— Если вы найдете на них хоть одну царапину, то я научу вас тому, чему сами пожелаете.
Но все попытки людей найти хоть малейшую царапину были обречены на провал. Камни были абсолютно целые, не смотря на то, что они только что в труху изломали, целую скалу.
— Но как такое возможно?
— Если вы просто бросите камень в скал, то он разобьется и отскочит, не причинив ей вреда. Но как только вы зажмете его силой своей мысли, то он станет грозным и смертоносным оружием. Вот смотрите. Вы видите вокруг булыжников тонкую ауру. Это чистая магия. Она защищает камень и при помощи этой магии вы, и управляете им. Пока он окутан этой энергией, он не уязвим. Поэтому он и может разбить на мелкие осколки гранитную скалу, оставшись после этого абсолютно целым.
— Вы действительно величайшая волшебница. — Сказал один из учеников и поклонился. — Для меня огромная честь, что именно вы учите меня.
За ним перед Борой склонились и все остальные. Наверное, в этот момент не было в Реальном мире более самовлюбленного человека, нежели Бора. За всем этим действом грустно наблюдал Ману. Он считал себя самым слабым из всех избранных советников. Он был толст и неуклюж. В магических способностях его обходили все. Соперничать с Адонаем было верхом легкомыслия. Быть равным Боре предел мечтаний. Но даже близнецам Ману проигрывал из раза в раз. Это его очень тяготило. Отдушину он находил в еде. Именно из-за того что он всегда последний Ману много ел. Поедая пироги и варенья Аглаи, он успокаивался и на какое-то время забывал о своих неудачах. Еще его щитом его защитой была лень. Он не был столь ленив, как хотел таковым казаться. Он как бы говорил, ну если бы я занимался столько же, сколько вы, то превзошел бы вас. А так как я ленив то и отстаю. Хранителям приходилось всегда очень внимательно следить за Ману. Стоило только отвлечься на секунду, а его уже нет. Найти его было трудно. Но даже если его находили, то добудиться уже не могли. Ману сильно завидовал Боре и братьям и от этого сильно грустил. Вот и сейчас глядя на то, как люди кланяются Боре, он сильно завидовал ей. Стерев слезы с лица, Ману сбежал с острова. Бору же очень задевало такое поведение Ману. Она все прекрасно видела и понимала. От ее внимательного взгляда ничего не могло утаиться. Она видела Ману насквозь. Она знала, о чем он печалится, но поговорить с ним об этом боялась. Она любила всех своих братьев, но к толстяку Ману относилась с особенным трепетом. Его она любила больше всех. Она хотела разделить с ним свою радость от удачного первого урока но почувствовав что он сбежал очень огорчилась. Вокруг нее было много людей, которые восхваляли ее способности, а она чувствовала себя абсолютно одинокой. Но ничего поделать с собой она не могла. Она была рождена, что бы побеждать, и не терпела поражений. Даже когда она проигрывала Адонаю, она очень злилась. Злость делала ее сильнее и в этом они были полными противоположностями с Ману. И именно этим они так гармонично дополняли друг друга.
Утро на острове Ману началось позже, чем на остальных островах. Так как дети не могли долго заснуть то и проснуться рано тоже не смогли. Хранительницы не решались нарушить их спокойный и безмятежный сон, даже когда в пещеру вошел Адонай. Он понимающе кивнул и присел на табуретку возле круглого стола находящегося в центре пещеры рядом с озером. Только через час молодые хранители начали подниматься с постелей. Первой проснулась Лея. Это была именно та любопытная девочка, которая домогала Адоная всю дорогу с ярмарки до островов. Затем проснулись и остальные. Адонай терпеливо подождал, пока дети умоются и позавтракают. Когда все утренние мероприятия закончились, они расселись за столом.
— Ну, наконец-то. — Выдохнул Адонай и игриво посмотрел на детей. — Итак, вы будущие хранители. Вы больше не вернетесь к гномам, и ваше обучение не закончится через полгода как у остальных. Если ученики советников обучаются боевой магии, то вы же будите постигать иное волшебство. Чуть позже хранительницы объяснят вам, что такое быть хранителем. Ну а сейчас приступим к первому уроку.
Адонай достал из под стола клетку с накинутой на нее ветошью. Клетку он принес с собой. Адонай сорвал ветошь. В клетке лежал маленький лисенок. Он был очень напуган и постоянно рычал. Когда Лея протянула к нему руку, лисенок подскочил и, оскалившись, бросился на девочку. Лея одернула руку, а лисенок, рыча начал грызть прутья клетки.
— Не торопитесь. Сперва вы должны успокоить его. Он сильно напуган. Он не понимает где он, и что вы хотите с ним сделать. Сейчас я вам покажу.
Адонай протянул руку к клетке. Доброе тепло его чистых помыслов почувствовали даже дети. Лисенок остановился и посмотрел на Адоная. Потом успокоившись, он прилег и заскулил. Теперь Адонай спокойно открыл клетку и достал из нее лисенка.
— Этот лисенок очень болен. И если его не вылечить, то он недоживет до вечера. — Адонай положил поскуливавшего лисенка на стол. — Это и будет ваш первый урок. Урок врачевания. Все хранители должны владеть этим искусством в совершенстве. Старшие хранители уже продемонстрировали вам свое мастерство, когда излечили вас. Вы же начнете пока с этого милого лисенка. Протяните руки и аккуратно дотроньтесь до него. Не бойтесь, он вас не укусит.
Дети положили на лисенка руки и начали его легонько поглаживать. Лисенку это очень понравилось, и тот даже перевернулся на спину, раскидав лапы в стороны.
— Так молодцы. Теперь скажите мне, чем он болеет.
Дети долго пытались выполнить приказ Адоная, но у них ничего не получалось. Многие даже начали плакать из-за этого.
— Не переживайте сразу ни у кого не получается. Ну, разве что у меня. — Попытался успокоить их Адонай. — Ну ладно еще у Боры. Но у нее всегда все получается с первого раза, так что она не в счет.
После слов Адоная дети заулыбались и только теперь начали что-то чувствовать. Первой ощутила болезнь лисенка Лея. Она гладила его живот и почувствовала холод, исходящий от него.
— Я знаю. — Вскрикнула Лея. — Это отравление. Он отравился.
— Молодец. — Улыбнулся Адонай. — Теперь скажите мне, чем он отравился.
— Рыбой. Он отравился тухлой рыбой. — Закричал мальчик, не веря, что у него получилось.
— Совершенно верно. Обычно после этого хранитель должен дать больному отвар из трав усиленный магическим заклинанием. Но лисенок не человек. Он его не выпьет, да и готовить отвар вы еще не умеете. Поэтому я научу вас другому способу. — Адонай протянул руку к лисенку и, закрыв глаза продолжил. — Это очень сильная магия и вы не сразу освоите ее. Даже старшие хранители не все владеют ей. Но время у вас много так что рано или поздно вы овладеете ей. Сейчас закройте глаза. Все что вы будите видеть далее, вы будите видеть моими глазами.
Дети закрыли глаза и Адонай начал свое чародейство. Дети видели лисенка и самих себя сидящих вокруг него. Взгляд Адоная проник внутрь лисенка, и дети увидели его болезнь. Она выглядела как черная грязь, прилипшая к стенкам его желудка.
— Это я сделал болезнь такой, что бы ее было легче вытащить из него. А теперь представьте эту грязь на шерстке лисенка. — Взгляд Адоная вернулся в комнату, и дети увидели туже грязь уже на лисенке. — Вы ее видите?
Дети закивали.
— Хорошо, а теперь стряхните ее с него и развейте по воздуху.
Дети стряхнули грязь с лисенка и замахали руками, растворяя ее в воздухе. Когда последняя пылинка исчезла, лисенок вскочил на лапы и игриво затряс хвостом. Адонай отпустил детей, и те открыли глаза.
— Ну как вам? Понравилось?
— Да Адонай. — Закричали дети. — Нам очень понравилось.
— Молодцы. Ну что ж на сегодня хватит магии. — Адонай встал и взял на руки лисенка. — Дальше хранительницы расскажут вам, что такое быть хранителем, а я отнесу лисенка обратно.
— Адонай оставь его, пожалуйста. — Взмолилась Лея. — Он такой красивый позволь его оставить. Ну, пожалуйста.
— Вам предстоит вылечить еще много разных зверюшек, пока вы не научитесь врачеванию и не сможете начать лечить людей. Если мы будем оставлять их всех, то здесь не хватит места.
— Ну, пожалуйста. — Дети обступили молодого князя и не давали тому уйти.
Адонай вопросительно посмотрел на Тию и та одобрительно кивнула.
— Оставь его Адонай. У детишек никогда не было питомцев. Мы поможем им следить за ним.
— Ну ладно уговорили. — Адонай отпустил лисенка под радостные возгласы детей. Лисенок тут же начал ластиться и облизывать их руки и лица. — Пусть остается, но только не обижайте его.
Дети опять радостно закричали, и начали играться с Рыжиком, так они назвали лисенка. Адонай улыбнулся и, подмигнув Лее ушел.
Если у советников было всего полгода на обучение своих учеников, то у хранителей таких рамок не было. Поэтому детей учили не торопясь. Один день они гуляли с хранительницами по острову и те показывали им, какие растения нужны для отваров и зелий. В другой день их обучали грамоте. Ведь хранители должны были вести летопись. Они аккуратно и дотошно записывали каждый прожитый Адонаем и советниками день. Чему они научились. Какие чудеса сотворили. Всему этому должны были научиться и молодые хранители. Их задача была наблюдать и помогать Адонаю и избранным советникам. Помогать, им восстанавливаться и отдыхать от магии. Магия высасывала много сил из людей. Каждое применение магии не проходило бесследно. И чем сильнее была магия, тем сильнее уставали после нее люди. Адоная и советников волшебство не так сильно изматывала, потому что они были очень сильны. То простые люди через несколько часов тренировок буквально валились с ног. Тогда взрослые хранители проводили над ними обряд и силы возвращались к ним. Аркин выстраивал службу хранителей по примеру касты гномов-Менди. Они должны были хранить и помогать тем, кто будет воевать и побеждать. Без их помощи Аркин не представлял, как можно победить гномов. Поэтому на обучение хранителей он отправил самого Адоная и тот справлялся с этим заданием блестяще.
***
Полгода пролетели как один день, и вот пришел день экзамена. Сегодня ученики советников должны были показать