Рождение магии — страница 37 из 53

– Двурог –

Долго разыскивать термы Ларкину не пришлось. Фиок упоминал, что они располагаются между двумя скалами, и Хранитель уже издалека заметил пар от горячей воды, который был отчетливо виден в холодном зимнем воздухе. Территорию окружал высокий деревянный забор, защищающий термы от посторонних взглядов. Две огненные чаши стояли по обе стороны входа в бани.

– Эй! – закричала пронзительным голосом какая-то женщина, выскакивая наперерез Ларкину. Она была маленькой и пухленькой. Но с красивым лицом и выразительными глазами, которые бросали на мужчину гневные взгляды. – Куда это ты направляешься?

Ларкин нахмурился.

– В термы? – Он произнес фразу с вопросительной интонацией, хотя и был уверен, что находится в нужном месте. Потому что даже отсюда было слышно бормотание купальщиков и журчание воды.

Женщина фыркнула и скрестила руки на груди.

– Я и смотрю. Но это же не лесной пруд. Это стоит денег, остолоп.

– Я не собирался купаться. Мне просто нужно поговорить с Кевой. Она же работает здесь, не так ли? – Он указал на гравийную дорожку, вдоль которой выстроились огненные чаши. Пламя потрескивало в прохладном воздухе и вело к двум деревянным хижинам, построенным в форме шестиугольника. В центре остроконечных крыш возвышались каминные трубы, из которых валил белый дым.

Женщина недоверчиво подняла брови.

– Кто хочет это знать?

– Друг ее сестры.

В ответ женщина что-то невнятно пробормотала.

Ларкин вопросительно склонил голову.

– Так я могу ее увидеть?

– Когда заплатите за вход.

Он закатил глаза.

– Сколько?

Женщина снисходительно указала на табличку с расценками, закрепленную всего в нескольких сантиметрах от них.

– Или ты не умеешь читать?

Ларкин сжал губы, стараясь удержать при себе обидный ответ, который вертелся у него на языке. Из кармана своего плаща он вытащил пять серебряных монет и расплатился. Женщина, не говоря ни слова, набросилась на нобли и нетерпеливым жестом велела ему идти дальше. За его спиной уже стояли очередные посетители.

Ларкин проследовал по тропинке и вошел в хижину, которая, согласно изображенному символу, предназначалась для посетителей мужского пола. Горячий воздух ударил ему навстречу. Жар охватил мужчину так внезапно, что волоски на его руках встали дыбом.

В хижине пылал большой огонь. Он напомнил ему о погребальном костре и криках мальчика. Вокруг пламени стояли скамьи, на которых лежали подушки и одеяла из овчины. Мужчины, надевавшие и снимавшие одежду, возбужденно беседовали. Комнату окутывал аромат пряных масел.

Ларкин сел на одну из скамеек и снял сапоги, когда внимание Хранителя привлек разговор мужчин всего в нескольких футах от него.

– Моя дочь подумывает о том, чтобы стать Хранительницей, – сказал мужчина с влажными волосами, который, по-видимому, только что вышел из бани. – Она слышала, на Стене уже служит какая-то девушка.

– Женщина-Хранительница? Я не знал, что это дозволено, – ответил его собеседник.

– Я тоже, но времена, похоже, меняются.

– И как ты относишься к этому? – спросил другой недоверчивым голосом.

– Даже не знаю, – ответил первый мужчина, надевая штаны. – Конечно, я бы предпочел, чтобы она осталась здесь и подарила мне внуков. Но если она станет Хранительницей, то будет служить стране совершенно особым образом.

Незаметно губы Ларкина растянулись в улыбку. При этих словах он почувствовал гордость за Зейлан, хотя сам бывший фельдмаршал и не нравился молодой Хранительнице. Ларкин понял это во время их первой встречи в Нихалосе. После нее девушка старательно избегала его, но Ларкина радовало, что она стала образцом для подражания для других женщин. Сам Хранитель в свою бытности фельдмаршалом отказался от двух претенденток. Оглядываясь назад, он сожалел об этом, но сейчас было слишком поздно, чтобы возместить ошибки того времени. Ларкин мог только надеяться, что Кори будет вести себя мудрее, хотя, если принимать во внимание то, что действующий фельдмаршал принял на службу Зейлан, он, наверное, уже поступал именно так.

Ларкин разделся и сложил свою одежду в предназначенный для этого ящик. Там уже лежало приготовленное для него полотенце, которое он обернул вокруг своих бедер. Тем не менее Хранитель чувствовал на себе взгляды других мужчин. Они были не похотливыми, а любопытными и испуганными, ибо по истечении десятилетий тело бывшего фельдмаршала стало холстом боли. Шрамы покрывали его с головы до ног. Некоторые из них были настолько старыми, что Ларкин и сам не помнил, откуда они взялись.

Он отвернулся от взглядов мужчин и вышел из хижины на другую сторону, к баням. От зрелища, открывшегося ему, у Ларкина на мгновение перехватило дыхание. Хранитель бывал уже в нескольких банях, но ни одна из них не могла сравниться с этой. Термы представляли собой несколько выдолбленных в скале отверстий, до краев заполненных горячей водой. Облака пара поднимались к небу. Между источниками стояли беседки с дополнительными скамьями и столами, и их обогревали сотни маленьких огненных чаш. Был и большой бассейн, где посетители могли плавать.

В термах было больше посетителей, чем ожидал Ларкин. Некоторые из них были одни и наслаждались своим покоем, другие приходили парами или группами. Без всякого стыда они скидывали свои полотенца, перед тем как спуститься в воду, и никто, казалось, не воспринимал эту наготу как эротическое приглашение.

Ларкину не понадобилось долго расспрашивать, чтобы узнать, как можно найти Кеву. Женщина сидела на краю бассейна и разминала одному из мужчин плечи, пока тот наслаждался своей горячей ванной.

Ларкин терпеливо дождался, пока мужчина поднимется и уйдет, и только тогда подошел к Кеве. Она не была голой, как те, кто пришел насладиться термами, а была одета в шелковистое платье, в котором за пределами термы ей наверняка стало бы слишком холодно. Но здесь тепло исходило даже от земли, словно под каменистой почвой протекал горячий источник.

– Кева?

Женщина подняла глаза, и Ларкин обнаружил, что она старше, чем он предполагал. Тонкая сеточка морщин покрывала кожу под ее глазами и вокруг губ. Но взгляд женщины был ясным и беззаботным.

– Да?

– Могу я присесть к тебе?

Она улыбнулась.

– С удовольствием, но у меня не так много времени. Следующий клиент уже на очереди.

Ларкин занял место рядом с Кевой и окунул ноги в воду. Та удивленно посмотрела на него. Тут он сообразил, что женщина неправильно поняла его просьбу.

– Мне не нужен массаж. Я просто хочу поговорить с тобой.

– Было бы лучше, чтобы ты позволил мне поработать с тобой. Если увидят, что я сижу без дела, у меня будут неприятности.

Ларкин, не мешкая, избавился от полотенца и полез в теплую воду. В конце концов, он явился сюда, чтобы встретиться с Кевой. Двое мужчин сидели в бассейне напротив него, но были настолько поглощены своим разговором, что не обращали на Хранителя никакого внимания.

Кева положила руки ему на плечи. У нее были нежные пальцы, которыми она мягко ощупала его мышцы, прежде чем начать их разминать. Это было приятное и в то же время болезненное давление, вызвавшее у Ларкина удовлетворенный вздох. Ему пришлось напомнить себе, для чего он здесь.

– Ты знакома с Фиоком?

– Да, но я давно его не видела, – ответила Кева, разминая его шею. – С ним все в порядке?

Ларкин подумал о бойком молодом человеке.

– Думаю, да.

– Ты здесь из-за него?

– Нет, из-за твоей сестры.

Движения Кевы на мгновение застопорились, но она быстро взяла себя в руки.

– Яры? А что с ней?

– Я надеялся, что ты мне скажешь.

– Прости. Я давно ее не видела.

Это не обнадеживало.

– А Хенрик?

– Кто такой Хенрик?

Ларкин заглянул ей в глаза.

– Ты его не знаешь?

– Нет. – Она раздраженно покачала головой. – А должна?

– Они с Ярой были друзьями, если не больше.

– Были? – удивленно спросила Кева.

– Хенрик мертв.

– Мне жаль это слышать, но Яра никогда не упоминала о нем. А что случилось?

– Его убили. Я ищу его убийц.

Руки Кевы снова остановились.

– Яра попала в беду?

– Нет. Я только надеюсь, что она сможет мне помочь, – ответил Ларкин. У него не хватило духу сказать Кеве, что ее сестре, возможно, тоже грозит опасность. – Итак, ты знаешь, где ее найти?

Кева убрала руки со спины Ларкина.

– В Аскане.

Удивленный, Ларкин обернулся.

– В Аскане?

– Да, в порту. Она там работает.

– Понимаю, – пробормотал Ларкин, но на самом деле ничего не понял. Почему мужчина из Рихволла и женщина из Асканы встречались именно в Двуроге? Можно было выбрать гораздо более удобное место. И с семьей Яры это не могло иметь ничего общего, раз уж ее сестра даже не знала Хенрика. В этом не было никакого смысла.

– А ты уверена, что Яра никогда не упоминала Хенрика?

– Поверь, я бы запомнила. У Яры не так много друзей.

Ларкин что-то пробурчал, исполненный бессильной злости. Он надеялся, что наконец-то нашел нужную зацепку. Вместо этого он продолжал идти по следу, который, возможно, вел в никуда. Но, судя по всему, ему не оставалось ничего другого, как последовать за Ярой в Аскану. По крайней мере, он мог бы воспользоваться возможностью, чтобы пополнить на черном рынке свою коллекцию оружия.

– Боюсь, мне пора, – громко объявила Кева, и по ее голосу Ларкин понял, что она, вероятно, весь оставшийся день будет думать о Яре… А может быть, и о Хенрике. – Мой клиент уже с нетерпением посматривает в нашу сторону.

Ларкин кивнул.

– Благодарю за уделенное время.

Она поднялась с края бассейна.

– Передавай привет моей сестре, когда увидишь ее.

– Передам, – ответил Ларкин, глядя вслед Кеве. Он вынужден был признать, что ему не хватает ощущения ее пальцев на своей коже. Мышцы Хранителя стали твердыми и напряженными от борьбы и от жизни на бегу. У него было не так много времени, чтобы отдыхать и расслабляться. Каждый день Ларкину приходилось стремиться оставаться на свободе.

Хранитель опустился поглубже в теплую воду. Правда, у него были дела, но мужчина никак не мог заставить себя вылезти из бассейна. Вздохнув, Ларкин закрыл глаза и откинул голову назад. Он не хотел оставаться надолго, всего несколько минут…

– Говорят, на ней будет платье из Зеакиса, – услышал Ларкин звонкий голос. Он моргнул и понял, что к бассейну подошли две молодые женщины. Они скинули полотенца со своих тел и погрузились в воду.

– Это красивый жест, – сказала другая женщина. Ее каштановые волосы были высоко подобраны, и это подчеркивало ее длинную шею. – Однако в этом случае и он должен надеть мундир Тобрии.

– Мне безразлично, что на нем будет надето, когда я увижу его, – ответила первая женщина. – Элиша рассказывала, что одна ее знакомая встречала его в Амаруне, и якобы он самый красивый мужчина, которого она когда-либо видела в своей жизни.

Другая женщина вздохнула.

– Замок. Корона. А теперь еще и красивый муж. Принцессе Фрейе очень повезло.

Принцесса Фрейя? Муж? При этих словах Ларкин вздрогнул, будто пораженный стрелой. Вода выплеснулась через край бассейна и брызнула на лица женщин и мужчин, сидевших в воде вместе с ним. Он смотрел на двух женщин, которые злобно пялились на него; их влажные волосы прилипли ко лбам. Он проигнорировал их ядовитые взгляды.

– Что вы там говорили про принцессу Фрейю? Она что, помолвлена?

Гневное выражение черноволосой женщины сменилось непониманием.

– Да, с принцем Зеакиса. Она выходит замуж здесь, в Вайдаре. Разве вы не знали?

Ошеломленный, Ларкин покачал головой. Несмотря на согревающее тепло воды, ему вдруг стало холодно. Фрейя выходит замуж?

Его Фрейя…

– За какой из лун вы живете? – спросила обладательница звонкого голоса, отжимая воду с волос.

– Видимо, за той, что далеко от нас, – пробормотал один из мужчин.

Ларкин не обратил на него никакого внимания. Теперь он понимал волнение, царившее во всем городе. Как все это могло пройти мимо него? Королевские гербы. Торжество. Гвардейцы… Он был слеп и слишком стремился найти убийц Хенрика.

– Когда? – спросил он, хотя на самом деле не хотел слышать ответа.

– Через неделю.

Эти слова пронзили грудь Ларкина, словно меч. Нет, неправда, ведь меч уже торчал из его груди, но эта боль была гораздо более терпимой, чем та, которую Хранитель испытывал сейчас. Фрейя помолвлена. С принцем. И она выходит за него замуж, уже через несколько дней…

Глава 46 – Киран