одобный амбал с занесённой для удара рукой.
Возле обезьяно-человека стоял приличного вида гражданин, одетый по последнему писку моды. Он опирался на тросточку и глядел на Филькенштейна с явным сожалением, словно ему было в тягость лицезреть на происходящее.
Скорее всего, это и был пресловутый Мамонт.
Владелица квартиры – насмерть перепуганная смазливая дамочка вжалась в угол. Её лицо было мертвецки бледным, ещё немного – и она рухнет в обморок.
– Добрый вечер, граждане бандиты – улыбнулся я, выставив вперёд револьвер. – Уголовный розыск.
Горилла озадаченно посмотрел на босса. Тот криво ухмыльнулся.
– А в чём, собственно, дело? Вас смутила эта сценка? Так у нас небольшая репетиция маленького драматического театра на дому. Аарончик, подтверди? – добавил он угрожающе.
Колбасный король затравлено кивнул.
– И что за пьесу тут репетируете? – поинтересовался я. – «Преступление и наказание» в новом прочтении?
– Вижу в вас тонкого ценителя театрального искусства, – продолжил издеваться Мамонт.
– Гражданин Филькенштейн, вы не хотите нам ничего сказать? – спросил Пётр. – Например, заявить на этих граждан?
– Н-нет! – жалобно пискнул он.
– Уверены?
– Да, я уверен! – проблеял колбасный король.
– А вы? – перевёл Пётр взгляд на Дину.
Та тоже испуганно замотала головой.
– Жаль, – вздохнул напарник.
Мамонт словно спохватился.
– Ах, да – совсем забыл.
Он склонился над колбасным королём и потрепал его по щеке.
– Прости, Аароша, совсем забыл – у меня сегодня деловое свидание. А с тобой мы встретимся в ближайшее время и продолжим нашу репетицию. Ты ведь помнишь, на чём всё остановилось?
Бандит посмотрел на нас:
– У вас есть к нам какие-то вопросы, товарищи из уголовного розыска?
– Дать бы тебе по шее, – мечтательно произнёс Пётр.
– Значит, вопросов нет. Тогда мы пошли. И это… что ж вы так неаккуратно поступили с нашим товарищем, который встретил вас у дверей? Нехорошо это, не по-советски.
– Вали быстрее, пока не передумал! – буркнул Пётр.
Мамонт и его обезьяноподобный подручный подхватили под руки стонущего компаньона и вместе с ним удалились из квартиры. После их ухода воцарилась тягостная тишина.
Мы развязали гражданина Филькенштейна, усадили его на диван.
– Боже мой, как же вовремя вы подоспели, – жалобно прошептал он. – Дина, солнышко, принеси, пожалуйста, лекарство – у меня так болит голова!
Женщина послушно отправилась на кухню.
– Товарищи, вы ко мне?
– А к кому ж ещё, – произнёс я, хотя мне уже всё было ясно.
Раз встреча вышибателя долгов Мамонта закончилась безрезультатно, выходит, Филькенштейн не крал драгоценности, и версия выдвинутая Филимошой оказалась пустышкой.
Судя по поскучневшему Петру, напарник пришёл к такому же выводу.
Но мы для порядка всё-таки допросили колбасного короля, припугнув его тем, что расскажем о Диночке несравненной Эмме Розовне.
Увы, даже такой козырь не помог. Неверный супруг излил нам все свои прегрешения, только вот кража брюликов жены не входила в их число.
И на Мамонта с подручными он тоже не собирался давать показаний. Видимо, боялся его гораздо больше, чем нас.
На сей раз нам пришлось возвращаться в контору несолоно хлебавши. Из позитива разве что обещание барыги сообщить нам, если похитители к нему заявятся. Вот только есть ли цена его словам?
Глава 12
На часах пробил восьмой час вечера, я предательски зевнул. Как это обычно бывает, мой зевок вызвал цепную реакцию у других парней.
И надо же было такому произойти, что именно в этот момент в кабинет заглянул Художников.
– Форточку откройте, впустите свежий воздух, а то челюсти себе сломаете, – усмехнулся он.
Ближе всех к окнам находился я, поэтому мне пришлось выполнять распоряжение начальника.
По комнате загулял сквозняк. Поток холодного воздуха помог справиться с усталостью и оцепенением.
– Товарищ Быстров, вы тут намедни выдали версию, что в ограблении Общества взаимного кредита замешан техник-строитель банка Федорчук… – внезапно произнёс начальник угро.
– А что, появились новости? – обрадованно воскликнул я.
– Появились, – подтвердил он. – Покойная Лариса Федорчук действительно оказалась его родственницей – двоюродная сестра. И серёжки на самом деле соответствуют одному из описаний. Так что ты, по всем признакам, на правильном пути.
Люблю, когда версия находит подтверждение, во мне сразу просыпается охотничий азарт и желание бежать дальше по горячему следу. Правда, след не такой уж горячий – всё-таки много воды утекло с тех пор. Но тут главное уцепиться за кончик ниточки, а там, глядишь, размотается и весь клубочек.
– Есть только одна закавыка, – тут же огорчил меня Художников. – Никто не знает, где находится сам Федорчук. Есть информация, что он сбежал вместе с красновцами, с другой стороны, ходят слухи, что его не так давно видели в Таганроге. В общем, тут надо копать и копать…
– Разрешите сгонять в Таганрог, – схватился я за первую возможность.
Художников покачал головой.
– Не гоните лошадей. У нас тут работы – поле непаханое, а в Таганроге есть кому пошукать Федорчука… Ну, при условии, что он в сам деле там был. Что у вас по делу о краже у гражданки Филькенштейн?
– Пока негусто. Зарядили… то есть договорились с одним барыгой, что если к нему принесут пропавшие драгоценности, он первым делом сообщит нам. Заодно проверили версию, что к краже мог быть причастен муж гражданки.
– И как?
– Глухо, – сообщил Пётр. – Мы его крутили и так и этак, но потом поняли, что он тут не при делах. Короче, от версии пришлось отказаться.
– Палку не перегнули? – вопросительно поднял правую бровь Художников.
– Всё в рамках уголовно-процессуального кодекса! – клятвенно заверил напарник.
– Поверю на слово.
Тут Художников спохватился:
– А что это вы всё на работе кукуете? А ну, марш по домам, и чтоб вашего духу до самого утра не было!
Мы невольно заулыбались. Денёк сегодня и впрямь выдался горячий, нужно было немного отдохнуть, чтобы завтра с новыми силами навалиться на многочисленные дела. В общем, шутливый приказ Художникова был как нельзя кстати.
И только я намылился вместе с Петром отправиться домой, как в кабинете появился дежурный, за спиной которого выглядывала женщина с круглым лицом и пухлыми щечками, розовыми от холода.
– Товарищи, – обратился он к нам.
– Чего? – вздохнул Пётр, который, как и я, нутром почувствовал, что домой мы если сегодня и попадём, то глухой ночью.
– Тут вот гражданочка, – начал дежурный, но женщина его перебила:
– Хмарук Оксана Викторовна…
– Чем можем помочь, Оксана Викторовна? – спросил я.
Дежурный, поняв, что становится лишним, благополучно ретировался.
– У меня пропала семья, – отстранённым голосом произнесла женщина.
Держалась она на удивление спокойно, без нервов и истерики.
– Присаживайтесь, – показал я в сторону одного из стульев. – Расскажите в деталях, что стряслось. И да, можете снять пальто, у нас тут тепло.
Я помог Оксане Викторовне скинуть с себя верхнюю одежду, повесил видавшее виды пальтишко на крючок и сел напротив.
– Слушаю вас.
– Я проживаю в Вологде, работаю учительницей русского языка в школе трудовой молодёжи.
– Ну, а у нас в Ростове как оказались? – не выдержал Пётр.
Тут выяснилось, что характер у Оксаны Викторовны всё-таки не железный. На глазах её выступили слёзы, однако она вытерла их рукавом кофты.
– Вы знаете какое сейчас время: голодно и холодно, – продолжила она. – Мой отец всю жизнь проработал плотником, чтобы прокормить нас. Вот только работы стало мало, и он решил махнуть на заработки в ваши края. Месяца три назад собрался и уехал в Ростов, меня же направили на курсы в Москву. Когда я вернулась, то узнала, что от отца пришла весточка: дескать, так и так, устроился хорошо, помогли добрые люди, ждёт мать и сестру к себе.
– А как же вы? – удивился я.
– Я – замужем, – пояснила женщина, и тут мне стало ясно, что она очень молода – лет восемнадцать, не больше.
Просто одежда не по фигуре и отсутствие даже намёка на косметику делали её старше.
– Что дальше?
– Мать собралась и уехала, оставила для меня записку и письмо от отца. Когда я вернулась с курсов, соседи мне их передали. Я стала читать отцовское письмо и поняла, что писал не он.
– И что с того? Мало ли у нас неграмотных?! – удивился Пётр.
Оксана Викторовна обиженно вскинулась.
– Я сама занималась с отцом. Отличником он, конечно, не стал бы, но письмо написал бы сам без особого труда. А ещё я знаю его почерк. Письмо точно написано не его рукой.
– Что было в том письме?
– Вот, возьмите, пожалуйста. Я его специально взяла с собой, – она достала из-за пазухи завёрнутый в тряпицу бумажный треугольник.
– Позвольте, – попросил я и, взяв письмо, углубился в чтение.
Оно было очень коротким, буквально несколько предложений. Глава семьи бегло сообщал, что нашёл себе место в одной из казачьих станиц под Ростовом (станица в письме не называлась), стал прилично зарабатывать и с нетерпением ждёт к себе дорогую жёнушку и младшую дочурку. Пусть обе продают дом и хозяйство и как можно скорее выезжают в Ростов. Там их, если что, на вокзале встретит надёжный человек, который и привезёт к отцу. Чтобы этот человек узнал их, пусть жена держит в руках Псалтырь.
Оторвавшись от чтения, я перевёл взгляд на женщину.
– То есть, если я правильно понимаю, ваша мать и сестра уехали в Ростов, а потом от них ни слуху ни духу?
Она кивнула.
– Да. Я выждала немного, надеясь, что это какая-то ошибка, недоразумение, но затем не выдержала, купила билет и приехала в Ростов.
– На вашем месте я бы всё-таки не волновался, – попробовал успокоить её Пётр. – Вот увидите – найдутся ваши родные, всё образуется, а вы только накрутили себя! Это ж надо было из самой Вологды к нам примчаться!