РОС: Забытый род — страница 22 из 50

— Нет! — вырвалось у нее резко. — Обалдел?! Я же голая буду! Нет! Ни за что!

— Так… ты же только что! — я возмущенно развел руками, указывая на себя. — Ты же меня сейчас раздевала догола и наряжала! Это как?

В ее глазах мелькнуло замешательство. Она на мгновение прикрыла лицо ладошкой, как бы стыдясь собственной логики.

— Я… я другое! — выпалила она, но голос уже сдавал. — Ой… да… что я там… не видела ничего особенного… — Она фыркнула, пытаясь скрыть смущение за напускным высокомерием, но легкий румянец выдавал ее. Затем она стремительно юркнула за высокую, резную ширму, стоявшую в углу покоев. — Будешь подсматривать! Не надо! — ее голос донесся из-за ширмы, и в последних словах уже звучала не команда, а почти просьба. — Потерпи до брачной ночи. Я и так всю ночь плохо спала из-за твоего ерзания и попыток меня… облапать!

— Ви!.. — я простонал, чувствуя, как жар разливается по лицу. Претензия была отчасти справедливой, но озвучивать это сейчас…

— Что "ВИ"?! — ее голос снова набрал силу, теперь уже оборонительную. — Я не просто так возглавляю стражниц, милый! У меня чутье очень сильное! А твои холодные пальцы, которые так и норовили залезть мне под сорочку… — она сделала паузу для драматизма. — Я, конечно, не против в принципе… — добавила она чуть тише, и в голосе промелькнуло что-то теплое, — …но и ты себя держи в руках. Мы аристократы, а не крестьяне в конце то концов! Ритуал прежде всего!

Я тяжело вздохнул, чувствуя себя одновременно виноватым и несправедливо обвиненным, и плюхнулся на край кровати. И тут… мой взгляд упал на огромное, старинное зеркало в тяжелой змеиной раме, стоявшее напротив. Оно было расположено под таким углом, что прекрасно отражало пространство за ширмой. И отражало… очень многое. Тонкий силуэт, скидывающий шелковое платье. Дугу спины, когда она наклонялась, чтобы снять чулки. Мягкий изгиб бедра… Я замер, завороженный.

— Тебе глаза выколоть?! — прошипела Виолетта из-за ширмы, не оборачиваясь, но будто чувствуя мой взгляд на спине. Ее голос был как лезвие ножа. "Да что за чертовка!" — пронеслось в голове с восхищением и ужасом. Я послушно зажмурился… но… оставил крошечную щелочку между пальцев, прикрывавших лицо. И увидел, как она, уже в нижнем белье (на этот раз — нечто столь же вызывающее, как у Аманды, но черное и кружевное), вдруг остановилась. Она не повернулась, но ее отражение в зеркале… улыбнулось. Она знала. Знала, что я схитрил.

И тогда Виолетта Аспидова медленно, нарочито откровенно повернулась к зеркалу — а значит, и к моей щелочке. Она встретилась глазами с моим отражением в стекле, ее губы сложились в вызывающе-сладкую улыбку. Она поднесла руку к губам и… послала мне медленный, томный воздушный поцелуй прямо в отражение. Сообщение было яснее слов: "Смотри, если осмелишься. Но помни — это мой подарок. И моя власть."

Затем она резко отвернулась, скрывшись за ширмой, оставив меня сидеть на кровати с бешено колотящимся сердцем, в роскошном, душащем бархате, с мыслями, наполовину о предстоящем кошмаре у Аспида, наполовину — о чертовом зеркале и воздушном поцелуе. Голова шла кругом. Какого черта я должен был говорить с древним змеиным богом в таком… возбужденно-сбитом состоянии? Виолетта определенно знала, как "подготовить" своего наследника. Методом тотальной дестабилизации.

Глава 12

Выход из замка напоминал прыжок из тихой, хоть и змеиной, норы прямиком в кипящий котел безумия. Виолетта вела меня за руку — ее пальцы сжимали мои с силой, граничащей с желанием переломать кости. Этот жест говорил четче слов: «Мой. Не дыши в его сторону.» Я, честно говоря, был не против. После библиотечного инцидента с Амандой, мысль о тишине и одиночестве казалась раем.

Раем, который закончился на пороге.

Территория замка — огромный, вымощенный темным камнем плацдарм перед неприступными стенами — была забита. Не стражницами в боевом порядке. Не торжественной процессией. А просто… девушками. Тысячами девушек. Разных. Высокие и миниатюрные, статные и хрупкие, с волосами всех оттенков Изнанки — от воронова крыла до ядовито-рыжего и лилового. Одеты кто во что горазд: от практичных кожаных доспехов стражниц до легких, почти прозрачных туник и богатых платьев, явно надетых специально для этого «выхода». Аромат их духов, пота, возбуждения и яда ударил в нос густой, дурманящей волной. И все они… смотрели. На меня. Тысячи пар глаз — изумрудных, карих, голубых, рубиновых — уставились с таким голодным любопытством и обожанием, что у меня буквально отвисла челюсть. Я замер как вкопанный.

— Ммммм… — донеслось из толпы, низкое, вибрирующее, как кошачье мурлыканье.

— Смотрите, какие у него глаза… обычные… но какие-то… глубокие… — прошептала кто-то рядом.

— Руки… сильные… — чей-то вздох.

— А бедра… о боги Аспида…

Виолетта мгновенно среагировала на мой немой шок. Ее шипение было таким громким и ядовитым, что ближайшие ряды девушек инстинктивно отшатнулись.

— Закройте рты и расступитесь! — ее голос, ледяной и отчеканенный, разрезал гул толпы. — Наследник не зверинец! Кто посмеет протянуть к нему руку — лишится ее! Навсегда!

Толпа замерла, но напряжение не спало. Голодные взгляды никуда не делись. Я почувствовал, как по спине бегут мурашки. Это не внимание. Это предвкушение. Как будто я — последний пряник в кондитерской после десятилетней голодовки.

Краем глаза я заметил движение на высоких окнах замка. Там, за витражами, маячили силуэты. Аманда — узнаваемая по огненным кудрям — прислонилась к стеклу, явно наслаждаясь зрелищем. Рядом с ней — еще три фигуры. Одна — высокая, статная, с осанкой военачальницы (Первая сестра?). Другая — хрупкая, почти девочка, с огромными глазами (Вторая?). Третья — в глубоком капюшоне, лицо скрыто тенью (Четвертая? Та самая, что звала «поиграть»?). Аманда помахала мне пальчиками, ее губы сложились в сладострастную ухмылку. Виолетта, почувствовав мой взгляд, резко дернула мою руку.

— Не смотри! — прошипела она, не поворачивая головы. — Она этого и ждет! Шлюха! Иди!

Я послушно уставился прямо перед собой, чувствуя, как жар разливается по лицу. Виолетте хватало назойливости Аманды. Если бы она увидела, что я даже мельком взглянул на ее сестер, скандал был бы неминуем. И, возможно, с применением боевых отравляющих веществ.

Нам пришлось буквально пробиваться сквозь живую стену. Стражницы в тяжелых доспехах (единственные, кто сохранял подобие дисциплины) образовывали узкий коридор, сдерживая натиск восторженных горожанок. Руки так и норовили протянуться — коснуться моей руки, плаща, волос. Кто-то бросил под ноги букетик ядовито-синих цветов. Кто-то швырнул… трусики? Я старался не смотреть. Чувствовал себя не наследником, а главным призом на самом безумном конкурсе красоты наоборот. Неловкость давила грузом. Я был циничным выживальщиком, а не объектом массовой истерии. Это было… подавляюще.

— Держись ближе, — пробормотала Виолетта, ее голос был напряженным. Она шла, высоко подняв голову, ее профиль — ледяная маска графини. Но пальцы на моей руке дрожали от ярости.

Мы подошли к мосту. Не тому убогому, что вел в город. Это было сооружение власти. Широкое, выложенное плитами темного мрамора с инкрустациями из золота в виде извивающихся змей. Массивные перила, украшенные каменными головами Аспидов с рубиновыми глазами. Мост перекинут через ту самую черную, бездонную реку, что огибала замок. Вид с него открывался жутковатый и величественный: лиловое небо, мрачные башни замка за спиной, и… город Аспидиум внизу. Кипящий, как муравейник.

Но и на мосту нас ждала толпа. Плотнее, азартнее. Здесь уже были в основном стражницы — те самые «Стальные Кобры», которых тренировала Виолетта. Их доспехи блестели, оружие было при себе, но дисциплина трещала по швам. Их глаза, привыкшие к смерти и опасности, горели теперь тем же диким, голодным любопытством, что и у горожанок. Они сдерживали напор девушек с городского берега, но сами едва не ломали строй, пытаясь рассмотреть меня поближе.

— Эй, Командор! — крикнула одна смелая, коренастая стражница с шрамом через глаз. — Делиться будешь? Хоть краешком?

— Заткнись, Рога! — рявкнула ее соседка, но в ее голосе тоже звучал смех и азарт.

— Посмотрите, как он смущается! Милашка! — засмеялась кто-то сзади.

— Говорят, Аманда уже пробовала… — донесся шепот, и тут же был заглушен шиканьем.

Виолетта не отвечала. Она шла, как ледокол, ее взгляд был устремлен вперед, но я чувствовал, как ярость клокочет в ней, грозя вырваться наружу. Ее рука сжала мою так, что кости заскрипели. Я видел, как сжимаются ее челюсти. Еще секунда, и она прикажет открыть огонь на поражение.

Мы сошли с моста на городскую площадь. Хаос достиг апогея. Толпа ревела. Цветы, ленты, какие-то записки летели в нашу сторону. Стражницы, сбитые с ног напором, еле сдерживали людскую волну. Крики «Наследник!», «Граф!», «Дай посмотреть!», «Потрогай меня!» сливались в оглушительный гул. Меня буквально душило этим вниманием. Воздуха не хватало. Я ловил взгляды — восторженные, жадные, безумные. Одна девушка, вырвавшись из цепи стражниц, рванула ко мне, но была схвачена за волосы и отброшена назад с визгом. Другие просто плакали от переполнявших их чувств. Это было не поклонение. Это была истерия.

Виолетта вдруг остановилась посреди площади. Она отпустила мою руку. Я почувствовал облегчение на долю секунды, пока не увидел ее лицо. Оно было спокойным. Слишком спокойным. Бесстрастным. Как перед атакой.

Она медленно подняла руку. В пальцах у нее был маленький, невзрачный свисток из черной кости. Она поднесла его к губам.

Тишина не наступила. Но гул мгновенно стих, сменившись напряженным, испуганным шипением. Тысячи глаз уставились не на меня, а на нее. На этот свисток. Они знали, что он значит.

Виолетта не издала ни звука. Она просто держала свисток на виду, ее изумрудные глаза, холодные как ледники Изнанки, медленно скользили по толпе. Казалось, она метит каждую, кто посмеет сделать лишний шаг или вздохнуть слишком громко. Даже стражницы замерли, вытянувшись по струнке.