– А ты попробуй, – подбодрила её фрау Тоссило, уже готовая сойти с места.
Янка сделала шаг. И ещё один. Очень непривычно. Ступня касалась земли сначала пальцами, а не пяткой. Кроме того, каждый шаг был одинаковой длины. Янка не могла сделать их короче или шире. Но ходить оказалось в самом деле не сложно.
– А здесь не опасно? – спросила она всё ещё слегка встревоженно.
– Глупости! – засмеялся Йохан. – Это весёлая игра. Добрая. В ней нет никаких сражений.
Янка всё ещё колебалась. Курмо потёрся белой мордой о её плечо, приподнял уголки рта и тихонько подтолкнул её. «Ты спасла меня от «Блэк Вест Интернэшнл», а уж с тем, что происходит в такой игре, мы справимся легко и просто», – казалось, говорил он ей.
– Ну хорошо, – наконец кивнула Янка.
Один за другим они спустились с горы-пирамиды. Затем побрели среди гладких голубоватых гор. Узкая тропинка петляла туда-сюда. Она была довольно гладкой, но фрау Тоссило всё же доставляло удовольствие немного поворчать: мол, эти ботинки с заострённым носком совершенно неподходящая обувь для подобного похода.
Оставив горы позади, они пошли по зелёным холмам. Внезапно их окружил рой светлячков. «Свети-свет!» – пропищали маленькие летуны, снова уносясь прочь, и вдруг издалека послышалась нежная мелодия.
Янка, фрау Тоссило и Курмо изумлённо огляделись, а Йохан фыркнул от смеха. Он знал эту мелодию. Она всегда звучала, когда пройден очередной уровень. Только теперь он начал медленно осознавать, что сейчас здесь произошло. Он сделал это! И речь не только о спасении, но и о том, что они в самом деле оказались внутри компьютерной игры. Что это он их сюда перепространствовал.
– Нам нужно идти дальше, – сказал Йохан.
Когда они вышли к лесу, деревья приветливо заскрипели. Их узловатые корни слегка шевелились в земле. А между толстыми светлыми стволами виднелось какое-то мерцание.
Фрау Тоссило прижалась к плечу Йохана и схватила Янку за руку. Курмо подул в затылок всем троим своим тёплым дыханием.
– Э-э-эй? – крикнула Янка в лес. – Мы идём!
Её голос прозвучал уже намного выразительней, и они все вместе двинулись навстречу лесному мерцанию.
Конец первой части
Приключения Янки, Йохана, фрау Тоссило и Курмо ещё не закончились.
Ищите вторую часть!
Слова благодарности от автора
Первая часть серии «Говорящий дракон Курмо» завершена. Но это ещё не всё: я хотела бы поблагодарить всех, кто помог мне превратить написанные мною строки в книгу.
Прежде всего Марко, моего мужа, спутника и друга, и Зушу, мою замечательную дочку. Они вдвоём слушали все возможные – частенько странные – версии глав. Они подбадривали меня и здоровым сочетанием восторга и критики побуждали не выбрасывать белый флаг.
Затем моего фантастического, удивительного редактора Хельгу Пройгшат. Её энтузиазм воодушевляет, а оптимизм успокаивает, и я очень рада, что она сотрудничает со мной.
Моя следующая благодарность секретному агенту Михаэлю. Потому что без него я бы никогда так быстро не попала в это прекрасное издательство.
Я также благодарю всю команду «Fischer Kinder». За терпение, выдержку и дружелюбие и за то, что их стараниями мои истории увидели свет.
Наконец, я благодарна всем вам, дети, за то, что читаете мои книги!