Роза и шип — страница 22 из 58

Отец долго смотрел на него. Протянул руку, чтобы поставить бутылку на стол, но промахнулся, и она упала, однако не разбилась. Хорошее толстое стекло звякнуло и, лишенное содержимого, которое можно было пролить, закатилось под койку. Отец медленно поднялся. Рубен был одного с ним роста, но чувствовал себя крошечным. Десятки белых линий пересекали отцовскую грудь, плечи и руки – тоже шрамы. Следы боли, окаймленные натянутой тканью, некоторые с рядами точек от швов. Они колыхались в такт дыханию отца.

– Ты знаешь, где эта девчонка? – четким, холодным голосом спросил отец.

Рубен кивнул.

– Где ты ее спрятал?

– Она знает только то, что я уже рассказал. Она не слышала имен.

– Где?

Отец шагнул вперед.

– В темнице.

Отец на секунду задумался, потом кивнул.

– Держи ее там. Под замком.

– Но она не сделала…

– Никаких но, мальчишка! Держи ее там, пока я не разберусь с этим. Это лучшее место. И никому не говори… ты ведь никому не сказал?

Рубен покачал головой.

– Хорошо. А теперь дай мне подумать.

Отец наклонился и поднял свою тунику, потом замер и покосился на Рубена.

– Тебе она больше идет.

Глава девятая«Багровая рука»

Адриан шагал за вором из «Багровой руки». Вор отказался назвать свое имя, и Адриан окрестил его Секретом. Секрет был не из доверчивых и все время вертелся, как взведенная пружина. Адриан редко встречал профессиональных воров. До этой прогулки из Нижнего квартала на Купеческую площадь Ройс был единственным. Адриан видел сходства, но видел и различия. Секрет одевался как бандит. Его короткая куртка с широкими манжетами и высоким воротником и шерстяные штаны могли принадлежать грузчику, но для грузчика он был слишком мелким и буквально тонул в своей куртке. И ходил он иначе. В размашистых шагах вора «Руки» не было ни следа грации Ройса. Секрет скорее напоминал крысу или хорька, тогда как Ройс был соколом, и это объясняло, почему вор так стремился вернуться в свое логово.

Ройс шел впереди, Адриан замыкал шествие. Им не пришлось связывать Секрета, тот вышагивал между ними, указывая направление. По оценке Адриана, шансы вора на побег колебались между отсутствующими и нулевыми. Если бы вор рванулся с места, Ройс схватил бы его. Возможно, Секрету удалось бы сделать несколько шагов, прежде чем в него впились бы когти. Адриан видел, как Ройс играет со своими жертвами. Его партнер отворачивался, уходил, оставлял дверь открытой. В такие ночи Адриан пил больше обычного. В такие ночи он просыпался в поту, и ему снился отец. В такие ночи он не верил ни во что, вплоть до собственного рождения.

Они оставили Альберта у цирюльника, снабдив его достаточным количеством денег, чтобы привести себя в порядок и купить приличную одежду. Было решено позже встретиться в «Гадкой голове». Судя по отсутствию посетителей, у них сложилось одинаковое мнение о пивной, что делало ее идеальным местом. Альберт расплылся в улыбке, когда Ройс вручил ему деньги, словно не верил, что такое возможно. Адриан сомневался, что они еще когда-нибудь увидят виконта, однако согласился с Ройсом – у них имелись проблемы посерьезней.

Если кто-то сделал Гвен больно, не один Ройс хотел отыскать этого человека.

Солнце поднялось высоко над головой, а они углубились в Купеческий квартал. Улицы были чистыми, магазины сияли многочисленными окнами, и над каждой дверью висела красочная, остроумная вывеска. У портного – огромная катушка с иголкой, над которой вилась нитка; у адвоката – парик, очень похожий на настоящий, и лишь вблизи выяснялось, что он деревянный. Торговые галереи – лабиринт улочек и проходов – были такими же пестрыми, как зажиточные покупатели в одеждах из крашеной ткани. Преобладали желтые, оранжевые, зеленые и красные оттенки, и чем ярче, тем лучше. Адриан задумался, совпадение ли это или люди пытались подражать цветам осенних деревьев. Некоторые были облачены в меха и забрели сюда из Дворянского квартала. Никто не мог устоять перед чарами Купеческой площади. Здесь царило торжество образов, звуков и запахов.

Уличные торговцы расхаживали с замысловатыми шестами-деревьями, на ветвях которых висели шляпы, обувь, дешевые украшения и сумки. Девушки-разносчицы бегали с корзинами стеклянных побрякушек, лекарств и тканей. Менестрели играли, жонглеры подбрасывали тыквы, танцовщики исполняли акробатические трюки, рассказчики на ящиках собирали толпы слушателей, и повсюду играли в азартные игры. Запахи корицы и яблок соперничали с ароматом жареной свинины.

Казалось маловероятным, чтобы воры обосновались в таком месте. Адриан думал, что карманники предпочитают заброшенные лачуги в районах вроде Нижнего квартала, или канализацию, или комнаты над портовой таверной. С другой стороны, мыши предпочитали набитые кладовки пустым амбарам.

– Что это за игра? – настороженно спросил Секрет после того, как Ройс свернул несколько раз, не дожидаясь указаний. – Твой друг знает, куда идет.

Адриан был уверен в обратном. Ройс сказал, что никогда не был в Медфорде до их прошлого визита, и несмотря ни на что, насколько Адриан знал, Ройс никогда не лгал ему. Адриан всегда считал это странным, ведь его напарник был вором с моральными принципами как у куста, однако в Ройсе Мельборне хватало странностей, и среди них числилось его умение находить дорогу.

Ройс остановился в конце Бумажной улицы, перед большими железными воротами между «Переплетной мастерской Фарингэма» и «Гравюрами Верджила и Харрингтона». За воротами было небольшое кладбище. На них висел массивный, безнадежно проржавевший замок.

Ройс повернулся к Секрету и махнул рукой в сторону кладбища.

– Туда, верно? Однако у вас есть другой путь. Быстрый и простой.

Секрет с подозрением смотрел на него.

– Тут не нужно быть гением, – объяснил Ройс. – В центре вещей, но в изоляции. К этой цепи лет десять никто не прикасался. Как вы попадаете внутрь?

Вор огляделся по сторонам, затем стукнул по железному пруту несколько раз в разных местах, вытащил его и скользнул в проем.

– Толстых среди вас немного, верно? – заметил Адриан, но вор уже несся сломя голову среди могил. Ройс не стал его преследовать. Они прибыли. Секрет просто хотел оказаться подальше от неминуемого кровопролития.

На взгляд Адриана, кладбищенские деревья отличались от прочих. Те немногие, что росли среди могильных камней, уже сбросили все листья и напоминали мужчин, облысевших раньше времени. Их кора была черной, ветви – искривленными и скрюченными. Недавно опавшие листья лежали на памятниках и статуях, укрывали могилы и склепы. Лица каменных женщин в просторных балахонах потускнели от дождя, и казалось, что из их глаз текут то ли слезы, то ли кровь. Здесь было тихо. Позади слабым эхом гудел Купеческий квартал, и этот далекий звук подчеркивал ощущение одиночества. Кладбищам полагалось быть мирными и безмятежными местами отдохновения, однако это кишело двуногими крысами. Крысами, которым не нравились гости, особенно незваные.

Адриан и Ройс стояли посреди кладбища, словно дети, которые разворошили пчелиный улей и теперь хотели посмотреть, что из него появится. Адриан не мог назвать это самым безрассудным или даже самым странным из своих недавних поступков. Такова была жизнь с Ройсом. Год назад, если бы кто-то предположил, что они продолжат работать вместе, Адриан бы рассмеялся. Ладно, может, и нет – тогда он редко смеялся. Он страдал от уныния, которое заставляло самые глупые идеи казаться разумными. Так он согласился стать компаньоном Ройса Мельборна, мрачного, отъявленного преступника, творившего Марибор знает что. За год Адриану удалось выяснить, что нужно ходить на цыпочках, если Ройс поднимает капюшон, что он не любит никаких напитков, за исключением малоизвестного дорогого вина, что у его кинжала есть имя, а у лошади – нет, что его бросили в детстве и что он действительно очень хороший вор. Адриан также узнал, что Ройс мало ценит человеческую жизнь. Он считал убийство простейшим решением многих проблем. Обычно это вызывало разногласия между ними – но не сегодня.

Царило молчание. Глубоко в тенях зашевелились человеческие фигуры. Воры медленно крались, кружили, скользили среди могильных камней. Через несколько минут из украшенного горгульями склепа возник Секрет. Его сопровождали еще пятеро воров. Они рассредоточились, подбираясь ближе. Адриан оценил силы как пять к одному.

– Этот красавчик утверждает, вы попросили привести вас сюда. – Говоривший был очень низким и носил высокий черный цилиндр с красным отпечатком руки. Слева на лице у него красовался большой синяк, а через скулу тянулся глубокий порез, судя по всему, недавно зашитый. Похоже, его это не слишком беспокоило, поскольку он обгладывал куриную ножку и облизывал пальцы. – Однако у нас есть правило. Увидел наше жилище – и ты покойник, если только не хочешь присоединиться.

– Да, я вижу, что вам нужна секретность, – кивнул Ройс. – Уверен, никто понятия не имеет, что вы тут.

– У нас найдется свой умник. Может, скажете, с чего это вы решили сегодня покончить с собой? Пока еще есть такая возможность.

– Вы ищете девушку по имени Роза из Медфордского дома. Я хочу знать зачем.

Среди собравшихся раздались смешки, напомнившие Адриану о воронах на заборе. Каждый член «Багровой руки» казался сшитым из разномастных кусочков. Один носил охотничий камзол поверх тельняшки; другой – блузу художника, шутовской колпак и болотные сапоги по колено. Третий щеголял сапогом для верховой езды на правой ноге и сатиновым шлепанцем на левой. Бродячие собаки в подворотне – злобные, грязные и почти наверняка бешеные.

– А ты у нас требовательный парень, – усмехнулся Цилиндр. – И с чего ты решил, что мы тебе расскажем?

– Честь вора.

Цилиндр прищурился.

– Так, значит, ты вор? А ты знаешь, что мы делаем с ворами, которые работают в нашем городе?

– Нет, и не хочу знать. Кроме того, я ничего не украл. Твой человек может за меня поручиться. Он следил за нами с самого приезда.