Тогда же, в 1497 г. штатгальтер Изенбург постарался воплотить свой план в жизнь, но датский король, который был близок к окончательной победе над Стеном Стуре, не был склонен к компромиссам. План Изенбурга нуждался в корректировке, а потому в конце 1497 г. вместо датского короля на роль союзников Швеции и Ливонии стали выдвигаться польский государь Ян Ольбрахт, брату которого Сигизмунду предлагалась шведская корона, и ганзейские города. «Следуя по этому пути, — говорилось в послании штатгальтера к Стену Стуре, — королевства Польское и Шведское, земли Пруссии, Ливония со всеми ганзейскими городами достигнут союза и взаимопонимания и будут достаточно сильны, чтобы оказать сопротивление неверным (ungloubigen) русским, татарам и туркам, а также прочим их врагам»[1049]. Этот вариант более соответствовал интересам Орденской Пруссии, чем Ливонии, и поэтому Плеттенберг остался к нему равнодушен. Единственное, что ливонский магистр мог приветствовать, — осуждение датского короля за союз с великим князем Московским «против христианства, что не подобает делать христианскому королю»[1050].
Оценивая позицию магистра Плеттенберга в отношении Швеции, следует сказать, что его осторожность, обусловленная желанием предотвратить втягивание Ливонии в войну, и его отказ от своевременного заключения оборонительного союза со Швецией, который мог бы стать противовесом русско-датскому союзу, стали серьезной ошибкой его внешней политики. Швеция была единственным государством, реально заинтересованным в равноправном и действенном политическом сотрудничестве с Ливонией. После 1497 г. Швеция вынуждена была следовать в русле датской политики, а потому к 1499 г., когда ливонский магистр вплотную начал подготовку к войне с Московским государством и стал искать союзников, уже не могла оказать ему никакого содействия.
Глава 5Переговоры в Нарве
Осень 1497-го и начало зимы 1497/1498 г. в Ливонии прошли в подготовке переговоров с русскими, которые предполагалось провести 2 февраля в Нарве. Не в первый раз новгородцы и ливонцы съезжались на берег Наровы для обсуждения взаимных претензий и выработки решений. Теперь ситуация складывалась совершенно иной: великий князь Иван III, определяя ход встречи, руководствовался политическими расчетами, подчас противоречившими не только потребностям экономики, но и традициям международного общения, сформировавшимся в Северо-Западной Руси за предыдущие три столетия.
Основным вопросом встречи было требование великого князя выдать ему на расправу судей, приговоривших в Ревеле русского купца к смертной казни, что являлось основным условием возврата конфискованного в 1494 г. имущества, восстановления легальной торговли и освобождения четырех ревельских граждан. Условие ставило Плеттенберга в затруднительное положение. У него не было оснований вмешиваться в сферу городской юрисдикции, а тем более привлекать к ответу судей, вынесших приговор строго в соответствии с городским правом и положениями русско-ганзейского договора 1487 г. Вмешательство спровоцировало бы бурю не только в Ревеле, но и Риге, находившейся в сеньориальной зависимости от Ливонского ордена. Страна вновь погрузилась бы в смуту, подобную недавно пережитой.
Оказавшись между гневом Ивана III и перспективой внутреннего конфликта, магистр ухватился за идею нарвских переговоров и сделал все возможное, чтобы ливонская сторона предстала на них во всеоружии. На помощь ему пришли ливонские дипломаты, доставлявшие из России последнюю информацию о намерениях и действиях великого князя. Гартлеф Пеперзак, осенью 1497 г. в очередной раз побывавший в Новгороде, оказал магистру огромную услугу, когда по своим каналам получил информацию, что на предстоящих переговорах в роли главного ответчика по выдвинутым обвинениям предстояло выступать Ревелю. Дипломат настоятельно рекомендовал магистру как можно лучше подготовиться к встрече с русскими. «Недавно, — писал магистр ревельцам, — мы направили к наместнику в Новгород нашего переводчика с русского и верного слугу Гартлефа Пеперзака по поводу переговоров, которые мы в настоящий момент с разрешения и одобрения вашей чести полномочных представителей назначили для переговоров и запланировали на Сретенье [2 февраля 1498 года], и в момент составления этого письма он уже вернулся к нам и сообщил, что великий князь одобрил проведение переговоров. Согласно положениям рецессов [ландтага] и нашим постановлениям, которые мы посылаем здесь вашей чести вместе с копией ответа [великого князя], переведенного с русского на немецкий, а также в соответствии с мнением вашей чести, от новгородского наместника следует запросить письменный текст [выдвинутых] русскими обвинений, с тем чтобы у них не возникло желания сверх этого изготовить еще один какой-либо документ на русском языке, который они пожелают предъявить суду во время переговоров. Копию этого документа на русском языке мы вашей чести также вышлем, чтобы вы, прочитав ее, хорошо вникли в ее суть, а чтобы эти документы не внесли какого-либо конфуза и разлада, нам представляется правильным запросить их уже теперь»[1051]
Для недоверия у магистра были все основания, поскольку в ходе их длительного общения великий князь неоднократно нарушал данное слово и не придерживался договоренностей. Возможно, Плеттенберг помнил печальный опыт Готшалька Реммелингроде, которого застали врасплох, обрушив на него поток обвинений в адрес ревельцев, но письменного их перечня не предоставили. Поэтому магистр считал необходимым еще до начала переговоров получить от русской стороны обстоятельный перечень претензий к Ревелю и Ливонии на русском языке, чтобы не дать возможности в ходе переговоров сослаться на неточность перевода.
Ревельские ратманы должны были обеспечить надежную документальную базу своей позиции. «Наш настоятельный совет и доброе пожелание состоят в том, — продолжал магистр, — чтобы ваша честь совместно с другими [ганзейскими] городами соблаговолили лично прибыть сюда в страну на эти переговоры, а если у вас есть письма, послания, свидетельства и другие документы, которые могли бы послужить вам во время переговоров с русскими, то привезите их с собой. В частности, нам представляется крайне необходимым, чтобы, прибыв с Божьей помощью к нам [в Венден], вы привезли с собой вашу крестоцеловальную грамоту [с текстом договора 1487 г.], откуда можно было бы взять статьи, которые послужили бы вам на переговорах с русскими»[1052].
Следующая фраза определяла суть стратегии, которой этот умудренный опытом политик предлагал придерживаться в ходе переговоров: «Ведь если мы ведем переговоры с Новгородом или Псковом и придерживаемся договора, то и осуждать нас следует в соответствии с этой крестоцеловальной грамотой»[1053]. Лучший ход вряд ли можно было придумать. Плеттенбергу любым способом надлежало увести корабль ливонской внешней политики от опасных «рифов», которые таил договор 1493 г. и расположиться в относительно спокойной «гавани», предоставленной ей торговым миром 1487 г. По его замыслу переговоры следовало свести к конфликту между городами — ливонскими во главе с Ревелем, с одной стороны, Новгородом и Псковом — с другой. В этом случае участники переговоров были бы вынуждены обратиться к соглашениям 1487 г. поскольку к подписанию мира 1493 г. ливонские города не привлекались.
Участие в нарвских переговорах представителей «заморской» Ганзы, не имевших никакого отношения к договору 1493 г. гарантировало подобный ход дела, и поэтому Плеттенберг с самого начала настаивал на отправке Любеком в Нарву представительной делегации: «Наряду с этим письмом мы также написали шести уважаемым вендским заморским городам, чтобы они обсудили вопрос о скорейшей присылке своего посольства на этот съезд и позаботились о том, чтобы это посольство за месяц или три недели до начала переговоров прибыло сюда»[1054]. Но привлечь к переговорному процессу «заморскую» Ганзу магистру не удалось. Ни Любек, ни прочие вендские города не проявили активности в разрешении ливонских проблем и ограничились письменными заявлениями. Магистр не замедлил высказаться. «Никакие послания, — писал он руководству Любека, — не могут заменить представительной делегации Ганзы. У великого князя мало доверия к ливонским городам, которые он обвиняет в попустительстве тем, кто притесняет его подданных»[1055]. Только присутствие на переговорах «заморских» ганзейцев и их свидетельства в пользу ливонцев, считал он, помогут отклонить возведенные на них обвинения, однако ушлые ганзейцы продолжали стоять на своем. Отправка в Ливонию представительного посольства казалась им дорогостоящей затеей. Мало веря в благополучный исход переговоров, они опасались политических последствий провала и не желали делить с ливонцами ответственность за соблюдение неудобных пунктов русско-ганзейских соглашений[1056].
Отсутствие заинтересованности в успехе переговоров городов Нижней Германии явилось также следствием обособления ливонцев внутри Немецкой Ганзы. Вендские города без особого для себя ущерба сумели отмежеваться от ливонских сотоварищей при наличии альтернативных вариантов торговли с русскими землями. Если бы ливонская магистраль оказалась перекрытой, русско-ганзейский грузопоток переместился на территорию Пруссии и Литвы[1057].
Переговоры в Нарве Ганза фактически саботировала. Лишь Любек направил ратманов Тидемана Берка и Генриха Витте, а также синдика Матиаса Пакебуша, которым предписал всячески уклоняться от обязательств по оказанию Ливонии материальной помощи, а если ливонский магистр станет на том настаивать, отвечать, что этот вопрос не может быть разрешен до тех пор, пока все города Ганзы не определят свою позицию