Примечания
1
До чего красиво драпал! Как бешеный заяц! (укр.).
2
Примыкающий к основному объёму пониженный выступ здания.
3
Вид сухоцветов.
4
Вид водоросли.
5
Пахитоска – тонкая папироса из табака, завёрнутого в лист кукурузы.
6
Шиповник (укр.).
7
«Камо грядеши, Господи?» – обращение Петра к Иисусу Христу, когда апостол, боясь императора Нерона, покидал Рим.
8
Ино (здесь) – иное… в противовес «времени Оно».
9
Хлябь (здесь) – бездна, глубина.
10
Стипль-чез – бег с препятствиями.
11
Устройство, предназначенное для воспламенения порохового заряда в охотничьих патронах.
12
Евдокс из Кизики – древнегреческий мыслитель, математик и астроном.
13
Гало́ – невидимая сфера горячих звёзд и тёмной материи.
14
Клир (здесь) – чистый звук без каких-либо эффектов.
15
Стратисфера – верхняя часть земной коры, состоящая из осадочных горных пород.
16
Кайнозой – новейший, текущий геологический период истории Земли.
17
Эрато (др. – греч.) – муза любовной поэзии.
18
Меледа – древнейшая народная игра.
19
Гильоше – рисунок на циферблате.
20
Репетир – (от фр. repeter – повторять) – механизм боя в механических часах.
21
Аннуитет – финансовое вознаграждение.
22
Има (здесь) – автор.
23
Стихотворение Алексея Елисеевича Кручёных, написанное в декабре 1912 года. Произведение написано с использованием «заумного» языка, в котором, по словам самого автора, «больше русского национального, чем во всей поэзии Пушкина».
24
Лигаменты – голосовые связки.
25
Продукт компании Meta Platforms, деятельность которой признана экстремистской и запрещена в России.
26
Флагеллантство – самобичевание (от лат. flagello), искупление грехов посредством самобичевания в XIII–XV вв.
27
Немотка – пушистая оса, убивающая пчёл, питающаяся их мёдом.
28
С…ка (англ.).
29
Да, английский – прекрасно. Я родом из Штатов, но не жил там уже сто лет. Последние пять лет путешествую туда-сюда.
30
Изгой.
31
Сделать Америку снова великой?
32
Орентал Джеймс «О. Джей» Симпсон – американский раннинбек (игрок нападения в американском футболе) и актёр. Получил скандальную известность после того, как был обвинён в убийстве своей бывшей жены и её приятеля, явившегося случайным свидетелем преступления, который приехал к дому потерпевшей вернуть оставленные за ужином в ресторане очки её матери. Симпсон был оправдан судом присяжных, большинство из которых составляли чернокожие. Через два года он проиграл гражданское дело, согласно которому Симпсон был признан виновным, но не был осуждён.
33
Я всё ещё жив.
34
Коэффициент в ставках.
35
Продукт компании Meta Platforms, деятельность которой признана экстремистской и запрещена на территории РФ.
36
Продукт компании Meta Platforms, деятельность которой признана экстремистской и запрещена на территории РФ.
37
Продукт компании Meta Platforms, чья деятельность признана экстремистской и запрещена на территории РФ.
38
«Дон Жуан, ты на ужин» – сцена со статуей Командора из финала оперы «Дон Жуан, или Наказанный развратник».
39
Колоратка – элемент облачения клириков и иных священнослужителей в западных церквях и церковных общинах. Представляет собой жёсткий белый воротничок с подшитой к нему манишкой, застёгивающийся сзади и надевающийся под сутану, или же белую вставку в воротничок-стойку обычной рубашки.
40
Здесь и далее – Псалом 101.
41
Вежель Г. С. Санкт-Петербург как художественная картина мира: Тексты лекций в авторской обработке. СПб., 1994. Вып. II. Тетрадь 3. «“Парадиз” на Неве и на море». С. 14.
42
Там же. С. 17.
43
Там же. С. 16.