Роза — страница 43 из 66

Монти при его словах покраснел.

— Я не указываю тебе, как говорить, когда ты находишься за пределами ранчо, но как только ты въезжаешь во двор, все меняется. Это касается и наших помощников, — добавил Джордж, обращаясь к выходящим из комнаты мужчинам.

Солти в знак согласия кивнул.

— Наверное, Роза слышала… — начал Монти.

— Возможно, но это не причина для того, чтобы она продолжала слушать! Разве ты бы хотел, чтобы ругались в присутствии твоей жены или любимой девушки?

— Мы будем следить за нашей речью, — пообещал Хен. — Мэм, мы вовсе не хотели проявлять неуважение к вам, — обратился он к Розе. — Просто Монти не всегда следит за тем, что говорит. Пошли спать, Монти, пока ты не сказал еще какую-нибудь глупость, — подтолкнул Хен своего брата, и оба, обмениваясь любезностями, вышли из кухни. Многие из них не смогли бы пополнить словарный запас джентльмена, поэтому они произносили их шепотом.

— Тебе тоже пора спать, — сказал Джордж Заку.

С Солти и новыми помощниками ушел и Тайлер.

— Можно, я лягу на твою кровать? — спросил Зак. — Ты обещал, помнишь?

— Я обещал подумать, — поправил его Джордж. Он заметил внимание Джеффа и собрался с духом. — Но ты можешь ее занять, ведь я не думаю, что на мою кровать еще кто-нибудь претендует.

— Ура! — закричал Зак. Он подпрыгнул и выскочил из комнаты, прежде обняв своего брата. Малышу не терпелось всем сообщить эту хорошую новость.

— А где ты собираешься спать? — в голосе Джеффа послышалась злость.

— Извините меня, но я пойду помогу Заку, — сказала Роза, — я боюсь, что он станет спать на голом матраце, даже не постелив чистую простыню.

Джордж облегченно вздохнул: ему бы не хотелось, чтобы она запомнила, что скажет Джефф по поводу их женитьбы!

— Я буду спать со своей женой, — ответил Джордж брату. — Согласись, что это достаточно уместно, даже если она и янки! — Джордж не понял, почему после его ответа Джефф уже не выглядел больше таким ожесточенным: он думал, что, услышав об их женитьбе с Розой, он так взовьется от злости, что пробьет головой крышу и вылетит на улицу!

— Не думаю, что ты будешь счастлив на чердаке…

Теперь Джордж понял.

— Мы с Розой будем спать в спальне, — он кивнул на дверь, завешенную одеждой. Джефф побледнел.

— Это комната мамы! — закричал он, и его лицо от ярости стало багровым. — Ты хочешь сказать, что позволишь этой…

Тут Джордж прервал своего брата.

— Прежде чем ты скажешь все, что хочешь, помни о двух вещах: во-первых, Роза — моя жена, и я никогда не забуду и не прощу, если ты плохо о ней скажешь; во-вторых, тебе лучше сказать все это сейчас: если ты повторишь свои слова Розе, я вытрясу из тебя душу!

— Я не верю, что это говоришь ты! — воскликнул Джефф. — Мой родной брат! Ты так помешался на женщинах, что вынужден был жениться! Ты мог бы найти себе невесту в любом городе Техаса: они всегда готовы броситься к твоим ногам!

— Нет, я не помешан на женщинах, Джефф. У меня такие же потребности, как у любого другого мужчины, но мои желания мной не управляют!

— Тобой не управляет твоя голова, это уж точно. Если это не желудок и не то, что ниже, тогда что?

— То, что тебе незнакомо из-за твоей злобы, — сказал Джордж.

— Только не говори мне, что любишь ее, — заметил Джефф. — Даже если ты поклянешься, я не поверю, что ты любишь янки!

— Хорошо, не буду.

— Боже, я понял: скоро здесь будет бегать полдюжины родившихся янки.

— У нас не будет детей, — сказал Джордж. Джефф изумленно взглянул на брата.

— Какая же тогда причина, что ты женился на ней?

— У нас у всех в венах течет кровь отца. Ты думаешь, я позволю себе плодить таких сыновей, как он?

— А что по этому поводу сказала Роза?

— Она согласилась.

Джефф на минуту смешался.

— Но постелить ей в маленькой комнате… — продолжил он, — разрешить ей спать на постели мамы…

— Ты знаешь, что мама не возражала бы, — отозвался Джордж. — Кроме того, она не прожила в этом доме и двух лет. И здесь не родился никто из нас.

— Что скажут близнецы?..

— Ничего, и это тебе хорошо известно. Ты единственный не можешь смириться с тем, что отец Розы воевал за Союз!

— Ты чертовски прав, я не могу никак сделать этого!

— Но тебе придется. Роза останется здесь!

— Ты хочешь сказать, что выбираешь эту женщину, отказываясь от своей плоти и крови?..

— Если кому-то придется выбирать, так это тебе. Я свой выбор уже сделал!

— Не проси меня признать ее: это пустая трата времени!

— Я не прошу тебя, — сказал Джордж. — Выбор за тобой!

— Я не смирюсь с ней, — выпалил Джефф, вскакивая на ноги. — И с тобой, пока ты женат на ней!

— Тогда тебе лучше собрать свои постельные принадлежности. Думаю, тебе удобнее будет спать с Солти и его парнями!

— Ты выбрасываешь меня? — Джефф не мог в это поверить. — И все из-за этой шлюхи, возбудившей тебя так, что тебе пришлось жениться на ней, чтобы затащить к себе в кровать?

Джордж, вскочив на ноги, схватил Джеффа за рубашку и протащил его через всю комнату, как резиновую куклу.

— Радуйся, что у тебя только одна рука! Если были бы обе, я выбил бы из тебя все мозги! Я бы заставил тебя извиниться перед Розой, но мне не хочется, чтобы она знала, что мой брат опустился до непристойных ругательств. А теперь убирайся отсюда и не смей переступать этого порога до тех пор, пока не сможешь относиться к Розе как к моей жене и своей сводной сестре!

— Этого никогда не будет!

Джефф схватил пальто и плащ, висевшие на вешалке, и бросился вон из комнаты.


Роза не могла уснуть, и знала, что Джордж тоже не спит. Но разговоры не смогли бы исправить положение, по крайней мере, сейчас. Их первый вечер дома обернулся катастрофой, он принес такие губительные последствия, что ей пришлось солгать ради того, чтобы им обоим стало немного легче.

Она слышала, как ушел Джефф. Это слышали все в доме. Он ворвался в спальню братьев как раз тогда, когда она укладывала Зака. Увидев Розу, Джефф грязно выругался.

Монти тут же сбил его с ног. Только потому, что он подбежал к нему раньше Хена. К счастью, дальше дело не пошло: Джефф поднялся и выскочил из комнаты, столкнувшись с Джорджем на пороге. Тот пропустил Джеффа, и Роза решила, что он не слышал ничего. За что она ему была очень благодарна.

Роза, чувствуя себя неловко перед близнецами, поспешила на кухню.

— Что-нибудь случилось? — спросил у нее Джордж, следуя за ней. Не рассказывать же ему, что сказал Джефф: это ничего бы не решило, а только сделало бы тяжелее его ношу.

— Я не думала, что наш брак так воспринимается Джеффом!

— Остынет. Он очень похож на отца, а тот никогда не злился долго! Просто это порождало уйму неприятностей.

— Как Монти, — сказала Роза.

Но Джефф другой.

Роза знала, что и Джордж понимает это! Пока она убирала на кухне, он раскладывал их вещи, и это дало ему возможность побыть одному. И ей тоже.

— Эту комнату мы не успели обклеить обоями, так как началась война, — рассказывал Джордж, когда они наконец-то вошли в спальню. — И, конечно, мальчишки не стали этого делать после смерти мамы.

— Ничего, времени у нас достаточно, — произнесла Роза со всем энтузиазмом, на который была способна. Она разделась, но Джордж не двигался. Стоя возле маленького окна, он смотрел на улицу, в темноту, поглощенный своими мыслями. Роза проклинала Джеффа. Она легла, но Джордж все еще не двигался, глядя в окно.

— Неужели ты не устал? — спросила Роза. — Я просто выбилась из сил. Мне нужно как следует выспаться, чтобы приготовить завтрак к 5 часам.

Джордж повернулся к кровати, но Розы будто не видел.

— Я неважно себя чувствую, — сказала она, — думаю, что пора спать. Почему бы тебе не посидеть немного, если ты не хочешь спать?

— Ты больна? — спросил Джордж, очнувшись от задумчивости.

— Наверное, просто устала. А может быть раньше начнется женское недомогание.

Взгляд Джорджа стал озабоченным.

— У меня иногда раньше начинается, — сказала Роза.

— Ты уверена, что дело именно в этом?

— Да.

— Хорошо. — Джордж склонился над Розой и поцеловал ее. Но даже в этот момент она чувствовала, что что-то стоит между ними.

— Прости, что наш приезд домой оказался не очень удачным…

— Все будет хорошо.

Но она не верила в это. Когда за Джорджем закрылась дверь, ей показалось, что это он закрыл дверь за ней.

Зачем было думать, что, выйдя за него замуж, она развеет все его сомнения? Она была настолько глупой, чтобы верить, что у нее, как у жены, будет преимущество перед его семьей! Зачем она ушла из кухни? Ей надо было знать, что произошло между Джеффом и Джорджем! Чтобы знать, с чем ей придется бороться.

И все же она знала это: ей придется воевать с его семьей! Возможно, Джордж сам не понимал этого, но свою семью он любил больше, чем свою жену!

Это причиняло Розе невыносимую боль. Жаловаться было бесполезно, и неважно, в чем причина: с этим не поспоришь! Просто это было. Она знала, что если она разрушит его семью, это всегда будет стоять между ними!

И все же Роза хотела, чтобы Джордж был с нею в эту ночь. Ей было достаточно просто держать его в своих объятиях, как той ночью в Остине. Она никогда не была так счастлива, как тогда: они лежали рядом, их руки были вместе, ее муж был погружен в сон. И в ее любовь.

Почему она не попросила его остаться?.. Она ведь нужна ему, он хочет ее. Этим она могла бы привязать Джорджа к себе. Но Розе не хотелось удерживать его с помощью кровати, так же как и с помощью своего умения готовить. Ей хотелось, чтобы он любил ее, а не ее достоинства! Не важно, что он считает их частью ее самой. Роза знает, что это разные вещи! Она была глупа, думая, что единственная проблема состоит в том, чтобы убедить Джорджа, что он хочет иметь детей! Это сделать намного легче, чем убедить его в том, что его жена для него важнее, чем его братья. Или, по крайней ме