Роза и кинжал — страница 16 из 58

фидаи в покои Шахразады?

Нет. Тарик не мог так поступить.

Несмотря на его жгучую ненависть к Халиду, любовь к ней перевесила бы и побудила бы отказаться от столь радикальных мер. Остановила бы от обращения к наемным убийцам из опасения навредить Шахразаде.

Так ведь?

Она ощутила вспышку сомнения, но тут же прогнала ее. Как можно не верить тому, кого знал и любил всю жизнь?

Сидевшая слева Ирса продолжала нервно трясти ногой. Только Шахразада собралась отпустить комментарий, чтобы попросить прекратить, пока она не сошла с ума, как Рахим положил ладонь на колено сестры и остановил подергивание.

– Эти движения отгоняют удачу, Ирса аль-Хайзуран. А она нам вскоре очень пригодится.

Глаза юноши метнулись к шатру шейха, откуда продолжали выходить люди. К месту, где совсем недавно проводился военный совет.

Ладонь Рахима так и осталась лежать на колене Ирсы.

Даже в неверном свете пляшущих языков пламени Шахразада разглядела легкий румянец на щеках сестры. Затем внимательнее посмотрела на друга Тарика, отметив странную улыбку на его губах, и подумала:

«Ирса и… Рахим?»

Шахразада вырвала полупустой сосуд из рук Тарика и поднесла к губам.

Жар от костра согрел вино, отчего вкус пряностей стал ярче. Гвоздика и корица. Легкий оттенок имбиря. Богатая сладость меда и резкая цитрусовая нотка кардамона.

Напиток был крепким и вкусным.

Ударяющим в голову.

Шахразада выпила гораздо больше, чем следовало.

– Шази, – в голосе Тарика звучало не осуждение, но предостережение.

Она посмотрела на него, встретив взгляд из-под нахмуренных бровей, откашлялась после пряного вина и бросилась в атаку:

– Почему тебе позволено пить сколько душе угодно, а мне нет?

– Потому что мне нечего доказывать окружающим, – проворчал Тарик, пытаясь отобрать сосуд.

– Зануда, – отдергивая его, фыркнула Шахразада. – Ты мне не надсмотрщик, как бы тебе этого ни хотелось. – Она планировала всего лишь поддразнить друга, но пожалела о сказанном сразу же, как только слова слетели с губ: Тарик сразу же замкнулся.

– Благодарю за это небеса, – проговорил он безжизненным тоном.

Шахразада наклонилась, желая принести извинения, но не представляя, с чего начать.

Внезапно Тарик обхватил ее, стремительно протянул длинные руки и вцепился в сосуд, прошептав на ухо:

– Отдай сейчас же, иначе я помогу утопить печали в вине и опрокину его тебе на голову.

В голосе сына эмира отчетливо слышалась угроза пополам с насмешкой. Его дыхание щекотало кожу Шахразады, заставив ее замереть без движения.

– Только посмей, и я укушу тебя за руку, – прошипела она наконец. – Будешь кричать и молить о пощаде, как мальчишка.

– Мне казалось, ты устала от кровопролития, – смех Тарика был густой смесью воздуха и звука. – Может, следует перебросить тебя через плечо и унести прочь на глазах у всех?

Не желая сдаваться без боя, Шахразада ущипнула предплечье наглеца, заставив его поморщиться, но все же выпустила сосуд, пообещав:

– Это еще не конец.

– Даже не сомневаюсь, – ухмыльнулся Тарик и отхлебнул отвоеванное вино.

Хотя Шахразада и уступила в этом сражении, она почувствовала облегчение от того, что впервые за неделю с момента, когда Рей остался позади, они с Тариком разговаривали без повисших между ними напряжения и боли.

Без воспоминаний о предательстве.

Впервые Шахразада позволила себе надеяться, что их дружеские отношения могут пережить все случившееся, и почувствовала, как с сердца свалился тяжкий груз. Она запрокинула голову и посмотрела вверх, на звездное небо: глубочайшего оттенка темно-синего, тянущееся до самого горизонта, где смыкалось с песком. Яркий серпик месяца то и дело затягивало легкой дымкой набегавших облаков. Светящиеся точки перемигивались – одни весело, другие проказливо, третьи многозначительно – стараясь затмить друг друга.

В Рее их не было видно так отчетливо.

Вспомнилась поговорка, которую любил повторять отец: «Чем темнее небо, тем ярче звезды».

Шахразада глубоко погрузилась в свои мысли, поэтому раздавшийся рядом взрыв смеха заставил ее вздрогнуть. Девушек, сидевших возле кальянов, развлекали юноши, которые то и дело прикладывались к сосудам с вином.

– Чего бы там ни требовал старый шейх, неважно, где мы встанем лагерем. Важно то, что мы скоро захватим Рей, – заявил нетрезвым голосом один из молодых воинов. – И когда это произойдет, я первым помочусь на могилу Халида ибн аль-Рашида! – Он отсалютовал сосудом с вином.

Девушки захихикали. Другие юноши присоединились к тосту, поднимая бутыли высоко, а голоса еще выше.

Всеобщее ликование ледяным острием вонзилось в сердце Шахразады.

– Такое чудовище, как халиф, не заслуживает могилы, – прокомментировал еще один воин. – Нужно отрубить ему голову и насадить ее на пику. Хотя такая смерть кажется слишком легкой после того, что он сотворил с бедными, ни в чем не повинными девушками. Лучше разорвать чудовище конями и бросить на поживу воронам. – Раздался хор согласных возгласов. – Или еще лучше – пусть птицы клюют плоть заживо.

Одобрительные крики привлекали к группе все новых участников, как мед привлекал пчел.

Шахразада ощутила, как от ярости кровь вскипает в жилах, а от ужаса волоски на руках встают дыбом. Халид!

Угрозы пьяных глупцов нарисовали перед мысленным взором такую яркую, живую и беспощадную картину, какую точно не скоро удастся забыть: сильный и гордый халиф, прекрасный и сломленный юноша, которого Шахразада любила больше всего на свете, лежал четвертованный.

Она никогда не подпустит этих кровожадных юнцов и близко к Халиду. Скажет и сделает что угодно, обманет, будет плыть по течению в этой отравленной ненавистью воде вечно… Пока не утопит в ней всех врагов, если потребуется.

Не страх вызывал в Шахразаде столь безрассудные мысли. А безудержный гнев.

«Я уничтожу следующего, кто посмеет произнести имя Халида», – яростно подумала она, и тут поймала на себе волчьи взгляды сидевших вокруг огня и посмотрела на Тарика.

Он притянул Шахразаду к себе еще ближе, стараясь защитить. Не только из беспокойства за ее безопасность, но и из жалости. Это чувствовалось в том, с какой заботой он погладил ее по волосам, словно без слов пытался заверить…

– Давайте спросим Белого сокола! – Первый из юнцов обернулся к Тарику. – Предполагаемого лидера нашего движения. – Собравшиеся, не скрываясь, одобрительно загудели. – Какой смерти ты хотел бы предать чудовище?

Тарик напрягся, заслышав вызов, но затем расслабился и напустил на себя снисходительный вид, при всех гладя Шахразаду по черным кудрям.

«Пожалуйста, покажи мне, что тобой движет не только ненависть, – взмолилась про себя она. – Покажи, что за твоими действиями стоят благородные мотивы. Что я еще могу до тебя достучаться».

– Я не совсем согласен, – начал Тарик спокойным тоном, и все вокруг замолчали, прислушиваясь. Шахразада тоже замерла, не осмеливаясь даже дышать. – Тело халифа должно быть достойно погребено… – Он поднял ладонь, пресекая поток возражений. – После того, как я насажу его голову на пику и выставлю на всеобщее обозрение.

Шахразада едва расслышала взрыв одобрительных воплей из-за эхом гудевшей в ушах горькой ярости. Из-за всхлипов разбитого сердца.

Когда мужчины вернулись к вину и кальянам, Тарик с мрачным, слегка виноватым, но решительным выражением лица отдал девушке сосуд.

Она отпила пряный напиток, не чувствуя вкуса, и уставилась в огонь. Наблюдая, как в нем сгорают все недавно обретенные надежды, обращаясь пеплом.

***

– Мне не нужна твоя помощь. – Шахразада оттолкнула Тарика, едва не упав при этом сама.

– Знакомая песня, неблагодарная ты девчонка, – вздохнул он и сложил руки на груди, наблюдая, как она, шатаясь, бредет по поселению бедуинов на заплетающихся ногах в противоположном от своего шатра направлении.

Если бы ситуация не была настолько грустной, Тарик бы рассмеялся. Что за ирония судьбы! Он оказался привязанным к той самой особе, которую всеми силами стремился избегать, хотя планировал совершенно иное завершение ночи.

Тарик надеялся заглушить вином накопившееся раздражение. От постоянных попыток уклониться от ответа Шахразады и дяди. От почти открытых насмешек воинов по поводу бесполезности Белого сокола. С каждым днем становилось все яснее, что он представляет собой лишь пустое место, громкое звание без реальной силы. Но когда вообще Реза давал ему что-то, кроме номинальной власти?

Тарику становилось не по себе в обществе мужчин, готовых без всяких вопросов уничтожить то, что осталось от несчастного Рея. Готовых пролить кровь невинных ради достижения своей цели.

Тарик не был готов к такому.

Когда Шахразада в очередной раз начала заваливаться на бок, он подбежал и подхватил ее, хотя при этом и сам едва не растянулся на песке, однако сумел удержать равновесие благодаря длинному факелу на шесте. Расставленные по поселению, они слабо освещали путь.

– Я же сказала, что мне не нужна твоя помощь, – невнятно пробормотала Шахразада, хотя и цеплялась при этом за камис Тарика, чтобы стоять прямо.

Он чувствовал ее руки на своей груди. Ощущал исходивший запах пряного вина и весны. Волна черных кудрей так и манила прикоснуться. Вообще все в Шахразаде казалось притягательным. Обворожительным в присущей только ей манере – девушке, которая завлекала без всякого на то намерения. Девушке, которой по-прежнему принадлежало его сердце.

Когда она подняла глаза, складывая свои идеальные губы для вопроса, Тарик едва сумел сдержаться, чтобы не ответить на него поцелуем.

– Это был ты? – прошептала Шахразада.

– Что? – переспросил Тарик, стряхивая с себя наваждение.

– Это ты послал убийц фидаи? – чуть громче спросила она, крепко сжимая ткань камиса у него на груди.

– Не понимаю, о чем это ты?

– Ты бы никогда так не поступил, правда? Как бы ни ненавидел Халида, не поступил бы так со мной? – с жалобными нотками в голосе спросила Шахразада, еще сильнее натягивая лен