Рози шагнула в широкий холодный проем, вошла в храм и тут же остановилась – вся напряженная, настороженная и готовая сразу отпрянуть назад, если там будет… ну… она даже не знала, что там вообще может быть. «Венди» сказала, чтобы она не боялась призраков, но Рози подумала, что женщине в красном легко говорить. Она-то сюда не пошла, а осталась стоять у колонны.
Она почему-то решила, что внутри должно быть теплее, чем снаружи. Но она не почувствовала тепла – а только глубокий холод сырого камня: промозглый холод, присущий склепам и мавзолеям. На миг ей показалось, что она просто не сможет заставить себя шагнуть в это темное пространство, по которому ветер носил сухие опавшие листья. Там было холодно… слишком холодно. Рози встала на пороге, дрожа и хватая воздух мелкими глотками. Она плотно прижала руки к груди, пытаясь хоть как-то согреться. От кожи шел пар. Рози дотронулась пальцем до левого соска и вовсе не удивилась, когда обнаружила, что он твердый как камень.
Но она все же пошла вперед. Ее подстегнула кошмарная мысль о том, каково ей будет стоять перед Розой Мареной с пустыми руками. Она шагнула в храм, двигаясь медленно и осторожно и напряженно прислушиваясь к далекому плачу ребенка. Казалось, что он доносится за много миль отсюда и слышит она его только благодаря некоей хрупкой мистической связи.
Иди вниз и принеси мне моего ребенка.
Кэролайн. Имя, которым Рози когда-то хотела назвать свою дочь – нерожденную дочь, которую Норман выбил из нее кулаками, – легко и естественно всплыло в сознании. В грудях опять появилось свербящее жжение. Она потрогала их и поморщилась – настолько чувствительной стала кожа.
Когда глаза немного привыкли к сумраку, Рози увидела, что внутри Храм Быка был очень похож на христианский собор. На самом деле он напомнил ей Первую методистскую церковь Обрейвилля, которую она посещала два раза в неделю, пока не вышла замуж за Нормана. В Первой методистской они обвенчались; и оттуда же увезли на кладбище ее отца, мать и маленького брата, которые погибли в автокатастрофе. В этом храме тоже стояли старые деревянные скамьи. Задние были повалены и наполовину засыпаны прелыми листьями, которые почему-то пахли корицей. Ближе к алтарю скамьи стояли аккуратными рядами. На них через равные промежутки лежали толстые черные книги, похожие на Методистскую Книгу Гимнов и Песнопений, которую Рози помнила с детства.
Рози медленно пошла по проходу, словно невеста к алтарю – но невеста какая-то странная, обнаженная. Теперь ее внимание привлекло другое. Запах этого места. К приятному запаху прелых листьев, которые долгие годы влетали сюда через открытую дверь, примешивался и другой, гораздо менее приятный. Он был немного похож на запах плесени, немного – на запах свежевскопанной земли, немного – на запах запущенного кариеса, но это был совершенно отдельный запах. Может быть, застарелого пота? Возможно. И вполне вероятно, что и других секреций. Может быть, спермы. И еще крови.
Когда Рози немного определилась с запахом, ее ждало еще одно неприятное открытие. У нее появилось ясное ощущение, что за ней наблюдают чьи-то недобрые глаза. Она буквально физически ощущала, как они внимательно изучают ее обнаженное тело и, может быть, отмечают каждый его изгиб и запоминают движения мускулов под ее мокрой, блестящей кожей.
Нам надо поговорить. И очень серьезно поговорить, ей показалось, что сквозь глухой стук дождя по крыше и шорох листьев под ногами она явственно слышит голос. Шепот храма. Очень-очень серьезно поговорить… и мы быстро закончим, да, Рози? Нам не понадобится много времени, чтобы сказать то, что нам нужно сказать.
Она остановилась рядом со скамьей в переднем ряду и взяла книгу. Когда она открыла ее, ей в нос ударил такой сильный запах гнили, что она чуть не хлопнулась в обморок. Изображение в верхней части страницы никогда не встречалось ей в сборниках методистских гимнов во времена ее молодости. Там была нарисована женщина, которая стояла на коленях и брала в рот у мужчины, у которого вместо ступней были копыта. Его лицо было только намечено несколькими штрихами, но Рози все же увидела поразительное сходство… или только подумала, что увидела. Мужчина с картинки был очень похож на бывшего напарника Нормана, Харли Биссингтона, который усердно заглядывал ей под юбку всякий раз, когда она садилась.
Ниже рисунка на пожелтевшей странице шел текст. Буквы были какие-то непонятные. Кириллические. Прочесть, что написано, Рози при всем желании не могла, но письмена все равно казались ей очень знакомыми. Через пару мгновений она сообразила почему: точно такие же буквы были в газете, которую читал Питер Словик, когда она подошла к киоску «Помощь в дороге» и заговорила с ним.
А потом картинка в книжке вдруг ожила и сдвинулась с места. Рози так испугалась, что едва не уронила тяжелую книгу. Ей показалось, что темные линии рисунка поползли к ее пальцам – белым, с наморщенной от дождя кожей, – оставляя за собой грязные склизкие следы. Рози захлопнула книгу, и у нее сдавило горло от противного хлюпанья, которое донеслось изнутри, из-под обложки. Она бросила книгу на скамью. То ли стук, с которым она упала, то ли ее собственный сдавленный вскрик встревожили летучих мышей, которые вылетели из сумрака наверху (оттуда, где, как подумала Рози, располагались хоры) и стали выписывать круги и восьмерки под сводами храма. Их черные крылья, казалось, с большой неохотой тащили толстые бурые тушки сквозь густой влажный воздух. Вскоре мыши вернулись в свои темные убежища под потолком. Рози взглянула на алтарь и с облегчением обнаружила узкую дверь слева от него. Через дверной проем лился чистый белый свет.
Тыыыы насссстоящая Рооози, прошептал безъязыкий голос храма. В нем явно слышались довольные нотки. Иди сюда, нассстоящая Розззи, и ты испытаешшшь неззззабываемые ощщщущщщения…
Она решила не оглядываться и вообще не смотреть по сторонам. Она сосредоточилась только на двери и на льющемся из нее свете. Дождь постепенно стихал. Раньше он грохотал по крыше, теперь же прежняя мокрая дробь превратилась в тихое монотонное бормотание.
Это только для мужчин, Розззи, прошептал храм, а потом добавил одну фразу, которую всегда говорил Норман, когда не хотел отвечать на ее вопросы, но не был по-настоящему зол: Это мужские дела.
Проходя мимо алтаря, Рози мельком взглянула туда и сразу же отвела взгляд. На алтаре не было ничего – ни кафедры, ни таинственных книг, ни магических символов. Но зато на каменном полу темнело – еще одна тень в форме ската, морского дьявола. Пятно было ржавого цвета, и Рози сразу подумала, что это кровь. И судя по размерам пятна, крови здесь пролилось много. По-настоящему много.
Это как ловушка для тараканов, Роззззи, прошептал храм, и листья зашуршали по полу. Их шелест напоминал зловещий смех, который с шипением вырывается сквозь истертые зубы. Войти – завсегда пожалуйста, а вот выйти и не надейся.
Рози пошла к двери, глядя прямо перед собой и стараясь не обращать внимания на этот голос. Она уже была готова к тому, что дверь захлопнется, как только она подойдет к ней поближе, но этого не случилось. И из-за двери не выскочило привидение с лицом Нормана. Рози вышла на маленькое крыльцо и почувствовала запах омытой дождем травы. Хотя дождь еще шел, стало заметно теплее. Со всех сторон слышался шум падающих капель. Прогремел гром, но уже тише – гроза уходила. И вновь в отдалении послышался плач ребенка.
Сад был разделен на две части – слева цветы, справа овощи – но все они были мертвы. Впечатление было такое, что растения погибли в результате какого-то внезапного стихийного бедствия. И буйная зелень, которая, словно раскрытые для объятий руки, окружала этот мертвый пустырь, только усугубляла гнетущее впечатление – это было все равно что смотреть на труп, глаза которого открыты, а язык вывален изо рта. Повсюду возвышались огромные подсолнухи с сухими желтыми стеблями и мертвыми скрученными лепестками. Они были похожи на смертельно больных охранников, которые сторожат тюрьму, где все заключенные умерли. Земля под сухими цветами была усыпана опавшими лепестками, и Рози вдруг посетило страшное воспоминание о том, как она пришла на кладбище спустя месяц после похорон всей своей семьи. Тогда она вышла на маленький кладбищенский дворик, чтобы собраться с мыслями и успокоиться… и там ей стало плохо при виде груды гниющих цветов, сваленных возле каменной кладбищенской стены. От них исходил густой запах гнили и разложения, который заставил ее подумать о том, что происходит под землей с ее матерью, отцом и братом. О том, во что они превратились за этот месяц.
Рози поспешно отвела взгляд от цветов, но то, что она увидела на овощных грядках, было не лучше: одна из грядок была вся залита кровью. Рози протерла глаза, посмотрела еще раз и с облегчением вздохнула. Это была не кровь, а помидоры. Двадцать футов опавших гнилых помидоров.
Рози.
На этот раз с ней заговорил не храм. Это был голос Нормана, и он доносился прямо у нее из-за спины. Она вдруг поняла, что чувствует запах его одеколона. Все мои мужчины пахнут «Английской кожей» («English Leather») или не пахнут вообще, вспомнился ей один глупый рекламный ролик, и у нее по спине пробежал холодок.
Он стоял у нее за спиной.
Совсем рядом.
Сейчас он протянет руку…
Нет. Я в это не верю. Не верю, даже если я верю.
Конечно, это была идиотская мысль. Может быть, даже достойная войти в Книгу рекордов Гиннесса в разделе «Самые идиотские мысли». Но она, как ни странно, помогла Рози успокоиться. Очень медленно – Рози знала, что если она попытается двигаться хоть чуточку побыстрее, то может полностью потерять самообладание – она спустилась по трем каменным ступенькам (они были гораздо меньше, чем ступени у входа в храм) и вошла в Сад Быка, как она назвала про себя это место. Дождь еще шел, но уже совсем слабый, а кошмарный порывистый ветер превратился теперь в легкое дуновение. Рози прошла между двумя рядами бурых и согнутых кукурузных стеблей (она ни за что не пошла бы босиком по этим гнилым помидорам; ее мутило при одной только мысли о том, как они будут хлюпать и лопаться у нее под ногами). Где-то, уже совсем близко, шумел ручей. Плеск воды становился все громче и громче. Когда Рози вышла из кукурузы, она увидела, что до ручья остается не больше пятнадцати футов. Сам он был около десяти футов в ширину и при нормальных условиях – довольно мелким, судя по покатым берегам. Но сейчас его уровень поднялся из-за дождя. Над водой были видны только самые верхушки четырех больших белых камней, по которым можно было перейти на ту сторону. Камни были похожи на черепашьи панцири.