Ровно в полночь — страница 16 из 33

— Тогда почему ты так расстроена?

Я пожала плечами, а по щеке все же скатилась слеза.

— Это не ответ, дорогая. Кто тебя расстроил? — его глаза потемнели. — Морелли заявился к тебе домой?

— Нет, — заверила я его. — У меня была стычка со сводным братом.

— По поводу?

— Тебя.

— Объясни, — Уинстон прищурился.

— Мне запрещено с тобой видеться.

— Ясно, — пробормотал он и стиснул зубы. — А что говорит доктор Мэннфорд?

— Она считает, что работа у тебя дарит мне прекрасную возможность поймать какого-нибудь Константина, — я шмыгнула носом и усмехнулась.

— Нас не так-то легко поймать, — Уинстон мне улыбнулся. — Тогда какого черта тебя волнуют слова сводного брата?

Я поежилась, вспомнив прошлую ночь, и Уинстон успокаивающе сжал мое плечо. Однако стоило ему коснуться болезненного синяка, оставленного зубами Скаута, как я вскрикнула.

— Сними толстовку, — рыкнул Уинстон.

— Это дорого тебе обойдется, — пошутила я сквозь слезы.

— Я заплачу, черт подери. Снимай.

Кивнув, я стянула ее через голову. Уинстон тут же забрал у меня толстовку и бросил на пол, а потом приподнял с плеча волосы и отодвинул край футболки.

— Это же следы зубов, Эш, — низко и грозно проговорил Уинстон. — И это сделал твой сводный брат?

— Он подлый ублюдок.

— Я тебя не отпущу.

— Но я не должна с тобой больше видеться, — я прикусила нижнюю губу.

— Или он снова тебе укусит? — взревел Уинстон. — К черту этого парня. Я с эти разберусь.

Схватив его за галстук, я прильнула к Уинстону.

— Пожалуйста, не надо. Ты сделаешь только хуже.

Он обхватил ладонью мой затылок, сминая хвост, и прижался к моим губам своими, принявшись целовать так, словно я принадлежала ему. Все мои тревоги куда-то испарились, когда Уинстон коснулся своим моего языка. Доминируя надо мной и даря невысказанные обещания. Я застонала, когда он обхватил ладонями мою задницу.

— Я не сделаю хуже, — поклялся Уинстон. — Я хочу разобраться с этим. Чтобы ты могла находиться там, где я хочу. Здесь. Со мной. Ты мне доверяешь?

«Нет».

Нисколько.

Он не понимал, что ему предстоит схватка с другим монстром.

— Доверишься, — пробормотал Уинстон, когда я не ответила. — Со временем.

Я искренне надеялась, что смогу.


Глава 13

Уинстон


Вторник прошел куда более гладко, чем понедельник, но я списывал это на то, что буквально источал «не смей мне перечить» флюиды. Нейт весь день отсутствовал, уехав на совещание, а Перри был приставлен к одному из наших ассистентов, Максу.

Однако мое настроение не имело ничего общего с делами.

Я был на взводе из-за нее.

Этот ублюдок посмел укусить Эш. Я предполагал, что он сделал что-то еще. К тому же она сказала, что сводный брат угрожал ей. Я собирался надрать его тощую подростковую задницу.

Или еще лучше…

Позвонить его мамочке.

Эш упомянула, что доктор Мэннфорд одобрила ее работу у меня. Еще бы она этого не сделала. Константины владели этим городом. Даже если ее сын-муравей этого не сознавал.

Пока что.

Я послал Деборе, которая сегодня ходила вокруг меня на цыпочках, электронное письмо и почти мгновенно получил ответ. Телефон доктора Мэннфорд. Я набрал номер ее офиса и принялся ждать, когда кто-нибудь возьмет трубку.

— Офис доктора Мэннфорд, — поприветствовал меня голос. — Чем могу вам помочь?

— Мне нужно поговорить с доктором Мэннфорд, пожалуйста.

— Простите, сэр, но она весь день в операционной. Могу я взять ваш номер и попросить ее перезвонить вам позже?

— Нет, это срочно.

— Прошу прощения, но я сейчас не могу ее прервать.

— Скажите ей, что звонит Уинстон Константин, чтобы немедленно поговорить насчет ее детей.

— О… ладно. Подождите, пожалуйста.

Мне включили фоновую музыку, а через несколько секунд ответили задыхающимся голосом.

— Мистер Константин? Доктор Мэннфорд слушает.

— Ааа, доктор Мэннфорд, — сказал я добродушно. — Я оторвал вас от работы?

— У меня перерыв между операциями, — заверила она меня. — И я могу посвятить вам свое свободное время. Синди сказала, что вы хотели поговорить о моих детях… Неужели… Эш что-то натворила?

Откинувшись на спинку стула, я повернулся в кресле к окну.

— Нет, доктор Мэннфорд…

— Пожалуйста, зовите меня Мэнди, — перебила она меня.

Я некоторое время помолчал, чтобы Аманда почувствовала мое раздражение из-за того, что меня прервали.

— Это касается твоего сына, Мэнди.

— Которого?

— А это важно?

— Я не понимаю…

— Поймешь, — раздраженно выдохнул я. — Одному из твоих сыновей не нравится, что Эш работает на меня. И он ясно дал это понять.

Мэнди судорожно вдохнула.

— О, мистер Константин, я уверена, что это недоразумение…

— Уинстон, — резко произнес я, перебив ее совершенно так же, как она меня ранее. — И я уверен, что здесь нет никакого недоразумения.

— Хорошо, — медленно произнесла она. — Я прошу прощения за поведение своего сына.

— Это необходимо исправить.

— Я сделаю все от меня зависящее.

— С парнем нужно поговорить. Заставить понять, что Эш для меня ценный сотрудник. Она будет нужна мне на многих приемах. А в мое отсутствие должна заботиться о моем доме. Вероятно, я даже задействую ее в нескольких проектах в офисе. Я хорошо ей плачу, поскольку за свои усилия она этого достойна, — я замолчал на время. — Я раньше не нанимал ассистентов для такого широкого спектра обязанностей. Это значит, что Эш — ценный актив для меня и моей компании.

— И мы очень ею гордимся, — уверила меня Аманда. — Эта девушка такая светлая, умная и довольно красива, верно?

— Довольно.

— Ее отец — финансовый аналитик. Она мечтает стать такой же, как он. Вы обратили внимание на хорошую девочку, — произнесла она. — Я уверена, что Эш не подведет, — Мэнди вдруг рассмеялась. — Но я вынуждена предупредить вас, Уинстон, она само очарование. В нее просто влюбиться.

Я закатил глаза, услышав, что эта женщина пыталась продать свою падчерицу, как какой-то скот.

— Спасибо за предупреждение.

— Я поговорю со всеми тремя сыновьями, — заверила меня Мэнди. — Они так оберегают ее. Эш — та самая дочь, о которой я всегда мечтала.

— Понимаю. А вы, надеюсь, поймете, как неловко мне появляться на приемах под руку с красивой девушкой, чья кожа испорчена синяками, — рыкнул я, позволив ей почувствовать всю мою ярость. — Отметины от зубов мне неприятны. Только представьте, как отреагируют таблоиды.

— О, Уинстон, мне так жаль, — шокировано выдохнула она.

— Чтобы подобного больше не было, — выдавил я. — Я разрушал карьеры, топил династии и погребал под руинами компании и за меньшее. Эш — ценный для меня актив, а когда мои активы в опасности, я устраняю угрозы.

— Послушайте, — начала она меня успокаивать, — это просто озорные мальчишки, привыкшие играть в лакросс и действовать грубо. Никто из них еще не приспособился к тому, чтобы рядом была девушка. Я поговорю с ними и объясню, что с Эш нужно быть нежнее. Уверяю вас, этого больше не повторится.

— Хорошо, потому что иначе я отреагирую самым ужасным образом. Это по-настоящему крупно меня разозлит, Мэнди.

— Этого не случится.

— Раз мы покончили с делами, пора перейти к более приятной части разговора, — сказал я, смягчив тон. — Мне и моей матери будет приятно, если вся ваша семья приедет на прием в честь моего дня рождения, который состоится через две недели. Конечно, официальное приглашение придет вам на почту, но мне хотелось предупредить не планировать ничего на этот день.

— С удовольствием, — взволнованно согласилась Аманда. — В парадных костюмах?

— Именно. И проследите за своими мальчиками. Этот вечер требует джентельменского этикета.

— Они будут ангелами.

Именно так им и следует себя вести.

— Отлично, — буркнул я. — Прием состоится в резиденции Константинов. Мама часто посещает различные процедуры, а ее хирург уже немолод. Возможно, вы сможете поговорить с ней о смене доктора.

— С превеликим удовольствием.

— Спасибо, доктор Мэннфорд.

Завершив звонок, я ухмыльнулся, представив, что вскоре один из мэннфордских сынков получит по заднице от своей мамочки. Заслуженно. На первый раз ему будет достаточно. Но в следующий пусть не ждет поблажек.


*****

На обед я поехал в свою квартиру, решив зайти к Эш, а не в ресторан, как делал обычно. Едва переступив порог, я услышал смех. Такой музыкальный, что у меня тут же дернулся член. А потом я уловил другой… мужской.

Ее попугай щебетал где-то в районе люстры от Стэфано Папи, за которую я отдал пятьдесят семь тысяч долларов. Однако сейчас меня это не интересовало. Потому что в моем доме чертов мужчина. Я пошел на звук крадущейся походкой. Когда завернул за угол, увидев, что происходило в одной из моих гостевых комнат, то мгновенно замер, а холодная ярость буквально закристаллизовала все нервы.

Лицо какого-то идиота было совсем близко к заднице моей девушки. На Эш не было ничего, кроме нижнего белья.

«Я убью его».

— О, привет, Уин, — поприветствовала меня Эш, словно и не собиралась тут трахаться голышом с каким-то парнем.

Я бросился к парню и оттащил его от Эш. А потом услышал, как она вскрикнула, когда я прижал его к стене. Я же лишь крепче сдавил пальцами горло этого урода.

— Уинстон! Отпусти Карли! — воскликнула Эш, став дергать меня за пиджак.

— Я же говорил никого не водить в мою квартиру. Что именно было тебе не ясно? — прошипел я, с наслаждением наблюдая, как у парня выпучивались глаза.

— Ты сам его сюда послал, псих!

Я нахмурился и повернул голову, посмотрев на Эш.

— Я этого не делал.

— Ты с ума сошел, придурок. Он просто снимал с меня мерки.

Он. Он. Он.

Чертов мужчина.

Я ведь говорил Деборе нанять «ее».

— Уин, — она подошла ко мне ближе, — успокойся. Отпусти его. Ты делаешь ему больно, — Эш обхватила мою руку и потянула ее на себя. — Вот так. Спасибо.