Рождение феникса — страница 26 из 44

– Ты хочешь пойти со мной в публичный дом? – На лице орка выразилось недоумение. – Не лучшее место для такой тэры, как ты.

– Так эта женщина…. проститутка? – Я и без того была в растрепанных чувствах, а тут и вовсе растерялась.

– Та, о которой я думаю, – да, – отрезал Тхуко.

– Я все равно пойду, – с придыханием отозвалась я.

Тхуко недовольно поморщился, но потом все же сдался, махнув рукой.

– Гхарк с тобой! Ребекка, – он перевел взгляд на хозяйку дома, которая тоже будто случайно оказалась в холле, – не могла бы ты дать Паоле свой плащ и шляпу? Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь ее узнал.

– Даже так? – Ребекка повела бровью. – Ну ладно… – Она жестом подозвала служанку и велела ей принести плащ и шляпу. – Выбери самое немаркое и неприметное, – добавила в конце. – Я правильно мыслю, Тхуко?

– Да, все верно, – кивнул тот, и на губах Ребекки промелькнула улыбка. – Паоле нежелательно привлекать к себе внимание.

– Я тоже хочу с вами, – на лестнице показался Фред.

– Ты никуда не пойдешь, – отчеканила Ребекка. – Особенно в это злачное место.

– Я уже совершеннолетний, – огрызнулся Фред, – и сам могу решать, куда мне ходить.

– Не разговаривай так с матерью! – Тхуко пригвоздил его взглядом. – Я тоже против, чтобы ты шел туда. Оставайся дома и жди нас.

– Вы мне не отец, чтобы указывать. – Фред набычился.

– Я твой преподаватель и куратор, и этого достаточно для того, чтобы давать тебе указания. И оберегать. – Голос Тхуко звучал тихо, но от этого не менее грозно. – Если потребуется.

Фред не нашелся что сказать. Развернулся и, обиженный, устремился обратно на второй этаж.

Между тем мне принесли серый плащ и бежевую шляпку.

– Плащ, конечно, длинноват, не на ваш рост, – заметила Ребекка, – поэтому придерживайте полы, чтобы не загрязнить. Недавно прошел дождь и на улице полно луж.

– Конечно, тэра Зарух, я буду аккуратна, – ответила я как можно вежливее.

– Хватит пустых разговоров, – проворчал Тхуко. – Поторопимся! Мне сегодня предстоит еще одна встреча. С Оуэном.

– Я могу узнать хотя бы немного о женщине, к которой мы едем? – спросила я, уже сидя в коляске.

– Ее зовут Шарлиза Тин, – ответил Тхуко без всяких предисловий. – Она владелица публичного дома и давняя приятельница Итана. Одно время они даже сотрудничали, когда Итан служил в разведке. Дама легкого поведения – идеальный информатор, имеющий широкий круг общения.

– Она всего лишь его приятельница? – Я попыталась произнести это бесстрастно, правда, насколько удачно у меня это вышло, не знаю.

– Если ты так пытаешься издалека узнать, были ли они любовниками, то я отвечу прямо: были. – Тхуко смотрел куда-то вперед, на дорогу, со мной же будто избегал встречаться взглядом.

– Но… как у них это вышло? Я имею в виду проклятие Итана. – Моим щекам снова стало жарко, от смущения и ревности. Он же не мог ни к кому прикасаться! Не мог никого целовать.

– Об этом я не в курсе, извини. – Тхуко хохотнул. – Итан не делился со мной подробностями. Если смелая, можешь сама прямо спросить у Шарлизы.

Делать мне больше нечего… Я немного обиделась на орка за его неуместный сарказм.

Мы въехали в район, где я ни разу не была, несмотря на четыре года учебы в столице, однако слышала о нем не раз. Преимущественно о здешних заведениях с известной репутацией. Вывеска «Озеро соблазна» украшала вполне респектабельное здание в три этажа, и, если бы не название, я никогда бы не подумала, что за этим фасадом скрывается место греха и разврата.

Внутри обстановка тоже приятно удивила, никакого китча и пошлости. У этой Шарлизы определенно хороший вкус. Даже такое неоднозначное место ей удалось сделать действительно красивым. Сама Шарлиза скоро спустилась к нам. Я быстро окинула ее въедливым взглядом: на вид лет тридцать, не меньше, среднего роста, стройная, с красивой полной грудью, волосы, каштановые с рыжиной, уложены крупными локонами, кожа гладкая, белая, румянец на четко очерченных скулах.

– Тхуко! – Ее накрашенные розовые губы растянулись в приветливой улыбке. – Какими судьбами? Давненько ты у нас не бывал.

– У меня к тебе дело, Шарлиза. – Орк оставался серьезным. – Касается Итана. Но это приватный разговор.

– Как скажешь, идем в мой кабинет, – пожала она плечами. Затем глянула на меня. – Девушка с тобой?

– Да, со мной, – коротко ответил Тхуко.

Шарлиз поманила нас за собой и направилась к лестнице. Пока мы шли, я не могла оторвать взгляда от ее оголенной спины в вырезе бархатного платья цвета шафрана.

Кабинет Шарлизы находился прямо у лестницы.

– Если так все серьезно, запру дверь на ключ, – сказала она Тхуко.

– Да, это будет нелишним, – согласился тот.

– Но прежде чем ты все расскажешь, – взгляд серых глаз Шарлизы остановился на мне, – может, познакомишь меня со своей спутницей? А то не совсем приятно общаться с тем, чье имя не знаешь.

– Конечно, это тэра Паола Гранд, – отозвался Тхуко.

Однако реакция Шарлизы удивила. Она вновь окинула меня взглядом и произнесла с непонятной интонацией:

– Ваша фамилия действительно Гранд?

– Действительно, – осторожно ответила я и взволнованно глянула на Тхуко. Может, зря мы ей назвали мое имя?

– Почему ты об этом спрашиваешь? – поинтересовался орк. – Ты слышала уже эту фамилию? От кого?

– От Итана. – Шарлиза переплела руки на груди. – Когда он навещал меня в последний раз, то спрашивал, не знакома ли мне эта фамилия, не встречала ли кого с ней. Но я думала, он говорит о мужчине.

– Когда это было? – перебил ее Тхуко.

– Когда мы последний раз виделись с Итаном? Да летом еще. О, вспомнила! – Шарлиза подняла указательный палец. – Он приезжал на именины принца и заглянул ко мне.

Значит, это тогда, когда в академии устроили дурацкую вечеринку, а Итан вернулся раньше. То есть в тот раз он был у Шарлизы…

– И с тех пор ты не видела Итана? Он не приходил к тебе на днях? Или на прошлой неделе? – продолжал допытываться Тхуко.

– Нет, – усмехнулась Шарлиза. – Больше я его не видела и ничего о нем не слышала.

– А о человеке по имени Гранд ничего не узнала?

– Нет. Разве что один клиент проговорился, что знал некоего Гранда из Глирейна, но давно с ним не общался. Мне теперь еще более интересно, что скрывается за этой фамилией. Что в ней особенного, тэра Гранд? – Шарлиза вновь пронзила меня испытующим взглядом.

– Возможно, тэр Мадейро наводил обо мне справки, когда я только приехала на остров. Он очень подозрительно относится к новым преподавателям. И как раз в то время мы не очень ладили, – отозвалась я.

– Теперь он узнал вас получше? – На ее лице вновь появилась снисходительная усмешка.

– Думаю, да, – ответила я, спокойно выдерживая ее взгляд.

– Шарлиза, разговор сейчас не о том, – одернул ее Тхуко. – Мы ищем Итана. Он пропал на прошлой неделе.

Шарлиза изменилась в лице:

– Почему сразу об этом не сказал?

– Вообще-то это ты увела разговор в сторону и даже не дала слова сказать.

– Так говори сейчас, ну же! – поторопила Тхуко Шарлиза. – Как он пропал?

Тхуко не стал вдаваться в подробности, рассказал все в общих чертах, не упомянул ни о фениксах и моей принадлежности к ним, ни о наших с Итаном отношениях. За это я была ему благодарна, не стоило пока распространяться об этом, тем более рассказывать этой женщине, которая не вызывала у меня доверия. О причине аудиенции у короля Тхуко тоже не распространялся. Правда, Шарлиза, кажется, все же догадалась, что меня с Итаном связывают не просто деловые отношения. Это было заметно по взглядам, которые она продолжала бросать в мою сторону.

– Это все странно, очень странно, – произнесла она, выслушав Тхуко. – Итан же не мог исчезнуть бесследно! И убить его не так просто… Похитили? Тоже как-то не верится… Или вы что-то не договариваете? Могли ли быть для этого причины?

Тхуко помолчал, бросил взгляд на меня, затем сказал:

– Возможно. Но рассказать о них не могу, извини. Однако я с тобой согласен, что Итану не так просто причинить вред. Для этого должен быть задействован либо маг, равный ему по силе, либо некий артефакт. Это и хотелось бы узнать в первую очередь. Возможно, если мы поймем это, то узнаем и что с ним случилось.

– И как ты собираешься это сделать? – Шарлиза усмехнулась.

– Еще не знаю, но буду искать способы. Что ж, Шарлиза, мы пойдем, не будем тебя задерживать. Извини за беспокойство. – Тхуко двинулся к двери.

– Постой, останься на минутку, – попросила Шарлиза. – Наедине.

Тхуко, чуть подумав, кивнул и обратился ко мне:

– Паола, подожди меня за дверью. Только на первый этаж не спускайся, будь осторожна.

– Хорошо, подожду на лестнице. – Я взялась за ручку двери. – До свидания, тэра Тин.

– До свидания, тэра Гранд. – Шарлиза натянуто улыбнулась.

Я спустилась на несколько ступенек и прислонилась к перилам. Снизу по-прежнему слышались голоса, смех и звон посуды. Никогда бы не подумала, что волею случая окажусь в таком месте.

– Паола?

Услышав собственное имя, я вздрогнула, затем, опомнившись, ниже натянула шляпу на лоб. Я узнала этот голос сразу, и внутри все заныло от страха и неприязни. Но конспирация провалилась, ибо меня уже заметили и поднимались по лестнице вверх.

Ну почему именно он? И почему именно здесь?

– И что делает в столь порочном месте такая недотрога? – Дейдарк хоть и был заметно удивлен, но не переставал ехидно улыбаться. – Неужели и тебя выгнал наш справедливый ректор и ты ищешь работу? Не думал, что ты так быстро скатишься…

– Думать, безусловно, полезно, особенно для тебя, Дейдарк, – ответила я холодно. – Только тебе это не всегда удается.

– А наша Паола отрастила зубки, забавно. – Его ухмылка вышла кривой. – Только вопрос, что ты здесь делаешь, так и остался без ответа.

– Тебя это точно не касается, Дейдарк. Иди куда шел, ладно? Предполагаю, тебя ждут.

– Подождут. – Он облокотился было на перила рядом со мной, но в этот момент от Шарлизы вышел Тхуко.