Роза в хрустале — страница 23 из 69

— Я действовал для блага Маргариты, — Люций почувствовал, как волна ярости поднимается к горлу и начал задыхаться. — Разве Стефан Фолганд допустил бы брак дочери с преступником? Вы знаете, кто я такой?! Бездна во мне затянет за собой любого, и ни одной девушке не стоит смотреть в эту бездну, — распаляясь больше и больше, он срывался, выплёвывая слова. — Я разрушу и сломаю Маргариту, словно куклу. Я не умею любить во всех смыслах этого слова, — Люция понесло потоком эмоций, искривлённые губы напоминали рану на бледном лице. — Ведь вы понимаете, о каких сторонах любви я говорю. Маг и его спутница — больше, чем муж и жена. Вам ли не знать. В конце концов, вы хорошо рассмотрели моё лицо, миледи?!

Дарион специально повернулся так, чтобы показать изувеченную половину, но увидел лишь улыбку на губах женщины. Не насмешку, не гнев, а улыбку сочувствия и материнского понимания. Давно никто не говорил с ним таким мягким и добрым голосом.

— Одни трусливые отговорки. Любовь искупает многое. Она не смотрит на лица. Только в душу. Легко спрятаться от чувств и самого себя. Трудно каждый день любить несмотря ни на что. Ты не хочешь научиться любить? Ради Маргариты. Тогда ты не нужен моей дочери. Но будь добр, когда она вернётся домой, скажи ей об этом прямо, как должен был сделать четыре года назад.

— Я люблю вашу дочь, — кажется он сам испугался сказанного, гнев откатился волной, опустошив мага. — Все четыре года я жил так, словно она была рядом. Для неё я строил свой мир.

— Так скажи ей об этом, — Вельда с улыбкой вскинула руки, призывая в свидетели всех богов, как она устала бороться с этим непробиваемым магом.

— Я сомнительное счастье, леди Фолганд. Я никогда не смогу дать ей всего, что может любой другой мужчина.

— О, лики! — Вельда тихо смеялась, а Люцию отчего-то стало легко и светло на душе. — Ещё один глупый маг, решающий за других. Всё это я уже слышала лет, так, двадцать пять назад. Откуда вы такие только берётесь на мою голову. Дай Маргарите выбор. Не решай за мою дочь.

И она погладила его по волосам, а маг с удовольствием поддался материнской ласке, позволив сделать это, но понимал, что ничего изменить не сможет.

25

Когда Стефан спустился в кабинет после отдыха, Дарион уже сидел там, листая случайную книгу. По непроницаемому лицу Люция невозможно было ничего прочесть — отрешённый, полностью закрытый для всего, ни следа привычной язвительности, а Фолганд не стал и пытаться понять мысли мага. Не до борьбы друг с другом им было.

Следом появился Скайгард. Младший маг потратил время отдыха на тренировку ментальных схем и подпитку силами. Все участники поисков были в сборе. Дарион аккуратно поставил книгу на место. Взял в руки хрустальный куб. Ему оказалось приятно думать, что Маргарита касалась вещицы, и он словно продолжал ощущать тепло её пальцев. Маленькая нежная ладошка, под защитой его руки, ласковые прикосновения, желанные и отвергаемые одновременно — от воспоминаний сделалось жарко и больно. Возненавидел себя за желание и былое легкомыслие. Какие тёмные лики соблазнили и подтолкнули поцеловать совсем чужую для него девочку. С того поцелуя в застывшем времени диких земель Люция всё началось по-настоящему. Стихии мага откликнулись на зов сил Маргариты. Проказа хитрого мага сыграла злую шутку с ним самим.

— Шаун сказал, что они и до нотариуса добрались, проверили показания Эльсвера. Брэг был у него до вечера.

Скай не успел ничего ответить, как Дарион резко вскинул голову. Маги заметили, насколько сильно он побледнел.

— Брэг?! — он с силой сжал куб с розой. — Кто такой Брэг?

— Помощник нотариуса из Хриллингура, — пояснил Стефан. — Хотел жениться на Маргарите. Она отказала.

— Отвратительный тип, — сквозь зубы бросил Скай, подозрительно глядя на Дариона. — Знакомый?

— Эльсвер Брэг, — Люций поставил куб на стол, закрыл ладонью лицо точно задумался. — Брэг, — и стало ясно, что он смеётся. — Какая ирония.

Фолганды переглянулись, не понимая, что происходит.

— Знаешь его? — Стефан помрачнел в противоположность странному веселью Люция.

— Лично нет, — тот заставил себя успокоиться. — Брэг — поселение магов, где жили несколько поколений моей семьи. Эльсвер — родовое имя одного из кланов Хриллингура.

Напряженно вытянувшись в сторону Дариона, отец и сын впитывали каждое слово. А скулы мага вспыхнули алыми пятнами, рот искривился, когда он попытался произнести что-то. С трудом протолкнул воздух сквозь зубы.

— Кланы, — глаза сделались тёмными, помертвели. — Грязные животные. Каждый глава урвал себе немного удовольствия, так или иначе…, — Дарион до крови прикусил губу, заставив себя замолчать.

— Изуверы Хриллингура, — Скай вспомнил рассказы Люция пять лет назад и место казни в его землях.

— Кадегер! — и старший маг нашёл в памяти, что давно искал.

Он видел имена в списке знати Хриллингура. Некоторые из имён сумел назвать учитель Дариона, другие они восстановили во время расследования.

— Дес`Кадегер, Дес`Ринн, Ду`Гри, Дес`Малат и Дан`Уинк.

Дарион медленно перечислял рода Хриллингура, с яростной ненавистью, покрываясь одновременно холодным потом, задыхаясь от разрушительной памяти, которая никак не хотела умирать. Разговор с леди Фолганд всколыхнул в нём прошлое, покрытое пеплом и спрятанное от самого себя. И вот, теперь, новый удар по тонкой скорлупе, за которой он пытался скрыться.

Главы родов, все они, стояли перед внутренним взором Люция — хохочущие, надменные лица, раскрасневшиеся от обильного вина и извращённых желаний, потерявшие человеческий облик, а затем, предстающие полустёртыми масками казнённых кукол. Как сейчас маг продолжал видеть их дряблые тела и чувствовать всё то, что они делали с ним, когда Дариону исполнилось пятнадцать. А дальше, его детская память раскрылась бездной и показала глубоко похороненное, лежащее на самом дне. Это было даже страшнее предыдущего осколка воспоминаний. Такое, он не показал бы никому. Это было то, что видели глаза семилетнего мальчика, стоящего посреди горящего поселения. И там он снова узрел Маргариту и себя. Жертву и палача. Он не мог допустить, чтобы это произошло. Дарион готов был проклясть себя, только бы не коснулась любимого образа грязь и смрад.

Невероятным усилием воли, он выдернул себя из чёрного водоворота, куда его начало засасывать. Маргарита в руках братьев и сыновей изуверов. Как умеют развлекаться южане Люций знал. Он обязан спасти её. Должно быть, ужас его передался и Фолгандам, смотревшим в пространство перед собой с каменными лицами.

— Надеюсь, вы закрыли порт? — Люций первым заговорил, глухо и страшно.

Стефан взвился с места, на ходу создавая портал, и мгновенно в нём исчез. Обратно он вышел, когда разлом не успел затянуться. За прошедшие минуты ни Скай, ни Дарион не сказали друг другу ни слова. Всё было ясно без лишних объяснений. Оба не любили повторять уже обговорённое.

— Теперь закрыли, — старший маг сел на место. — За последние двое суток ни один корабль не покинул земли. Стоит одно торговое судно. В море они не выйдут пока я не сниму заклятие с причала. Охрана порта предупреждена и задержит любых южан, пытающихся убраться в свой проклятый Хриллингур.

— Нельзя позволить увезти Маргариту, — поборов себя, Дарион заговорил ровно, только пальцы вновь сцепились до хруста. — Оттуда нет исхода для живых магов.

— Что известно о кланах? — Стефан было кинулся к полкам с книгами, но быстро пробежав глазами по корешкам, понял, что о юге источников у него нет, нашлась лишь карта Хриллингура.

— Пять родов Древа, — зато Люций мог рассказать не меньше справочников. — Общее верование и поклонение Древу. Они всегда считали себя его детьми. Рода — это ветви, земельные наделы — крона. Совет пяти ветвей — ствол, управляющий югом, его основа и поддержка.

— Кукловод участвовал в создании земель вместе с Фолгандами, — напомнил Скайгард. — Тёмные силы Древа могли оставить след в живых созданиях. С тех пор все потомки первых родов противостоят магам и ненавидят Фолгандов.

— Не лишено смысла, — Стефан и сам думал о том же — семя зла, внесённое в творение демиурга, помогало Кукловоду бороться за то, что он считал своим. — Мир Древа заперт, а зло его живёт. Кланы уничтожают магов, потому что только они могли противостоять магии Древа.

— Кланы борются за власть, — Люций попытался расцепить пальцы, но их свело, с такой силой он сжимал руки. — Любой чужак для них — враг. И это играет против Хриллингура. Ещё пять лет назад много говорили о вырождении семей, слабом и малочисленном потомстве. У них приняты браки между родственниками, чтобы избежать появления чужаков в кланах. Хриллингурцы не слишком любят переезжать в другие места и заводить семьи с северянами. Рано или поздно от кланов останется жалкая горстка уродов. Но сколько они успеют убить магов? Я бы поговорил с этим «женихом», — у Дариона дёрнулась жилка возле глаза от мысли, что неизвестный хриллингурец посмел касаться Маргариты, пятнать её чистоту, возможно, даже целовать; он решительно одёрнул себя, возвращаясь к делу. — Совпадения случаются, но я в них не верю. Почему Эльсвер назвал себя Брэгом?

— Послание для тебя? — старший маг так посмотрел на Дариона, словно тот должен был знать сам ответ на вопрос.

— Я никогда не знал ни одного Эльсвера. Только слышал родовое имя. У каждого, кого вы видели на столбах в моем мире по несколько братьев и сестёр. Осталось спросить его самого.

— Мы сделали глупость, — Стефан сплетал новый портал. — Расслабились за последние годы. Я должен был забыть о законе и арестовать Эльсвера. Пусть никаких доказательств и улик не было.

Они выпали из портала возле дома помощника нотариуса. Фонари немного рассеивали темноту позднего вечера, а в окнах у господина Брэга не горели огни. Настойчивый стук не пробудил дом. Эльсвер и не думал слушать указаний Стефана Фолганда. Он исчез. Скай не стал в сотый раз повторять, что действуй они в обход закона, то не потеряли бы и эту ниточку, видел, что отец зол, корит себя. На пороге дома Эльсвера они начали все сызнова. Дарион в задумчивости прикусил тыльную сторону кисти, что случалось с ним часто в сложных ситуациях. И в итоге предложил один способ, в котором и сам уверен до конца не был.