Лорд Шеридан задрал рукав и показал шрамы от зубов.
— Как вы вышли?
— Просто шёл и шёл, не останавливаясь. В одном направлении, столько сколько мог. Вышел обратно к землям Ганатры. Подозреваю, выбери я неправильное направление, там бы и остался. Повезло.
Мы помолчали. Рассказ герцога, в целом, совпадал с моим собственным опытом. И похоже, у меня была хорошая идея, как с этим справится.
— Зачем тебе это? — внезапно спросил герцог.
— Что именно? — сделал вид, что не понял я.
— Я шёл в дикие земли, ведомый самоуверенностью, желанием побед и завоеваний, жаждой подвигов и славы. Глядя на молодого рыцаря вроде тебя, я мог бы предположить, что тебя ведут те же порывы. Однако я уже немолод, и приобрёл крупицу мудрости за свои годы. В твоих глазах горит совсем тот не огонь юности, что толкает людей на свершения. Нет, скорее это стальная, закалённая годами решимость старика, которую я сам едва начал приобретать. Я не спрашиваю, как ты успел постареть, не прожив и трёх десятков лет, однако хочу знать, что ведёт тебя. Ведёт в места, что многие сочли бы смертным приговором. Что даёт тебе силы презреть смерть и побеждать, рыцарь? Или, быть может, мне скоро стоит называть тебя лорд?
Возможно, будь я лет на десять моложе, я никогда не стал бы так рисковать, выбирая более долгие и надёжные пути на вершину. Однако всё же, несмотря на полную противоположность взглядов, орден странников сумел кое-чему меня научить. Странники дали мне навыки, выковали для меня меч и доспехи, дали старт и уважение, которое имели немногие. Но не это было главным. Удивительным образом сэр Кадоган и орден научили меня не боятся. Пожалуй, только сейчас, после вопроса Шеридана, я в полной мере осознал этот факт. У меня не было ни малейшего страха, ни малейших сомнений в неудаче, которые, казалось бы, должны быть. Важна была лишь поставленная цель, мое желание: получить армию варваров в свои руки, и все остальное не имело значения. Я даже не приготовил план на случай, если вернусь с неудачный, будучи полностью уверенным, что её не будет… Как им это удалось?
— Однажды, давным-давно, странствующий рыцарь прошёл земли, что были гиблыми, и основал, королевство, что ныне зовётся Харен. Это было на крайнем юге. Как знать, возможно, однажды и на крайнем севере случится нечто подобное? — ответил я, смотря в огонь.
Периферийным зрением я заметил, как глаза Шеридана расширились. Герцог хотел что-то спросить, однако я прервал его поднятой рукой.
— Не нужно слов, Лорд Шеридан. — выделил обращение интонацией я. — Думаю, мы и так прекрасно поняли друг друга. Когда я вернусь к вам с рассказом, у меня будет для вас крайне важное предложение. Однако прежде, чем я сделаю его, мне бы хотелось, чтобы вы ответили — не для меня, а прежде всего для самого себя на один-единственный вопрос. Чего вы по-настоящему желаете?
Герцог очень, очень внимательно посмотрел на меня бирюзовыми глазами, показывая, что понял вопрос.
— Полагаю, на этом вы покинете меня? — вернув маску бесстрастности на лицо, спросил он.
— Долг зовёт. — улыбнулся я, вставая. — В конце концов, мы — первопроходцы.
— Первые в битве, что встретят любой ужас. — прошептал герцог мне в спину.
Первым делом по возвращении в Корону я вызвал к себе Улоса.
— Ты знаешь какие-нибудь зелья, которые позволяют людям дольше не спать и оставаться бодрыми? — осведомился я.
— Думаю, я знаю несколько порошков и травок, и могу сделать подходящий отвар, господин, однако он быстро утратит силу. Лучше делать это по мере необходимости. — слегка задумавшись, ответил старый слуга.
— Хорошо. Купи всё необходимое, разных видов и побольше. Есть вероятность, что нам придётся обходится без сна столько дней, сколько мы сможем.
Глаза старого травника сверкнули любопытством, однако вопросов он не задавал. Шимуль и Мелайя вскоре отчитались, что купили всё необходимое для похода. Оставалось лишь познакомиться с капитаном и мастером воды, которых обещал предоставить герцог.
Корабль, на котором нам предстояло отправиться назывался “Превосходный.” На вид лёгкий и быстрый он был меньше чем большинство тяжёлых грузовых в порту, однако явственно выделялся неким изяществом. Он напоминал ладью или драккар: хотя, не сказать что я сильно разбирался в кораблестроении. Два десятка весельных пар и центральный парус обслуживались командой в сорок пять человек, включая капитана.
Его капитан, седой широкоухий мужчина с химическим ожогом, занимающим четверть лица над правым глазом, оторвался от разговора со стариком в тёмно-синей мантии, направившись ко мне, едва я взошёл на борт.
— Меня зовут Зинч. Я капитан “Превосходного.” Это с вами мы с ребятами отправляемся в задницу кракена? — осведомился он.
— Сэр Горд, Со мной. Выйдем через глотку. — в тон ему ответил я.
Капитан добродушно расхохотался.
— Корабль полностью снаряжён и готов к выходу. Магистр Пикус будет с нами за корабельного кудесника. Если у вас есть какие-то мысли по этому поводу, прежде чем вы покинем Корону, говорите. — посерьёзнев, кивнул на старика в тёмно-синей мантии Зинч.
— Целый магистр? Солидно. Подготовьте людей и снаряжение на тот случае, если мы столкнёмся с тварью, которую не сможем победить, или которая серьёзно повредит корабль. В этом случае мы продолжим экспедицию по суше, двигаясь вдоль побережья. — распорядился я.
— Вы полагаете, корабль обречён? — хмуро потёр подбородок Зинч.
— Нет. Однако подготовится к такому исходу мы обязаны. А также учитывайте, что приставать к берегу на ночёвки мы не будем ни при каких обстоятельствах.
Путешествие на древних, практически античных судах — удовольствие крайне низкой степени комфорта. Отдельных кают не было, максимальная роскошь: отгороженный тканью угол. Однако в экспедиции на небольшом, быстром судне, и такого не было предусмотрено. Люди Тиала осуществляли в основном каботажное и речное плавание, иногда приставая на ночь к берегу, в зависимости от местности. Однако ночёвка на берегу в безлюдном месте была чревата нападениями хищников, и рисковать так в диких землях я не намеревался до тех пор, пока не останется иного выхода.
— Я распоряжусь подготовить спальные места на корабле для вас и ваших людей. — кивнул капитан. — Нам предстоит выходить в океан?
— Нет. Будем идти вдоль берега, ориентируясь по нему, однако здесь могут быть проблемы.
— Какого рода проблемы?
— Туман. В диких землях это частое явление, и мы можем потерять берег, даже находясь совсем недалеко от него.
— Это скверно. — помрачнел капитан. — Днище “Превосходного” укреплено, но если мы наскочим на мель или рифы судно может и не выдержать. Я прикажу загрузить побольше материалов для ремонта. Что же до навигации — в тумане нам остаётся надеяться только на магистра Пикуса. Он чувствует воду достаточно хорошо, чтоб провести нас даже с закрытыми глазами.
— Хорошо. Тогда выходим, как только вы подготовите всё необходимое, не откладывая. Пришлите посыльного в таверну, где остановились мои люди, когда будете готовы. — закончил диалог я.
— Хочу предупредить вас, сэр Горд. Мои люди опытные моряки, однако на суше от нас будет мало проку. Морские твари, который можно победить мечом, не представляют большой угрозы для судна, а потому мечники из нас так себе. — добавил напоследок капитан.
— Оставьте это мне. — бросил я, не оборачиваясь.
Магистр Пикус всем своим видом выражал нежелание общаться, и потому, пожав плечами, я покинул судно. Оставалось лишь ждать — и ждать недолго.
Глава 7
С того самого момента, как караван иерархов Аурелиона приближался к Кордигарду, Гелли восторженно крутил головой, с любопытством рассматривая всё вокруг . Когда его патрон посещал столицу Ренегона в прошлый раз, он был ещё совсем мальчишкой, и, конечно же, его с собой не взяли.
— Пять колец стен! Даже Элениум имеет только одно кольцо, путь и хорошее! Зачем им столько?
Элениум был столицей Аурелиона, крупнейшим до Кордигарда городом, где довелось бывать юному помощнику иерарха.
— Безопасность. Показатель силы и статуса. Ну и просто потому, что Ренегон может себе это позволить. — пожал плечами Этериас.
— Однако земли центрального королевства и так самые безопасные? Это священная земля, родина людей, что может тут случиться? Всех опасных тварей давным-давно перебили!
— Несколько столетий назад в темных топях, что находятся на стыке границ Бингла, Таллистрии и Ренегона бесследно пропала пятитысячная королевская армия, что была послана туда осваивать те земли. В некоторых уголках королевств водятся твари, которых лучше не беспокоить. Если откуда-то вылезет крупная гидра и сможет пробить первое кольцо стен, жители смогут спрятаться за второе, и выиграть время. Это спасёт много жизней. Однако не стоит забывать и о том, что пять колец стен неплохое предупреждение герцогам, что хотели бы бросить вызов королевской династии. — лукаво улыбнулся верховный иерарх.
— Политика. Полная скукота. — зевнул Гелли.
— Кстати, говоря об этом: я заметил, что ты зачастил к мастеру Эниану. — посерьёзнел Этериас. — У тебя проблемы со здоровьем?
— Вовсе нет, мессир. Мастер попросил помочь ему с одним проектом, и, подумав, я решил не отказываться. Однако, если вы против…
— Может, пару месяцев назад и был бы. Однако это путешествие удивительно хорошо сказалось на моих отношениях с советниками. Так что я не против.
— Они наконец-то признали, каким великим мастером в искусстве нейтраля вы являетесь? — весело спросил Гелли.
— До такого, боюсь, они не дойдут и на смертном одре. — рассмеялся Этериас. — Однако они хотя бы перестали жёлчно ворчать каждую минуту что мы вместе, а это уже гигантское достижение.
— Действительно, великое. — согласился парень. — Каков план действий, мессир? Мастер Эниан рассказал мне о письме, что приходило из Кордигарда.
— Я с частью стражи и советниками отправлюсь к королю. Для тебя же у меня будет отдельное задание: прогуляйся по городу. Собери слухи, узнай, что жители думают о ситуации.