Рождение королевы — страница 18 из 50

Поведение королевы её так сильно удивляло, что она не обращала внимание, что зал уже заполняется людьми. Кого-то сюда привело любопытство, кого-то и правда, нужда обратиться к королеве. Но сейчас все внимательно следили за разворачивающейся картиной.

— Я уже однажды предупреждала вашу матушку, что не стоит считать своим то, что принадлежит мне. Даже в мыслях. И ваши попытки присвоить себе мои владения, меня раздражают и отвлекают от действительно важных дел. Поэтому, чтобы вы более мне не досаждали, я запрещаю вам пересекать границу моих земель, — устало, словно очень глупому и вздорному подростку, объясняла королева.

— Да как ты смеешь! — взвизгнула младшая Роттенблад.

— Странный вопрос. Я королева, мой отец был королём, и его отец, и даже его дед. Династия королей Сансории исчисляет своё правление уже сотнями лет. А вы, леди, всего лишь аристократка, чей род прослеживается в глубь веков только на восемь поколений. — Королева как будто удивилась тому, что можно не понимать таких простых вещей. — По праву происхождения я, как та, что правит в этих землях, я запрещаю вам, леди Одетта, и членам вашей семьи находиться на моей земле.

— Твои земли? Происхождение? — началась истерика у блондинки. — Эти земли мои! Мои, как раз по праву происхождения! Мой род идёт от прямого потомка последнего короля Рогнарских островов! Сына, которого обокрали, отдав его наследство дальней родственнице да ещё и по женской линии. Именно так эти земли попали роду твоей матери! И ты их вернёшь! Слышишь?

— Скажите, леди Одетта, а ваши братья одобрили ваш визит сюда? И ваше желание, сообщить мне прилюдно столь интересные подробности? — медленно поднялась её величество. — Всем известна судьба представителей королевского рода Рогнарйсланд. Законных представителей. А раз о вашем предке ничего неизвестно, т вообще похоже любое упоминание о нём скрыли, значит он был… Бастардом! Поэтому и на Севере ваша семья не появляется, а ваш брат, лишь иногда пересекает перевал и то под охраной. Да и ваш род… Роттенблад… Ротен блад… Гнилая кровь, грязная, род бастардов. А бастарды на севере не имеют даже права на жизнь, не то что владеть чем-то.

— Ты поплатишься за это! Дорого заплатишь, — нервно озираясь, отступала Одетта. — Король…

— Что король? Закон о семейной верности древен и не рушим! А вот вы, леди Одетта, оделись в алые одежды, родовые цвета королевского дома Лангории. — Сейчас говорила именно Ренерель. — Ваше украшение на голове, слишком похоже на корону. На которую вы не имеете права. А вот платье слишком свободно, вопреки требованиям моды. А король так торопится со свадьбой, что даже не удосужился ради видимости соблюдения приличий соблюсти положенный срок траура. Не потому ли, что его любовница, коей вы являетесь уже несколько месяцев, беременна? А наследовать бастард не может даже в южной столице. Тем более, наследовать корону. Вы, любовница, носящая бастарда! И смеете мне угрожать? Находясь на землях Севера?

Королева замолчала, и все решили, что она ждёт ответа от любовницы короля. Но на самом деле, Ренерель собиралась отдать приказ о казни. И только Надежда сейчас спасала глупую Роттенблад, собственными руками написавшую свой приговор.

— "Рене, послушай, — пыталась достучаться Надежда до охваченной гневом Ренерель.

— Хватит. Закон на моей стороне, а Роттенбладам давно пора вспомнить о своём месте! — требовала Ренерель.

— А сила? Сила на чьей стороне! Тронешь эту девку, и завтра через перевал хлынут войска! Вспомни, что ты мне говорила, когда я предупреждала, что будет противостояние с королём? Ничего не изменилось! — аргументировала Надя.

— Мне и это оскорбление нужно стерпеть? — глотала слëзы Ренерель.

— Унизь её, унизь так, что это будет хуже смерти! Отправь обратно к брату пешком, через весь город. И пусть идут перед ней герольды и оповещают всех, что она любовница чужого мужа, павшая девка, да ещё и беременная! Тогда даже скорый брак с кем-нибудь, чтобы прикрыть незаконное происхождение ребёнка, не смоет с неё этой грязи и позорного клейма! — уговаривала её Надежда. — Но не казни. Эту смерть тебе не простят!

— А подобный позор? Но ты права. Я королева! Моя ревность не должна править за меня. — Согласилась Ренерель. — Заодно Север покажет, чего стоит его поддержка. Оглашай наше решение. "

— Вы молчите, леди Роттенблад? — прервала молчание в зале королева. — Тогда скажу я.

Вскоре леди Одетта Роттенблад покинула стены Оленьего приюта. Она шла по улице, с двух сторон которой стоял народ Йершпиля. Впереди, в шагах десяти шли мальчишки лет пятнадцати, которых Кроули приставил к королеве в качестве герольдов, и громко оповещали, кто идёт следом.

Толпа смыкалась за спиной Одетты.

— Они не посмеют! Не посмеют! — испуганно повторяла она, осознав, какую глупость совершила, не послушав брата, пытавшегося её остановить. — Ничего они не сделают. Это ребёнок короля!

— Шлюха! — донеслось откуда-то и было подхвачено толпой. — Грязная подстилка!

Кто-то из мальчишек кинул в неё гнилой клубень, чётко попавший в щëку придворной красавицы. А следом в неё полетели камни. Ей нечем было защититься. Конные гвардейцы лорда-протектора пытались пробиться к уже упавшей на дорогу Одетте, но были смяты толпой. Только поздно вечером озверевшая толпа оставила истерзанный труп в обрывках алого платья на помосте, куда тело леди Одетты Роттенблад притащили, зацепив крючьями для мясных туш.

— Война, — произнесла, глядя в темную гладь оконного стекла королева, когда ей доложили о произошедшем.

— Она была неизбежна, Ваше Величество, — тихо вздохнул Кроули.

Глава 21

Утром следующего дня, её величество, почтила город Йершпиль своим посещением. Зелёное бархатное платье с отделкой чёрным кружевом и простой, но добротный, плащ никого не обманули. Встречные приветствовали её величество поклонами.

— Я и Эмма выдаём вас, — хмыкнул Кроули за спиной королевы.

— У меня нет цели остаться не узнанной. — Пожала плечами её величество, поднимая глаза к небу.

Весь небосвод заволокло тяжёлыми серыми тучами. Нигде и просвета не появлялось. И от этого настроение становилось ещё более мрачным. Впрочем, сейчас небо соответствовало мыслям королевы. Ренерель, не смотря на юный возраст, прекрасно разбиралась в подковëрных интригах и могла просчитать последствия.

Надежда, с её образованием и фактически всей жизнью, связанной с историей, не хуже Ренерель понимала своё положение. В истории и за куда меньшие провинности в глазах короля, королев казнили, заточали и убивали. А поводы для гражданской войны и вовсе были гораздо менее значимые.

Пусть её величеству принадлежал не весь север, а только самый лакомый кусок, но сейчас перед королём встал вопрос о том, как бы весь север не взбунтовался, видя пример Рогнарских островов. Да ещё и промолчать сейчас, значит подтвердить верховенство древних законов, уровнять перед ними всех. А значит и королевский род.

Более того, озвучив, что Одетта Роттенблад любовница короля, то всем указали, кто отец её бастарда. Но коронованный отец не стал защитой для любовницы и своего ребёнка. Так или иначе, но пролилась кровь правящего рода. И такую угрозу оставить без внимания не мог ни один правитель.

Оставалось только узнать, какой повод придумает король и его клика для мести.

— Где лорд-протектор? — спросила королева, разглядывая страшную картину на помосте.

— Сбежал с большей частью своего отряда, как только началось волнение, ваше величество, — доложил один из городских старшин.

— Из тех гвардейцев, что пытались отбить леди Одетту, остался кто-нибудь в живых? — обернулась к нему королева.

— Двое, сильно помяты, верхом скорее всего не смогут, но на телеге до дома доедут, — уже понял её мысли старший.

— Тела остальных и леди Одетты необходимо вернуть, — всё же озвучила королева. — Нам не хватало только обвинения в оскорблении праха и посягательстве на загробную жизнь. Тела нужно передать родственникам для достойного погребения. Но и рисковать, отправляя в резиденцию протектора кого-то, я не собираюсь. Скорее всего именно на ни в чëм невиновном гонце и выместит всю злобу Элвин Роттенблад.

— Да не скорее всего, а именно так, — согласился с ней старшина. — Я отдам распоряжение. До куда можно проводим, а там уж сами пусть.

— Не мне вас учить, — улыбнулась королева. — Уверена, вы и без меня поймëте до какой границы провожать.

Посчитав на этом вопрос закрытым, королева отправилась в таверну. В общем зале было шумно, ведь народу собралось прилично. Но никого чужого здесь не было.

К моменту прихода её величества уже подняли вопрос о сборе ополчения.

— Надо думать, где будем встречать южан, — выкрикнул кто-то.

— Хороший вопрос, — обратила на себя внимание её величество. — Где и кто первым столкнется с королевскими войсками. Вы знаете много мест, где можно достаточно безопасно перейти через горный хребет, разделяющий эти земли на север и юг?

— Нет ваше величество, — ответил ей кто-то. — Не зря именно эти земли зовут Врата Севера.

— То есть, несколько дней пути от резиденции протектора, и его отряды будут здесь, в Йершпиле. Полдня пути от перевала до города. До города, у которого нет крепостных стен, — обвела всех взглядом её величество. — Ведь почти все северные города-крепости по мирному договору были либо разрушены и покинуты, либо лишились крепостных стен.

— Со дня на день начнутся снегопады месяцев на пять-шесть мы будем полностью отрезаны от всего мира, — нахмурился один из охотников.

— Думаю её величество ошибается. Не так уж велика потеря для короля. А вот к бывшей королеве появится ещё больше вопросов. — Хмурый и низкорослый мужчина зло посмотрел в сторону королевы. — А вы ваше величество нагоняете тучи, выставляя между собой и королём всех нас. Как щит.

— Наоборот, я собираюсь предложить переселить город на один из островов, где будет безопаснее детям, женщинам и старикам, — озвучила свои намерения королева.