хотели бы немного отдохнуть в вашем славном городе.

— Мирные? — спросил мужчина. По-видимому, местный управляющий.

— Всякое бывает в пути, — пожал плечами Маус. — Прошу простить мою охрану. Не легко быть таким известным и популярным в наше время.

Вот же показушник. Это предыдущий его хант был знаменитым иллюзионистом и фокусником. Но образ есть образ.

— Боюсь. Все номера заняты, — проговорил управляющий.

— Заняты? — это Ана.

Я скептически осмотрел темное помещение. Что-то я не замечаю тут толпы гостей.

— Простите, уважаемый. Может быть вы подскажете, где бы добрым путникам удалось получить ночлег в вашем славном городе?

— Можете попытать счастья в «Перепутье Миров», что на центральной площади. Но у нас недавно закончился большой праздник и все гостиницы заполнены под завязку.

— Вот оно как, — протянул Маус. — А я думал, что после праздника все разъезжаются по своим делам.

— Как вы и сказали, это славный город. Зачем же им торопиться покидать его? — управляющий позволил себе легкую улыбку.

— Этот тип меня нервирует, — прошептала Ана мне на ухо. — Давай я его пристрелю?

— Тихо, — шикнул я.

— Понимаю, — тем временем продолжал Маус. — Пожалуй так и поступим. Но вот какое дело. Многоуважаемый мистер Хагри, знаменитый торговец, а по совместительству и мой дражайший друг, рекомендовал мне именно это место. И сообщал, что сам непременно остановится в вашей чудесной гостинице.

— Не припоминаю такого, — коротко бросил мужчина.

— Так вы посмотрите. У вас наверняка есть записи, журналы и прочее.

— Есть.

Повисла пауза. Мужчина за стойкой так ни разу и не пошевелился за время разговора. И все еще стоял, вытянувшись, и продолжал смотреть на Мауса каким-то ледяным взором.

— Так вы посмотрите? — напомнил Маус.

— Записи хранятся в моем кабинете. Они наверху.

Управляющий с трудом повернулся и зашагал в сторону лестницы. Он двигался как-то неестественно. Руки прижаты, спина выпрямлена. Словно бы он умел шевелить только ногами. И разворачивался всем корпусом.

Стоило мужчине скрыться наверху, Маус тут же сиганул через стойку и принялся копаться в бумагах. Затем развернулся к ящику на стене.

— Все ключи на месте, Арч. В этой гостинице нет ни одного сданного номера. Вообще все ключи тут.

— Мы и так уже поняли, что дело не чисто.

— Это мягко сказано. Посмотри сюда.

Маус показал мне подойти поближе. Я заглянул через стойку, пытаясь понять, чего он от меня хочет. И понял. Хоть мой друг и прилично натоптал уже, но следы управляющего были видны довольно четко. Даже в этом темном помещении. Я видел вереницу следов, тянущихся от того места, где стоял мужчина, в сторону лестницы. И все. Ни одного следа, показывающего, как он сюда пришел. Словно бы управляющий простоял на одном месте несколько месяцев, пока пол вокруг не покрыло толстым слоем пыли.

Послышался скрип ступенек наверху. Я отпрянул от стойки, а Маус с ловкостью заправского фокусника перемахнул обратно через нее. Все замерли в напряжении.

— Боюсь, постояльца с такой фамилией нет в списке моих гостей. И никогда не было. Возможно, вы перепутали гостиницы?

— Истинно так, уважаемый, — улыбнулся Маус. — Я только что вспомнил. Он точно говорил, что остановится в «Перепутье Миров». Туда мы и направимся.

Он жестом показал нам выметаться. Честно, я с радостью последовал его рекомендациям. Один единственный непись нагонял на меня жути больше, чем все монстры Роркха вместе взятые.

Вывалившись наружу, мы с наслаждением вдохнули холодный чистый воздух. Завидев нас, вороны принялись оповещать улицы своим карканьем. Рино, пошатываясь, оперся на стену, отчего старые кирпичи начали осыпаться.

— Че это было? Я не понял, — спросил он.

— Никто не понял, — скривилась Ана.

— Нет постояльцев, нечего и искать, — ответил я. — Двигаемся дальше.

Улица, по которой мы пришли в Мидтаун считалась центральной. Она прошивала город насквозь, нанизывая все ключевые места. Я знал, что если мы пойдем прямо, то упремся в центральную площадь. Как и в Роркхе, там будет стоять ратуша и церковь. Там же должна быть гостиница с самым странным названием, что я слышал. Но по пути мы все же остановились. Вернее, Маус нас остановил. Что не удивительно, ведь он являлся самым опытным игроком среди всех присутствующих.

— Погодите. Хочу кое-что проверить.

Он оглянулся вокруг и направился к ближайшему дому. Толкнул старую деревянную дверь, отчего та чуть не отвалилась. Мы все уставились через плечо фокусника. Такое же темное помещение. Когда глаза немного привыкли, я стал различать очертания мебели. Похоже, на какую-то гостиную или кухню. Точно не прихожая. Я видел большой стол где-то слева и какие-то шкафы и плиты вдоль правой стены. Возле них стояла женщина в старом, поношенном платье. Я подошел ближе, чтобы получше разглядеть детали.

В этот момент женщина повернула голову. Движение вышло дерганым, словно шейные позвонки у нее окостенели. Я разглядел поднос в ее руках. Наверное, когда-то на нем лежали печенья. Но сейчас это были скорее комки плесени, покрытые пылью.

— Господа, — прохрипела женщина. — Я могу вам чем-то помочь?

— П-простите, — тихо сказал Маус, отходя от двери.

Голова женщины продолжала смотреть на нас, а ее тело принялось поворачиваться. Как у деревянной куклы. Она сделала несколько шагов в нашу сторону, оставляя темные следы в толстом слое пыли.

— Я могу вам чем-то помочь? — повторила она, неся перед собой поднос заплесневелого печенья.

— Валим отсюда, — проговорил Маус.

Мы пошли дальше по улице, ускоряя шаг.

— Может я ее пристрелю? — спросила Ана. Но я проигнорировал вопрос.

Нам вслед раздавалось воронье карканье, но в этот раз оно сопровождало скрип открывающихся дверей. Из домов за нашими спинами выходили люди. Мужчины, женщины и даже старики и подростки. Все они останавливались на пороге и провожали наш отряд безжизненными взглядами.

— Могу я вам чем-то помочь? — раздавался вдалеке голос женщины, что уже не первый месяц не может допечь свое лакомство.

Улица вильнула в сторону, скрывая нас от десятков холодных глаз. Но вороны продолжали хлопать крыльями где-то в тумане над головами. Дома вокруг вновь стали безжизненными и пустыми. Или это нам так казалось.

— Овер, — проговорил я, — Почуял что-нибудь?

— Да. Какие-то слабые эманации маны. Словно очень старые следы. Но это точно не некромантия. Это живые люди. Ну, в каком-то смысле живые. Не нежить.

— Я тебя понял. Ребят, — окликнул я отряд, останавливаясь. — Пока неписи к нам нейтральны, не проявляем агрессии. Ана, слышишь? Ни в кого не стреляем. Рино тоже без фокусов. Возможно, они под каким-то проклятием или заклинанием. И наша задача его снять, освободив тем самым город.