– А у вас тут темновато, – сквозь стук сердца в ушах расслышала я веселый голос Тхуко.
– Ничего, рассвет близок, – бодро ответил ему Рих. – Во дворец придем как раз к завтраку.
– Вот позавтракать я бы не отказался. Да и пообедать тоже. А то не помню, когда в последний раз ел, – хохотнул орк. – Нас, конечно, пытались угостить пирожными, но хвала богам, мы отказались.
– Все в порядке? – спросила я тихо Итана, наконец отрываясь от его груди.
– Теперь уже да, – с улыбкой провел он ладонью по моим волосам. – Все в порядке. А ты, наверное, и не успела соскучиться, с вашим-то временем.
– Мне достаточно минуты без тебя, чтобы успеть заскучать, – улыбнулась в ответ.
– Давайте вы все свои нежности оставите на потом! – Тхуко похлопал Итана по плечу. – Нас ждет завтрак, между прочим. И мне хочется получить его как можно скорее.
Назад опять шли пешком; стражники отделились от нас и полетели вперед, чтобы сообщить о новых гостях. По дороге Итан и Тхуко рассказали нам обо всем, что приключилось с ними после нашего расставания. Смерть короля поразила меня и заставила поволноваться. Я испугалась, что их могут обвинить в его отравлении, но Итан заверил, что и этот вопрос улажен. Он явно что-то недоговаривал, но я рассудила, что лучше спросить его об этом позже, в более подходящей обстановке. Сейчас же просто радовалась, что он жив, здоров и рядом со мной.
С родителями было решено познакомить Итана и Тхуко позже, когда все хорошенько отдохнут и выспятся. Пока вновь прибывшие гости перекусывали, им приготовили комнаты. Тхуко сразу отправился к себе, мы же с Итаном никак не могли расстаться, хотя глаза слипались уже у обоих.
– Наверное, будет неприлично, если я попрошу тебя разделить свой сон со мной? – Итан смотрел на меня с нежностью. – Даже если он будет невинен, как у младенца, это составит обо мне не лучшее первое впечатление у твоих родителей.
– Хотелось бы мне взбунтоваться и послать все приличия к гхарку, – вздохнула я, ласково поглаживая его по щеке, – но боюсь, ты прав. Так будет разумнее, хоть и мучительнее. И тебе нужно выспаться.
– Как и тебе. – Итан привлек меня к себе и поцеловал в губы, медленно, дразняще, но все же с ноткой усталости.
– Тогда пойдем, – я взяла его за руку, – провожу тебя.
Но разойтись у нас так и не получилось. Я всего лишь зашла в комнату к Итану, чтоб оттянуть расставание хотя бы на минуточку, потом решила полежать еще немного в его объятиях – так и заснула в них, крепко и безмятежно.
Проснулись мы под растерянным взглядом Мирты, которую отправили узнать, проснулись ли гости. И хотя мы оба были одеты, все равно испытывали неловкость. Я убежала приводить себя в порядок, а Итан остался под опекой Мирты. Ему дали переодеться в местное одеяние, его же костюм забрали, чтобы почистить и выгладить.
– Очень симпатично, – заметила я, когда мы встретились с ним спустя полчаса. – Хотя черный цвет тебе больше к лицу, чем красный.
– Давай уж начистоту, – хмыкнул Итан, – это точно не мой цвет. Но раз того требуют местные обычаи, я готов потерпеть.
Я с усмешкой поцеловала его в щеку и повела в большую столовую, где нас должна была ждать вся моя родня, включая братьев и сестер. Рих уже успел рассказать им коротко об Итане, и теперь они жаждали с ним познакомиться. Я очень переживала, как пройдет эта встреча, но все вышло вполне неплохо. И главное, быстро. Взаимное представление, обмен любезностями, пара фраз с целью прощупать друг друга – и нас пригласили к столу.
Вслед за нами в столовой появились Тхуко и тэр Гадриель, тоже облаченные во все алое. Тхуко в таком наряде явно чувствовал себя не в своей тарелке, он постоянно морщил лоб и пытался оправить накидку.
– Значит, тот, кто охотится за нашей дочерью, уже не представляет для нее опасности? – завел разговор отец.
– По моим сведениям, да, – отозвался Итан. – Во всяком случае, Кирхан Стикс уже арестован и ждет суда за решеткой.
– Это хорошо. А как же другие охотники?
– Пока не могу дать точный ответ, ваше величество, не хочу быть голословным. Но все же тешу себя надеждой, что в обозримом будущем решится и этот вопрос. Во всяком случае, им уже занимаются.
– Был бы рад услышать, что все решилось.
– А когда вы планируете свадьбу, тэр Мадейро? – перехватила инициативу мама.
– Пусть для начала попросит руки Литы у отца, – едко произнесла Виелла.
Она вообще вела себя непривычно тихо, только наблюдала за всеми исподлобья и преимущественно молчала.
– Непременно это сделаю, – невозмутимо отозвался Итан. – Надеюсь, его величество найдет для меня пять минут после обеда для приватной беседы.
– Безусловно, – ответил отец, – я и сам хотел с вами поговорить.
Итан учтиво ему кивнул и обратился к маме:
– Относительно сроков… Мы с Паолой еще точно их не обговаривали, но я бы не хотел затягивать. Может, сразу после Дня Зимней Луны?
– Я не против, – быстро отозвалась я.
– Этот вопрос мы тоже обсудим, – добавил отец.
– А я тоже хотел бы обсудить один вопрос, – вдруг подал голос Рих. – Весьма любопытный… Тэр Мадейро как раз мне в этом поможет, так ведь?
– Если смогу это сделать, то с радостью, – пожал плечами Итан.
– Тогда можно попросить диски для связи? – произнес Рих. – Оба.
Оба? Что это значит? Один диск – понятно, но откуда второй?
– Конечно, я как раз взял их с собой, собираясь отдать вам, – откликнулся Итан и действительно протянул два диска.
– Благодарю! – Брат повертел их в руках, затем отложил один в сторону, прокомментировав: – Это тот, который я передавал Лите для связи. А вот этот… – Он поднял второй диск и посмотрел на Виеллу. – Узнаешь, тетушка?
Последовала пауза, во время которой Виелла успела измениться в лице, побледнеть и снова вернуть себе самообладание.
– Нет, – отозвалась она сухо. – Почему я должна его узнать?
– Потому что этот диск оставила одному охотнику ты. Чтобы сдавать ему своих. Фениксов, – медленно проговорил Рих.
– Чушь! – вскрикнула Виелла, нервно хохотнув. – Что за выдумки?
– О нет, это не выдумки. – Брат смотрел на нее испытующе. – Уверен, если мы сейчас поднимемся в твою комнату и хорошенько поищем, то найдем пару этому диску. Проверим?
– Я не собираюсь в этом участвовать! – Тетя вскочила с места, намереваясь уйти, но ее остановил отец.
– Сядь, Виелла, – приказным тоном потребовал он. – Никто не выйдет из-за этого стола, пока мы все не выясним. Рих, откуда у тебя эта информация? Обвинения серьезные, нужны не менее веские доказательства.
– Думаю, тэр Мадейро расскажет обо всем более обстоятельно, – ответил Рих. – Итан, будь добр, поделись с нами тем, что ты услышал от одного из ваших преподавателей в академии.
– Что за преподаватель? – спросила я, встрепенувшись. – Уж не профессор ли Ив?
– Как ты догадалась? – удивился Итан.
– Мы разговаривали с ним, когда ты пропал. Он знал о фениксах якобы от одного своего друга, который был охотником. А потом я случайно увидела у него диск.
Итан кивнул.
– Охотником был его старший брат, а не друг. Тебе профессор Ив рассказал не все, чтобы не пугать. И диск… Все верно, этот второй диск мне дал именно профессор Ив. Он принадлежал как раз его брату. И вся эта история о его брате-охотнике. Более того, кое-кто еще рассказывал мне похожую историю.
– Не томи же, ну! – поторопила его я.
– Да, тэр Мадейро, пожалуйста, продолжайте, – попросил отец, переводя взгляд на Виеллу. Та сидела как статуя, уставившись в одну точку.
– Брат тэра Ива был охотником на фениксов, – заговорил Итан снова. – Однажды, это было давно, он поймал феникса для себя. Девушку. Но потом, натешившись, все-таки отпустил. А она, с его слов, влюбилась в него, не хотела расставаться. Позже она принесла ему вот этот диск, чтобы он смог связаться с ней, когда захочет. Ну а охотник решил воспользоваться этим в своих целях: попросил ее сообщать, когда и где может выйти в наш мир кто-то из фениксов. И она согласилась. И в тот день, ваше величество, – обратился Итан к моей маме, – когда на вас напал охотник, именно она передала ему ваше местонахождение.
– Но с какой стати вы обвиняете меня? – Виелла с вызовом вздернула подбородок. – Разве этот ваш профессор называл имя?
– Тебе мало этого как доказательства? – Рих бросил диск на стол. – И кто еще, кроме тебя, пропадал на долгое время из Золотого города, а после вернулся как ни в чем не бывало? И правда ли, что ты ничего не помнишь о тех месяцах?
– Это ничего не доказывает! – Виелла передернула плечами.
– А имя Флоренсия вам ни о чем не говорит? – вставил Итан. – Да, я сейчас говорю о королеве. Вы ведь были с ней знакомы некогда, дружили. Так, Виелла? Она, кстати, очень тепло о вас отзывалась.
– Флоренсия… – Тетя вмиг сникла, ее голос задрожал.
– Значит, это правда, Виелла? – тихо спросила мама. – Это из-за тебя мы потеряли Литу? Ты натравила на нас охотника?
– Я не хотела, чтобы Лита пострадала! – крикнула тетя, по ее щекам катились слезы. – Я думала, он заберет тебя! Я вообще не знала, что ты взяла Литу с собой.
– Виелла… – Глаза мамы налились слезами. – Но почему… За что?
– За то, что ты увела моего жениха, пока меня не было!
– Но мы ведь думали, что ты пропала! И брак ваш с Тиггом был договорным, а мы с ним внезапно поняли, что любим друг друга, – проговорила мама. – Ты же все сама знаешь…
– Вот именно! Ты посмела стать счастливой, когда мое сердце было разбито вдребезги! – Виелла ударила по столу так, что зазвенела посуда. – Еще и за счет меня! Да, я полюбила Тайсона, будь он проклят! А он использовал меня, а после вышвырнул, как какую-то девку…
– Но ты все равно передавала ему информацию о фениксах, – заметил Рих.
Виелла на это ничего не ответила. Она заговорила сбивчиво, с надрывом:
– Лита, девочка моя… Она единственная, кто стал моей отдушиной! Я любила ее, как свое дитя! И когда из-за меня она исчезла, я едва пережила это горе. Именно поэтому, когда мы нашли ее, я не хотела ее отпускать. Боялась, что, полюбив кого-то из Остального мира, она будет тоже предана, станет несчастной. Именно поэтому я не хотела, чтобы она вспоминала свою прошлую жизнь, хотела, чтобы она стала женой мужчины из нашего круга, феникса.