Роза в хрустале — страница 36 из 69

Она почти вышла в коридор, но замерла удивлённо подняв на Эльсвера взгляд.

— Совет уже избрал вас?

— Формальность, дорогая Ридена. Все главы поддерживают мою кандидатуру. Осталось обговорить детали на Совете. Не волнуйтесь о мелочах. Берегите себя. Мои люди помогут вам с прощанием.

— Ах, а тело? — она порывалась вернуться, будто сама желала вынести мертвеца.

— Я лично распоряжусь.

Выпроводив вдову, Эльсвер выгнал охрану в коридор и прикрыл дверь.

— Где твой мальчишка, Фолганд?! — он перестал скрывать ярость, больше не сдерживал нервное возбуждение, заставляющее его метаться по комнате. — И в какую нору забился грязный раб? Мой раб! — он опёрся о стол, широко расставив крепкие руки и смотрел с такой ненавистью, что мог бы прожечь мага насквозь.

— Твои условия, Ринн? — Стефан и внимания не обращал на брюзжание южанина.

Услышав слова Фолганда, Эльсвер наклонился ниже к магу, который так и сидел связанный за столом.

— Кто тебе сказал, что я хочу сделку?

— Любой на твоём месте желал бы.

Выпрямившись, Эльсвер прошёлся по комнате, походя пнул носком сапога тело наместника, словно позабытое здесь навсегда.

— Надо подумать. Конечно, у меня почти есть всё то, что я мог бы назвать, но… Допустим, Хриллингур, жизнь опозоренного раба и твоя дочь, — он улыбался с издёвкой и, прищурившись, следил за лицом мага.

Стефан молчал, выпрямился, губы сжались. Наконец, Фолганд опустил плечи и откинулся в кресле, чувствуя, как нестерпимо заболела спина, а стихий для исцеления невозможно собрать.

— Я должен подумать, Эльсвер, — глухо ответил он.

Ринн презрительно усмехнулся, пригладил волосы и позвал охрану.

— Возьмите ещё двух парней и отведите мага вниз. Кормить один раз в день. Ждать моих указаний.

Стефана подняли и повели. Глава дома Дес`Ринн проводил их взглядом, бросив пленнику в спину:

— Независимо от твоего ответа. Не думай, что сможешь уйти от суда за убийство, Фолганд. Наместник, мои люди… Ты и твой щенок заплатите за укрывательство преступника-раба и сопротивление власти.

Приостановившись, старший маг чуть повернул голову в сторону врага, смотря через плечо.

— А власть — это ты, Ринн? — тяжёлая пауза повисла между ними. — Тогда само собой. Фолганды оплатят долг.

Его увели, а хриллингурец продолжал испытывать на себе ледяной взгляд синих глаз лорда-мага. Полоснуло острыми льдинками. Он не знал, но где-то глубоко в подсознании чувствовал, что эти глаза видели недоступное смертному, может быть само Великое Древо, большое Древо, перед которым не стоял ни один южанин, но считал его своим прародителем. Пресыщенный жизнью и опытом, Эльсвер ощутил опасность от того, кто мог так смотреть и кто, несомненно, прошёл через невыносимые испытания, оставшись в живых.

С древних времён на юге считали Фолгандов чем-то иным, чужой нелюдью, пришедшей на земли Хриллингура и захватившей собственность пяти родов. И теперь, глазами Стефана Фолганда, на Ринна взглянула потусторонняя тварь, не имевшая ни своего лица, ни имени, или, напротив, слишком многоликая, чтобы показать истинный облик. Страх на мгновенье постучал в сознание южанина множеством костистых тонких лапок, застрекотал белой пустыней. Эльсвер тряхнул головой, прогоняя видение. Ничто не остановит его в желаниях. Он единственное право в Хриллингуре и тот, кто вернёт собственность кланов законным владельцам. Глава рода Дес`Ринн всегда получал то, что хотел.

39

Подавив в себе тревогу за отца и даже за Дариона, младший маг заготовил несколько ментальных схем для отвлечения южан, и осторожно спустился во двор. Дом наместника казался опустевшим. Солнце медленно поднималось над городом, но среди высоких стен лежали плотные тени. У конюшни, прислонившись к стене, сидел молодой парень и дремал. Скай вовремя заметил его, выглянув из двери дома, прикрыл глаза быстро сосредотачиваясь. Пользоваться ментальной магией сложнее, чем стихийной. Она требует отрешённости и большей концентрации. Второй магии Скай и не знал, но как работает механизм сбора сил и создание схем представлял чуть ли не лучше стихийных магов.

Не таясь, он вышел во двор и поместил себя в схему, помогающую оставаться незаметным, но долго она не могла продержаться. Быстрым шагом он подошёл к конюшне и проскользнул внутрь, чувствуя, как разрушается схема. Слишком быстро истаивала структура, созданная с таким трудом. Это было неправильно и требовало осмысления. Возможно, на ментальную магию подействовали те силы, что блокируют магию стихий. Почуяв чужого лошади беспокойно задвигались, забили копытами, нервно переступая. И тут Скаю пришлось потратить время на ментальный контроль, чтобы оседлать одну из лошадок. Дальше скрываться он не стал и стремительно покинул дом наместника, успев заметить, как удивлённо смотрит парень возле конюшен. Поражённый такой наглостью, тот не сразу поднял тревогу. А Скай нёсся по улицам Хриллингура в сторону западной окраины. Главным было выбраться на свободу из лабиринта бесконечных стен.

Новая мысль смешала все планы, резко развернув лошадь, Скай направился к дому Эльсвера. Зарево он заметил раньше, чем оказался на боковой улочке рядом с домом. В широко распахнутых воротах подворья метались слуги, а внутри среди дыма и огня чернели остатки конюшни и других построек. Люди кричали, лошади носились по двору и соседним улицам. Скай отступил дальше от опасного места, привязал лошадь и крышами добрался до кланового дома. Сверху происходящее выглядело впечатляюще. Полыхали не только пристройки, огромным факелом горело дерево рядом с хозяйским домом, из верхнего окна вырывались языки пламени и дым. Плоская крыша казалась огромным костром с проплешинами задавленной защитой магии, но Скайгард сразу понял, что именно там огонь безопасен, создавая иллюзию ужасающего пожара.

— По всем дорогам. В лес, в поселения, в кроны! — какой-то мужчина стоял посреди задымленного двора и низким тяжёлым голосом раздавал приказы. — Брат вам головы свернёт, если не найдёте девку и мага!

Его слушали, выкрикивали что-то неразборчивое, слуги и родичи уже были в сёдлах, группами исчезали в разных концах городских улиц. Больше Скай тянуть не стал. Пора в дорогу. Следовать подсказке Люция. Он улыбался, покидая Хриллингур.

Фолганд сильнее гнал лошадь, когда встречные патрули приказывали остановиться, когда стража в воротах достала мечи и попыталась бросится под копыта. Скайгард обошёл и разметал их всех, умчался по западной дороге, где дальше виднелась кромка леса. Сердце младшего мага гулко билось в груди радостным колоколом. Ри свободна! Дарион смог обхитрить всех и спрячет сестрёнку от южан.

Проехав довольно много, Скайгарду пришлось остановиться, чтобы посмотреть отметку на карте. Он выругался, обнаружив, что пропустил малозаметную дорогу и теперь придётся огибать лес, где ему неудобно ехать верхом. Прикинув снова, он решил дальше продвигаться напрямую, сколько будет возможно, потом оставить лошадь. И каким-то образом предстояло добыть припасы, оставаясь незамеченным для местных жителей. Зная нравы юга, он был уверен, что крестьяне сдадут его знати. Хотел он найти и источник воды — в котомке лежала уже пустая фляга, а кровь на голове и лице запеклась корочкой, которую хотелось смыть.

Скай проехал немного вглубь леса и осмотрелся. Весной он не найдёт ягод или грибов, но в провинции водится много кроликов, которых можно попытаться поймать и есть растения пригодные для изготовления взваров. Сбором травок он и занялся. Желудок уже некоторое время напоминал о себе и требовал подкрепиться. Бродя среди деревьев и кустарника, Скай внимательно вслушивался в каждый шорох. Один раз заметил кролика, замер, раздумывая не смастерить ли силки. Несколько птиц вспорхнули где-то позади, а молодой Фолганд резко присел, развернулся, всматриваясь в пестроту леса. Вдали хохотнуло с эхом, так, что казалось голоса совсем рядом, а в другой момент, что прошли стороной мимо молодого мага.

Успокоив сердце готовое выпрыгнуть из груди, Скай скупыми точными движениями спрятал дорожный мешок среди корней дерева. Подхлестнул ладонью лошадь, погнав в противоположную сторону от приближающихся голосов, а сам сосредоточился, создавая ментальную схему для оборота. Он еле успел взлететь на ближайшее дерево, когда трое южан верхом показались в нескольких шагах. Переминаясь с ноги на ногу, ворон внимательно смотрел на смеющиеся лица мужчин.

Все трое в одинаковых коричневых коротких куртках, с длинными волосами перетянутыми лентами. Они вальяжно и неторопливо ехали через лес, лениво глядели по сторонам, перекидываясь короткими фразами.

— И как тебе девчонка, Марв? — гоготнул самый старший из них по возрасту. — Из партии, что в начале недели переправляли.

Молодой парень на пятнистой лошадке покраснел, отвернувшись, но ухмылка растянула пухлые губы. Её он и показал товарищам.

— Отменная ведьма, но кусалась и царапалась, точно кошка, — он старался говорить небрежно и грубо, придать себе значительности. — Жаль, потом не продать таких.

— Это да-а, — протянул третий дозорный. — Порченое животное. Но и нам расслабиться нужно. А то круглые сутки болтаешься в седле по лесам, — он нетерпеливо дёргал за поводья, не зная куда направить лошадь. — Где теперь искать их?

— Слышал, щенок-северянин следом сбежал. Наших порезали, — старший, оглядываясь, остановился под деревом, где сидел Скай,.

— А убийца? — парень заинтересовался, подъехал ближе.

— В подземелье. Судить будут. Глава Эльсвер лично обещал. Наместник хоть и северянин был, но все же на одной из Кадегеров женат, значит почти свой. Говорят, за это его и убил Фолганд.

— Да не-е, — вмешался третий. — Он его хотел для ритуалов своих использовать. Верное дело. Хорошо господин Эльсвер над телом его поймал, не позволил поглумиться.

— Повесить без суда и вся недолга, — уверенно заявил старший. — Прямо на Древе, — он захохотал.

— Вот ещё, поганить святыню, — второй возмутился. — Оно нам силы даёт и против магов помогает.