Росомаха — страница 22 из 43

Наплевав на последствия, мы. Снова разожгли костёр и уселись, зализывая раны. Ночь ещё была в самом разгаре, и я вызвался дежурить первым.

Панда, тут же лёг и мгновенно заснул, возле костра. Я, только подивившись железным нервам напарника, начал зализывать свои раны, останавливая кровотечение и очищая их от грязи.

И хоть по-сути, я был человеком, но смотря на свой хвост, — который стал больше похож на мокрый кошачий, я даже убрал навернувшиеся на глаза слёзы.

А может быть, это были не слёзы сожаления, а слёзы отчаяния и безысходности. Я, устал, — постоянно сражаться, от кого-то убегать и убивать, убивать, убивать.

Я, никогда не был жестоким, а здесь, казалось весь мир на тебя ополчился и хотел сожрать, не давая время, на минуту слабости. Постоянно втягивая тебя, в такие ситуации, когда у тебя не было другого выхода и другого решения, возникших проблем.

И ты никак не мог решить дилемму войны:

— «Или ты — или тебя», — «Убей — или будешь убитым!» Только здесь было ещё одно но, — в отличии, от прошлого мира — здесь, тебя могли ещё и сожрать.

И некоторые, специально ловили таких, как мы, — чтобы сожрать. Ещё и наслаждались процессом. И, я, со жгучей ненавистью вспомнил волколаков и как бился с ними и их слова о нас.

Ярость, заполонила меня всего, прокатившись от головы до самого кончика хвоста, и мои слёзы мгновенно высохли. Я поднялся, и обошёл вокруг костра, убивая ещё шевелившихся ящериц с ожесточением в своём наполовину человеческом, наполовину зверином сердце.

Утром, я разбудил Сяо и в свою очередь, лёг спать, дав ему задание разбудить меня через два часа по солнцу и за это время собрать все трупы ящериц и посчитать их.

Что, Сяо и сделал. Проснувшись, я оглядел аккуратно сложенные трупы ящериц, лежащие в кучках по десять штук и побрёл умываться к реке. Вернувшись, мы позавтракали копченой рыбой, молча, смотря на уродские трупы летающих стервятников.

Дожевав, мы стали собираться и я подсчитав убитых, пришёл к числу 98, удивившись, как мы смогли одолеть такую ораву, а затем посмотрел на них, на предмет поиска редких ингредиентов.

Ничего особо ценного в них не было, за исключением, мелких и острых как иголки зубов, которые отсвечивали в магическом зрении, ярко-алым.

Подумав, я вытащил кинжал и стал вырезать наиболее большие челюсти и складывать их в походный мешок, и повесил его затем на панду, — недовольно заворчавшего, что он и так тащит все мечи.

Но копий, у нас уже не было, а наконечники, я отломал и бросил в свою сумку, надеясь, что они ещё пригодятся нам для обмена. Так, что я его убедил не ворчать, а заняться делом. На том мы и порешили, отправившись дальше.

Мы неспешно брели в сторону лагеря, нагрузившись оружием. Только теперь, впереди прокладывал путь Сяо, — как наименее пострадавший. Я же, прихрамывая на раненую и так и не зажившую левую переднюю лапу, плёлся за ним сзади, кряхтя под грузом оружия.

Мой щит, бил меня постоянно по заднице, и я никак не мог его удобно пристроить, чтобы он мне не мешал. Похожая проблема была и у Сяо, но он не жаловался.

Я же, то ли от пережитого, толи от усталости, стал ныть и часто останавливался, чтобы отдохнуть. Так мы и брели по долине, постоянно останавливаясь, чтобы передохнуть и чем-нибудь подкрепиться.

Благо, запас пищи, мы себе создали и подкрепляли его собранными орехами и ягодами, да водой их горной речки.

Перед уходом, я заглянул в свои характеристики

Ваш текущий уровень — двадцать третий.

Вы получили уникальные навыки:

— "Призыв": + 25 % к урону в группе себе подобных;

— "Знахарь": + 23 % к мане и + 25 % к здоровью;

— Самолечение; + 28 % к здоровью;

— Регенерация — 2,6 единицы маны в секунду, в случае отсутствия маны — Регенерация прекращается. Эффективность восстановления — 2,6 % здоровья в минуту.

— Шипы: + 5 % к поражению метательным оружием

Вы получили умения:

— "Вербальная коммуникативность" — 56 % вероятность улаживания конфликтов.

— Кунсткамера — вы способны самостоятельно искать и использовать редкие ингредиенты, для приготовления зелий и декоктов

Вы улучшили своё умение: — "Владение холодным оружием" — тип "Топоры" Ваш уровень: — Первый средний.

Владение мечом: — Пятый начальный.

Владение копьём: — Второй начальный.

,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

Сяо: — текущий уровень — двадцатый.

Навыки: — Веган: + 10 % урона хищным растениям.

— Мельница: + 25 % урона любой атакующей группе (хищников, разумных или их роботов)

Умения: — Всегда в тепле;

Уровень владения боевым шестом: — первый средний;

Уровень владения дробящим оружием: — Девятый начальный.

В этом бою, мы подняли свои навыки как общие, так и владения оружием, но и сами чуть было не погибли!

Вларда

Вларда, — зверолюдка из мира Хлёр; — «Видящая» из рода снежных ягуаров; — первый коготь женского крыла, воинов небольшого государства, затерянного посреди непроходимых джунглей своего мира.

У себя на родине, она была одной из молодых жриц храма, — посвящённого богу войны Тхору, и выдернутая сюда, тем же способом, что и Шэр с Сяо, — грелась сейчас на ярком солнце.

Лёжа на одном из уступов скалы в долине «новичков» и блаженно щурясь на ярком солнце, распушив свою роскошную шерсть, на брюхе и спине, она лениво осматривала всю видимую часть долины.

Сейчас, она была, уже шестидесятого уровня, что приближало её к человеку гораздо сильнее, чем к зверю, о чём и информировала всех желающих… — её грудь, затянутая в кожаный лифчик, — и почти женские бёдра.

А также, длинные лодыжки, покрытые тонкой шкурой, но тем не мене не скрывавшие, а только подчёркивавшие их красоту.

Она и в своём мире была роскошной женщиной — в жрицы, кого попало, не берут, и сейчас в своём новом обличье, быстро наверстала, всё упущенное.

Но в отличие от напарников, медленно бредущих сейчас по долине далеко внизу, она не жалела, о том, что попала сюда.

Искренне наслаждаясь жизнью в этом мире, — в мире войны и магии, безрассудных поступков и неожиданных встреч, с поистине эпическим размахом сражений, где можно было покрыть себя неувядаемой славой или навечно сгинуть в первозданной вселенной.

— В общем, ей здесь нравилось, и она не собиралась возвращаться, не смотря ни на что.

Быстро набрав двадцать пятый уровень, а потом и пятидесятый, она завоевала уважение товарищей по-несчастью и руководства лесных стражей, и теперь выполняла индивидуальные задания, находясь на привилегированном положении, и наслаждаясь самим процессом.

Сейчас её задание было нетрудным и заключалось в отслеживании всех пришельцев, попавших по каким-то причинам в эту долину и возможном поиске новичков, идущих этой дорогой в полевой лагерь, где из них смогли бы сделать великих воинов — или безвольных червей, — кому, как повезёт, но это не её дело.

— Пару дней назад, был какой-то всплеск активности, о чём сообщили, дальние летающие разведчики из племён зверолюдов имеющих летающие ипостаси, и был бой на перевале с волколаками.

Кто, дал этот бой, и чем он закончился, — вот в чём теперь, состояло её основное задание. Побочным же являлось, то, что ей нужно было спасти выживших новичков-зверолюдов, и сопроводить их в лагерь.

Но, «спасение утопающих — дело самих утопающих». И она, не спешила, наслаждаясь утренним солнышком, пока ещё окончательно не пришла, холодная длинная осень.

Так лёжа, она и смотрел на долину с высоты своего положения, пока не увидела далеко внизу две медленно бредущие точки. Прищурив свои миндалевидные глаза, она разглядела, что это зверолюды.

И нехотя поднялась, со своего нагретого места, чтобы спуститься пониже и более детально их рассмотреть. Приблизившись к ним и затаившись на скале пониже, она увидела, что они были оба ранены.

Особенно пострадал, который шёл позади, и прихрамывавший на левую переднюю лапу, похожий на крысу-переростка зверолюд.

Впереди него шёл время, от времени опираясь на широкий меч-бастард — зверолюд, очень похожий на медведя. Похожего на него, она встречала в полевом лагере, и все они были из мира под названием — «Земля».

Но этот, был какой-то странной, чёрно-белой расцветки, со смешными чёрными очками на запавших глазах.

— Они, оба были сильно истощены, — с ободранной и свалявшейся шерстью, покрытые свежими ранами и старыми шрамами, что выдавало в них храбрых бойцов, но их вид…

И пантера сморщила свой милый носик от отвращения, и этих «ободрышей», ей тащить лагерь — да ни за что! Но, она никогда не достигла бы своего положения, если бы нарушала приказы, либо интерпретировала их по-своему.

Нехотя, она заставила себя, отправиться к ним навстречу.

Подойдя к ним почти вплотную и спрятавшись за густыми кустами, она, наконец, смогла разглядеть их уровни и оружие.

— Особенно оружие, — у новичков, просто не было шанса получить, те сабли, мечи и щиты, что висели у них за спинами — и это она ещё не видела, что они несли в своих кожаных мешках.

Шедший впереди, был похож на воина и был двадцатого уровня, что уже было очень неплохо для новичка.

Второй, — тот самый прихрамывающий зверолюд, которого она сейчас, рассмотрела более подробно, был всё-таки не крысой, а из редко встречающихся здесь лесных хищников, которые в основном имели мелкие размеры и не отличались силой и мощью, так необходимой в бою и был двадцать третьего уровня.

Несмотря на свой, очень высокий для новичка уровень, он больше смахивал на шамана, чем на воина. И тащил помимо оружия, ещё и мешки с каким-то барахлом, состоящим из челюстей животных, растений и чего-то ещё, — в общем, — был несерьёзен, если бы…, если бы, не его уровень, превышающий уровень медведя и острый, озлобленный взгляд, который он кидал по-сторонам, осматривая долину.