<Ленинград, 26.05.1930>.
26 Мая 1930.
Дорогой и многоуважаемый Сергей Васильевич, очень рад, что Вам понравились «китайские» стихи. По-моему, они тоже лучше мне удались, хотя и «Кравчего» я не стыжусь, остальное вышло похуже, особенно поэма.
На предложение Александра Георгиевича относительно «Тишбейна» и «Тимура» я охотно согласен, только срок? Насколько я понимаю, те недостававшие мне стихи, что Вы дослали (спасибо большое за любезность) и «Тимур» требуются раньше, а «Тишбейн», раз он со статьей, пойдет в каком-нибудь другом томе, но все равно срок, чтоб не дробить предложение нужно поставить один. Сообразите честно последний срок, отбросьте дней 10 на исправления и переписку о них, и сами назначьте. Впрочем, если это будет (окажется) чем-нибудь вроде 2-х недель, я, пожалуй, не поспею. Впрочем, я человек довольно отважный не по храбрости, а, скорее, по беззаботности.
Исправления все (обе партии) вышлю дня через 4, во всяком случае, до 1-го Июня.
Всего хорошего, остаюсь нежно Вам преданный и благодарный за возню с моими переводами
М. Кузмин.
<Ленинград, 1.06.1930>.
Книга Кравчего.
ст. I, ст. 4. И грусть, и радость — все в его волне
для бумаг
ст. 10. Пергамент где? где грифель ――――――
(меч писак)
ст. II, ст. 6. Храню я собственное мненье
cm. III, ст. 2. Как напьется — литеры стройней
ст. IV, ст. 11. И пьяница, как бы он пьян ни был,
ст. V. Все мы пьяными быть должны,
В юности все — без вина пьяны.
Старость в вине вновь юность находит, —
Свойство вина к тому приводит.
Заботят нашу жизнь заботы, —
Лоза же с ними рвет все счеты.
ст. VI <ст.> 4. Если все ж придется пить,
Надо лучшего спросить
ст. VII. Каким напитком
Мог Александр герой напиться?
Но я об заклад готов побиться, —
мое
Не хуже ――― с избытком, у нас
у нас
ст. VIII. Пока мы трезвы все,
Нам дрянь по нраву, —
Когда мы выпили —
Мы ближе к праву.
Но можем в крайность впасть,
Лишась совета.
Как, научи, Гафиз,
Ты делал это?
А я так думаю,
Не руша правил,
Чтоб кто не может пить,
Любовь оставил.
ст. IX ст. 4. увы, Вы разобрали совершенно верно.
Свободы локти ей там лишили
Она туда и сюда здесь биться,
Ст. I ст. 8. Там, у дверей, бутыли разбиться.
Ст. III ст. 2. Девка, прочь! что нос твой чует?
ст. 8. Доведут до утомленья.
Ст. XIV ст. 4. Мало все молвы идет
Ст. XVIII ст. 15. Оставить тех двух
(т. к. них двух не выходит что-то.)
ст. 17. Высшие подати платить мне
мгновеньем
ст. 22. Чувство упоенья ―――――――
минутой
(енья — еньем нехорошо)
ст. XX, ст. 4. внимаю
Ты молчишь — ――――――― с жаром
внемлю я
ст. 10. полезней — созерцанье
Но ―――――――――――――――
полезнее — вниманье
ст. XXI, ст. 6. Кто там слышал! Вот скажу я
ст. XXII, 1–4. Друг, когда ты в опьяненьи,
Пламя мечется кругом,
Искры, треск и блеск в гореньи,
Сам не знаешь дело в чем.
ст. 9–12. хотелось бы оставить.
ст. 13–16. Ношу неба ты ведь знаешь,
Знаешь тягости земли.
И смятенья не скрываешь,
Что кипит в твоей груди[207].
Ст. XXIII, 9–12. Знаю: любишь лицезренье
Бесконечности без бури,
Где другому шлет хваленье
Каждый пламенник в лазури.
ст. 21–24 <25>. Вот одна уж засыпает
В кипарисе на насесте,
Теплый вечер укачает
До росы на том же месте.
Этой помощи ветровой
Ст. 31–32. Вплоть до часа, как начнется
Звезд полуночных движенье.
ст. 40. хотелось бы оставить
ст. 46. Очень даже настаиваю на повторном по
Ст. XXIV, ст. 9–10. Теперь в тебя, как свежесть процветанья
Войдет здоровье нежной полноты
――――――――――――――――――――――――
Здоровье пьет всю прелесть полноты.
Книга притч.
Ст. I, ст. 5–8. И в тихой раковине дом
В молчаньи раковины дом
И вот для славы и хваленья
Жемчужиной в венце, как украшенье,
Льет кроткий свет она кругом.
Ст. II 1–4. В Коран сегодня взоры кинь я,
А на нем лежало перо павлинье[208].
В святых листах прими привет,
Земных творений лучший цвет.
Ст. VI, ст. 2–4. Один к вниманью, другой к отдаче,
Второй терпел все неудачи,
А тот не знает, брать откуда.
ст. 11–12. И сделалась царю светла
Главнейшая причина зла.
Ст. VIII, 3–4. Сами же с ножницами, кротки,
Сидят по самой по середке.
Ст. X, 5–6. И вот в земном ограниченьи
Лежат два божьих помышленья
Когда мы с глаз не сводим глаз
ст. 10. ――――――――――――――――――――
Когда в глаза направлен глаз
ст. 12. Быть с тем, кто в мыслях нас родил
ст. 13. хотелось бы оставить
ст. 15–16. Объятиям ограниченье
Малое божье помышленье.
Китайские времена года.
Ст. II, ст. 3. Серединки ж, что краснеют
Облак, солнце, — все
Ст. III, 7–8. ―――――――――――――――
Облаков прорыв вещает
Нам о близости чудес.
Ст. IV. Конечно, «уж» можно и выпустить
Ст. VI, 9. И скрыта кровля уж от глаз
11. Но место, где следил я вас
Ст. IX, ст. 4. Весь мир цветов я в ней лиш<ь> обрету
Ст. XI, ст. 6. Свивается уж мне
а «черед» придется оставить, ничего не могу
придумать
Ст. XIII. трудно переделать мне
Разное.
Новый Коперник.
ст. 9. Чудо! что б меня встряхнуть
_________________________
Рейн и Майн.
ст. 4. Дали в лозном насажденьи
ст. 8. Раньше — ширь, потом — созданье
_________________________
Вышивальщица.
Сейчас я был у прелата.
В чудной эпитрахили[209],
Плеч его украшеньи,
Представлены были
Так богато
и приключенья
Святых чудеса ――――――――――
(все и мученья)
Похороны (Чорт бы их побрал!)
3–4. Глазеют люди на ее судьбу,
Шумят свободно на всю избу.
8. И кто устережет избу
_________________________
23 Августа 1831.
ст. 2. Толпы пестрые, возы
6. Волны мутные точило
Обращает в сок
―――――――― светлый ―――
(Выжимает) (ток)
17–20. Тот, кто честно стал стараться
Может крепнут в беге лет
Годы идут, годы мчатся, —