Ровер — страница 16 из 21

В приёмной было пусто и серо из-за дождливого полумрака. В воздухе стоял слабый запах собачьей шерсти, и Эми показалось, будто она попала в собачий склеп. На столе администратора она заметила табличку «Вернусь через пять минут», и уже собиралась сесть на один из стульев в углу, когда в коридоре послышалось пение.

В маленькой комнате отдыха, представлявшей собой кухню со столом посередине и кушеткой у стены, собралась группа людей. Они хлопали в ладоши и распевали «Ведь он такой хороший парень». Большинство из них были в медицинской форме, хотя на одном был белый халат, как у доктора Чеврам. За столом сидел пожилой худощавый мужчина с седыми волосами и добрым лицом. На одной руке у него была повязка. Перед ним стоял кекс, а наверху висел плакат со словами «С возвращением, Фрэнк».

Песня закончилась, и все начали шуметь и хлопать. Пожилой мужчина, по-видимому, Фрэнк, поблагодарил коллег и взял кекс. Когда он уже поднёс его ко рту, то заметил Эми и застыл на месте.

– Похоже, у нас ещё один гость, – сказал Фрэнк. Все повернулись и посмотрели на Эми. Она попятилась, и ей стало неловко, что она прервала их вечеринку. Фрэнк встал и широко улыбнулся. – Всё нормально, юная леди. Мы можем тебе чем-то помочь?

– Я ищу информацию о собаке, которая была в этом приюте, – сказала Эми. – Здесь есть Бекка?

– Это я, милая, – отозвалась полная розовощёкая женщина в медицинской форме, поднимая руку. – Но только называй меня «сестра Бекка», так будет более официально. Расскажи, какую собаку ты ищешь, и мы попробуем тебе помочь!

– Это немецкая овчарка по кличке Ровер.

Сестра Бекка ахнула. Все присутствующие в комнате повернулись и сердито уставились на Эми. Она сделала шаг назад, почувствовав волну гнева. Наступила зловещая тишина, как будто из комнаты выкачали весь воздух.

– О нет, – прошептал Фрэнк. – Только не это. – Он откинулся на спинку стула. Мужчина в белом халате бросился к нему, схватил его за руку и начал что-то тихо говорить.

– Бекка, ты это сделала? – сердито спросила другая женщина.

Сестра Бекка не произнесла ни слова, она просто схватила Эми за руку и повела её в приёмную.

– Ты должна немедленно уйти, – хрипло сказала она.

– Прошу вас! – воскликнула Эми. Она пыталась вырваться из рук Бекки, но женщина оказалась очень сильной. Она открыла дверь и почти вытолкнула Эми под дождь, а потом заперла за ней дверь.

Глава 20. Приют

Дождь падал большими шумными каплями, и толстовка Эми тут же промокла насквозь. Мокрые волосы прилипли к лицу, и её охватило чувство безнадёжности. Эми побежала к автобусной остановке, шлёпая по лужам и мокрой траве у обочины. Вскоре её кроссовки наполнились водой, но даже холодный дождь не мог сравниться с холодом внутри и ледяным ветром, который словно налетел на неё от взглядов людей в комнате отдыха и вышвырнул её за дверь.

– Эй, подожди!

Эми подскочила. Из-за шума дождя она не услышала, как рядом с ней затормозила машина. Сестра Бекка, по-прежнему в медицинской форме, сердито смотрела на Эми. Румянец полностью сошёл с её лица. Эми заметила тёмные круги у неё под глазами и глубокие линии, идущие от носа к уголкам рта. Женщина кивком указала на пассажирское сиденье, и Эми села в машину.

В машине было сухо и тепло, но Эми тут же почувствовала, как ей передалось напряжение. Судя по выражению лица сестры Бекки, стук дождевых капель и шорох очистителей стекла напоминали ей звуки, которые она по-прежнему слышала в своих мыслях. В полумраке салона её глаза словно сияли белым светом.

– Ты сделала ошибку, когда решила прийти сюда, – наконец сказала Бекка.

– О чём вы говорите?

– Сегодня ты подвергла многих людей опасности, – отрезала женщина. – Всех нас и себя тоже. И свою семью. Ты представляешь, что он сделает, если узнает? Он придёт за тобой, а потом за нами. – Она покачала головой и произнесла слово, за которое Эми бы тут же выгнали из школы. – Тебе стоило оставить его у обочины.

– Мы не могли бросить несчастную собаку, – возразила Эми, вспомнив, к чему привёл их поступок.

– Несчастная собака… – Сестра Бекка рассмеялась. Её смех был похож на звук камешка, гремящего в стеклянной бутылке. – Всё ещё думаешь, что это твой питомец? Что ты им управляешь?

Эми почувствовала, как по её рукам пробежала дрожь, пронзившая её до самых костей, и этот холод был сильнее, чем холод от намокшей толстовки.

– Вы знаете про Ровера, – сказала она.

– Мы его тоже так назвали! – громко воскликнула сестра Бекка и снова рассмеялась своим ужасным смехом. – Это имя просто пришло мне в голову. Показалось, что оно ему подходит. Когда стали происходить ужасные вещи, я начала копать и узнала, что его так называли все, кого он выбирал. По какой-то причине ему нравится это имя. Кого он выбрал в твоей семье?

– Я не понимаю…

– Послушай меня, – перебила сестра Бекка, глядя на Эми. Она съехала на другую полосу, свернула и поморщилась от автомобильного гудка встречной машины. – Давай просто прекратим притворяться, что всё нормально. Мне всё известно. Итак, он всегда кого-то выбирает. Своего любимца, того, с кем он может говорить, чьи мысли может читать. Так кто же это?

У Эми пересохло во рту.

– Моя младшая сестра Кэти. А кого он выбрал в приюте?

– Меня, – печально ответила сестра Бекка. Она сглотнула, посмотрела на Эми, а потом так крепко сжала руль, что скрипнула кожа. – Я знала его имя. Я услышала его, как будто его произнесли у меня в голове. Сначала мне нравилось, что у меня появился спутник, моя собственная собака. Пока он не начал ревновать. Если я на минуту уходила или если кто-то ругал его, он начинал… мстить. Все наши электронные устройства выходили из строя. Людям снились ужасные кошмары. Другие животные заболевали, с ними происходили странные несчастные случаи или они нападали друг на друга. – Бекка моргнула. – Когда Фрэнк попытался поговорить со мной о происходящем, всё стало ещё хуже. Он слышал, что сказал Фрэнк, потому что прочёл мои мысли. И он каким-то образом сбросил его с лестницы. Всё выглядело как несчастный случай. И что бы подумала полиция? Это сделала собака. – Бекка снова рассмеялась, на этот раз ещё более страшно.

У Эми затуманились глаза, когда она вспомнила окровавленного Филдстона Кейда на лужайке перед домом.

– Он выбросил человека из окна нашего дома, – сказала она.

Сестра Бекка на мгновение замолчала, а потом ответила:

– Он становится сильнее. Тебе надо быть осторожной.

– Откуда он взялся? – спросила Эми.

– Одна пожилая женщина отдала его нам. Она дала ему снотворное и привезла в приют. Мы сначала подумали, что это очень жестоко, но она была права. Думаю, она раньше нас обо всём догадалась.

– Как вы от него избавились?

– Я накачала его успокоительными, которые могли бы убить и лошадь, а потом завязала ему глаза и заклеила морду скотчем. После этого я посадила его на цепь у дороги. – Эми увидела, что в глазах сестры Бекки блестели слёзы. – Я знала, что должна просто прикончить его, но не смогла. Только не собаку. Даже такую собаку.

Она остановилась на парковке у остановки автобуса. Они обе сидели молча, глядя на ветровое стекло. Эми знала, что они думают о Ровере, представляют его холодный, мёртвый взгляд, беспокоятся, не слышал ли он их разговор, и боятся того, что ещё может произойти.

– Вот, – наконец сказала сестра Бекка. Она потянулась к заднему сиденью и достала толстую папку. – Когда всё произошло, я провела кое-какое расследование, и это всё, что я нашла. Газетные вырезки, слухи, старые ветеринарные отчёты. Это всё, что мне известно. – Она помолчала, а потом пробормотала: – Когда я поняла, что происходит, то подумала, может быть, это просто нечто в облике собаки, понимаешь? Например, инопланетянин или какое-то другое существо, которое скрывается ото всех. Но теперь мне кажется, это слишком просто. Думаю, он просто плохой, как бывают плохие люди. Это просто плохая собака. С плохими мыслями, с плохой душой. – Бекка снова засмеялась. – Плохой пёс Ровер.

Скоро подъехал автобус Эми. Она сунула папку под толстовку, вылезла из машины, подбежала к двери и заплатила водителю. Когда она наконец села, то посмотрела в окно и увидела, что сестра Бекка вышла из машины и, сгорбившись, сидит на асфальте под дождём.

Эми знала, что она чувствует. Она подумала, не станет ли и она когда-нибудь такой, сломленной внутри благодаря Роверу.

Эми смотрела на толстую папку, крепко сжимая её на коленях.

Оставался единственный способ всё выяснить.

Глава 21. Родословная

Первое, что увидела Эми, был горящий фермерский дом.

Это была контрастная чёрно-белая фотография вверху пожелтевшей газетной страницы. Здание полностью поглотило пламя, и из окон вырывались огромные языки огня. Заголовок гласил: «Два человека погибли при трагическом пожаре». Внизу стояла дата – 12 августа 1997 года. Эми прочла слова, от которых у неё во рту появился древесный привкус. «Катастрофический», «полностью уничтожен», «невиданный», «до неузнаваемости». На маленькой фотографии из дома на каталке вывозили что-то длинное, накрытое белой простынёй.

В самой статье кто-то обвёл одно предложение.

Собаку семьи, немецкую овчарку по кличке Ровер, нигде не смогли найти и решили, что она тоже погибла при пожаре.

Эми с трудом сглотнула.

В папке было полно других газетных вырезок, старых распечаток с сайтов, ветеринарных отчётов, каждый из которых был ещё более помятым и ветхим, чем предыдущий. Во всех описывались необъяснимые трагедии или необычные лабораторные результаты. В одном из документов из ветеринарной клиники упоминалось о появляющихся и исчезающих болячках. В газетных статьях то и дело говорилось о «неисправной проводке».

И везде упоминалась немецкая овчарка по кличке Ровер.

Эми увидела распечатку с местного сайта новостей с заголовком «С местного жителя снято обвинение в наезде: судья подтвердил, что мальчик выбежал на дорогу». У Эми задрожали руки. Она вспомнила оглушительный звук автомобильного гудка и склонившегося над ней Ровера, и ей пришлось закрыть папку, зажмуриться и сделать несколько глубоких вдохов, прежде чем он