– Дорогу королю!
Тут Дороти уронила кастрюлю. Рубен надеялся, что суп не пострадал.
– Откройте именем его величества короля Амрата!
На этот раз дверь не заскрипела, а почти взвизгнула.
– Король приехал за Рубеном Хилфредом, – объявил громкий, повелительный голос.
– Он не сделал ничего дурного! – вскрикнула Дороти.
– С дороги, женщина!
Рубен приготовился, как мог. Происходящее казалось ему немного забавным, и это само по себе вызывало улыбку. Сколько людей посмеется над собственной казнью за преступление, которого они не совершали? Лучше бы он погиб в замке. Тогда он уже смирился со смертью, однако получил еще несколько дней, наполненных мучительной болью. Умереть теперь – каким бы абсурдным это ни казалось – будет несложно. Учитывая его страдания, смерть была не врагом, а скорее приветливой знакомой. Рубен лишь жалел, что не сможет попробовать суп, который так чудесно пах.
Он снова может чувствовать запахи! Не успел Рубен удивиться этому открытию, как в комнату вошли солдаты. Что они с ним сделают? Скорее всего, повесят или отрубят голову. Будет забавно, если его сожгут на костре, но Рубен полагал, что сожжений всем уже хватило. Мгновением позже он изменил свое мнение: возможно, король захочет именно такой мести. Сотворить с ним то, что его отец сотворил с королевой.
Солдаты склонили головы и расступились, пропуская короля. Его сопровождали принц и Ариста. Все они были в черном, принцесса надела то же платье, что носила после смерти леди Клэр. Королевская семья выглядела плохо, их лица были изнуренными и бледными, и лишь кожа вокруг глаз покраснела. Однако Ариста выглядела мрачней других и не отрывала глаз от пола.
Рубен никогда не видел его величество так близко. Король был огромен, настоящий великан с густой колючей бородой. Амрат выглядел таким же усталым, как и другие, но в его глазах бушевал шторм.
– Ваше величество, – сказал один из людей, теснившихся по углам, – это Рубен Хилфред, сын Ричарда.
Рубен увидел, как поморщился король при звуке этого имени. Быть может, костра все-таки не будет. Может, король убьет его прямо в постели. По крайней мере, он смог увидеть принцессу. Она в безопасности.
«Спасибо, Марибор, за этот прощальный дар».
– Тебе известна кара за ложь твоему королю?
– Смерть? – предположил Рубен.
– Смерть, – подтвердил король. – Ты покинул свой пост без разрешения в ночь торжества?
– Да.
– Это в лучшем случае небрежение к обязанностям – и дезертирство в худшем. Тебе известна кара за дезертирство?
– Смерть. – Это Рубен знал.
– Смерть. – Король мрачно кивнул. – Кто-нибудь приказал тебе покинуть пост? Велел войти в замок?
– Нет. – Рубен заметил, что взгляд короля немного изменился, но не понял, что это значило.
– Если ты знал, что обрекаешь себя на смерть, покидая пост, зачем ты это сделал?
– Замок горел. Принцесса и королева были внутри, но никто не пытался их спасти.
– К чему ты это говоришь?
– Они просто стояли вокруг. Канцлер отдал приказ…
– В ту ночь царил настоящий хаос. – Рубен услышал голос лорда Браги, который протолкался в комнату из кухни. – Темнота, огонь, люди, пытающиеся выбраться наружу…
– Говори, что собирался, мальчик, – приказал король.
– Канцлер отдал приказ никому не входить внутрь.
– Это правда? – спросил Амрат Брагу.
– Да, но исключительно ради того, чтобы предотвратить новые потери. Двери были заперты. Ничего нельзя было сделать.
– Это правда, что ты сражался с собственным отцом? – спросил король.
Рубен уставился на свою руку.
– Да.
– Когда ты узнал, что твой отец планировал убить мою семью?
– Я не узнавал. Я предположил это, когда обнаружил цепь на двери в ваши покои. Отец велел мне уходить. Сказал, что поставил меня у ворот для моего же блага. Тогда я понял, что он устроил пожар… и повесил цепь на дверь.
– Брага утверждает, что вступил в схватку с твоим отцом и убил его. Это правда?
Рубен кивнул.
– Отвечай своему королю! – потребовал Брага.
Амрат поднял руку.
– Все в порядке. Скажи мне, мальчик, как ты снял цепь с двери? Замок нашли после пожара, и он оказался цел.
– У моего отца был ключ. Он носил его на поясе.
– Значит, ты отпер дверь и направился в комнату принцессы Аристы?
Рубен снова кивнул.
Король повернулся к дочери.
– Этот мальчик вынес тебя наружу?
Ариста не ответила и даже не подняла глаз.
– Я задал вопрос. Отвечай.
– Возможно.
– Ариста, посмотри на него.
– Я не хочу.
Король погладил дочь по голове.
– Почему?
– Я его ненавижу.
– Ненавидишь… но он спас тебе жизнь, разве не так? Вынес тебя из замка. Другие люди подтвердили, что видели, как он выбежал с тобой на руках. Ты хочешь сказать, что это неправда?
– Правда.
– Тогда почему…
– Он не спас маму. Он позволил ей умереть! Он выжил, а она умерла! Он трус, негодяй, мерзавец… – Ариста разрыдалась.
Король махнул рукой, и ее вывели.
Рубен, который думал, что хуже уже не станет, проклял свою наивность. Хуже могло стать, и еще как. Он почувствовал, что на глаза наворачиваются слезы, и попытался их сдержать. Он не хотел плакать перед этими людьми.
– Все вон, – приказал король.
– Но отец, – запротестовал Алрик. Только сейчас Рубен заметил, что у него два меча: один в руках, другой на поясе. В первом Рубен узнал собственный клинок, подарок принца, который потерял в огне. – Не слушай ее. Он невиновен. Он спас Аристе жизнь. Он пытался…
– Я сказал, вон! – рявкнул король, и все подчинились.
Амрат подождал, пока закроется дверь. Они остались вдвоем, Рубен и король. Ушла даже Дороти.
Как и епископ, король опустился на скамеечку возле постели. Сначала он молчал. Рубен не осмеливался на него посмотреть и изучал высушенные травы под потолком.
– Замок был в огне, – заговорил король Амрат тихим, мягким голосом. – Покинув свой пост, ты заслужил суровое наказание. Возможно, не казнь, не для мальчика в первый день службы, но как минимум порку. Ты это знал. – Король умолк, поглаживая бороду. – Канцлер и твой отец приказали тебе не входить в замок. – Он снова замолчал, облизнул губы и шумно выдохнул. – Даже если оставить это в стороне, ты помчался прямиком в ад, когда все прочие пытались оттуда выбраться. Рубен, я не вижу в этом смысла. Так объясни, почему ты это сделал?
– Чтобы спасти Аристу.
Слова сорвались с его губ, но родились намного глубже. По щеке Рубена скатилась слеза. На этот раз он не заметил боли – боль от ожогов была слабой по сравнению с новой пыткой. Он посмотрел на рукоять королевского меча и пожелал, чтобы король вытащил клинок и убил его. Его жизнь ничего не стоила. Он родился нежеланным, погубил мать и заставил отца пойти на убийство и предательство. Единственная девушка, которую он любил и будет любить всегда, его ненавидела. Он хотел умереть. Огонь обманул Рубена. Лучше бы он погиб с глупой верой, что наконец-то поступил правильно.
– Ясно. – Король кивнул. Буря в его глазах улеглась, осталась только печаль.
– Я пытался спасти королеву, – тихо сказал Рубен. – Я вернулся, но ничего не видел. И не мог дышать. Я думал, что погибну. Знаю, я вас подвел. Знаю, я бесполезен. Знаю, вы все меня ненавидите. Поэтому, пожалуйста, просто сделайте это.
Теперь Рубен плакал открыто. Ему было все равно.
– Сделать что?
– Убейте меня.
– Так вот как ты думаешь? Думаешь, я пришел тебя казнить?
– А разве нет?
– Зачем мне наказывать единственного человека в моем королевстве, который выполнил свой долг? Единственного человека, который рискнул жизнью ради моей семьи? Сознательно пожертвовал собой ради тех, кого я люблю больше всего на свете? Рубен, я не казню героев.
– Но ваша дочь…
– Она только что лишилась матери. Сейчас она ненавидит всех, включая меня. Не могу ее в этом винить. Я сам чуть не убил епископа за то, что он сказал правду. Может, твой отец и был предателем, но ты – не он. Я перед тобой в большом долгу. Я не собираюсь тебя казнить, Рубен. Я тебя награжу. Я мог бы посвятить тебя в рыцари за отвагу, однако мне не нужен новый рыцарь. Став рыцарем, ты покинешь замок, а я не могу этого допустить. Боюсь, грядут темные времена, и я опасаюсь за безопасность моей семьи. Мне нужны люди, чтобы их защитить. Все золото казны не купит мне лучшего защитника для моей дочери. – Король поднялся. – Поправляйся быстрее, Рубен. Я договорюсь о соответствующей боевой подготовке, поскольку мой сын утверждает, что ты совершенно не владеешь мечом, а мне нужно, чтобы ты сравнялся с Пикерингами.
– Я не понимаю.
– С этого момента ты, Рубен Хилфред, – королевский сержант и личный телохранитель принцессы. Ты будешь следовать за ней повсюду, ни на секунду не выпуская ее из вида. В вопросах ее безопасности ты получаешь королевские полномочия. То есть мое дозволение убить любого, кто станет ей угрожать, вне зависимости от ранга и положения. Ты понял?
Рубен потрясенно кивнул.
– С этого момента ты подчиняешься только моей дочери и мне. Больше никогда никому не позволяй приказывать тебе оставить ее без защиты.
– Но принцесса меня ненавидит.
– Это пройдет. – Король повернулся, собираясь уходить, затем помедлил. – Само собой, думаю, мы подождем, пока ты поправишься и научишься обращаться с мечом, и лишь потом сообщим ей новости. Она девочка с характером. – Он направился к двери, но прежде чем открыть ее, снова помедлил. – Спасибо, Рубен.
– Ваше величество?
– Да?
– Я был не один.
– Ты о чем?
– Во время пожара. Когда я вернулся за королевой, я был не один. Со мной был кто-то еще. Я не видел кто. Я ничего не видел. Только слышал голос. Она сказала мне, куда идти, а когда я добрался до лестницы, велела прыгать. Но ведь там никого не могло быть, правда?
– Там никого не было. Ты один не испугался огня.
– Я думаю, это могла быть моя мать. Думаю, она хотела мне помочь, хотела, чтобы я выжил, – и у нее получилось.