Рождение Повелителей - Часть 1 — страница 20 из 44

— Что тогда? — перековеркал его Гефест, он до сих пор недолюбливал Квал-Тарра, видя в нем подсадную утку. — Договоримся и поедем с ними!

— Вы уверены что можно договорится с северянами? — продолжал свое варвар.

— Можно! — отрезал Гефест. — Остановимся в этом трактире, слазь с лошади, заводи повозку! — кузнец выказывал не обычную для себя нервозность.

— Гефест, что за муха тебя укусила?! - недовольно поинтересовался Немо.

— Извиняюсь! — тем же тоном ответил кузнец, снова заходя в двери трактира.

Постоялый дом почти ничем не отличался от того деревенского, в котором нимфеане познакомились с Квал-Тарром, тоже самое двухэтажное здание, те же дубовые стены в один обхват, такой же камин в гостиной-столовой, правда комнат было побольше, народу — не счесть и убранство более скромное.

Немо оставил повозку в дальнем углу внушительных размеров конюшни, быстро разобрал развьючил лошадей, поставил в стойла и снабдил овсом. Варвар наблюдал, не вмешиваясь, у горцев не принято помогать в подобных делах-мелочах, если не просят помощи. Дождавшись северянина, вместе направились в здание таверны.

Гефест, нервозно ерзая на стуле, хлебал пиво. Место нашлось лишь в самом дальнем глу помещения, поэтому вошедшие Немо и Квал-Тарр долго ждали, пока на них обратит внимание молодая девушка-служанка. Заказ на удивление принесли быстро. Кроме Гефеста к пиву никто не притронулся. Наскоро поглотав мелкорубленые куски мяса в соусе, отправились в опочивальню.

Комнатка-коробка с составленными одна к другой кроватями. Роскошью и не пахло, но это лучше, чем ночевать под открытым небом. Постаревшие не по годам черновато-серые стены отсырели от осенних дождей, по углам покрылись подтеками. Прорезь окна была сделана непомерно высоко, была наглухо запечатана ставнями. В комнате пахло сыростью, воздух был затхлый и тяжелый. Большим плюсом перечеркивающим все неудобства были крепкие дубовые кровати, мягкие перина и теплые постели.

Без раздумий и разговоров улеглись спать. На сытый желудок сон накатился быстро.

С первыми криками петухов поднялся Немо, разбудил остальных. Дорога звала, каждая минута была на счету, поэтому разлеживаться в теплых постелях никто не стал.

Даже не позавтракав, наскоро поглотав с поклаж какие-то куски съестного, друзья пустились в путь. Скоро они выехали за пределы города, природа почти не изменилась, только река все дальше и дальше отходила от Тракта, снова на ее место встали холмы и дубы. К полудню погода в край изменилась, антрацитовые тучи дали о себе знать. Грянул дождь, поспешно переходя в ливень. Дул сильный западный ветер, направляя в лица друзей сплошную стену колющих, словно тысяча маленьких иголочек, капель. Приходилось сильно щуриться, чтобы совсем не потерять дорогу из виду. Колеса повозки вязли в дорожной грязи, лошади иногда не могли справиться одни, и Гефесту приходилось слазить вниз и подталкивать повозку. Стихия не на шутку разбушевалась и стихла только к вечеру. Эту ночь спутники снова провели в таверне, опять похожей на предыдущие, как две капли воды.

Прошло еще два дня, прежде чем друзья встретили долгожданный обоз, он столпился в воротах Эрдибора, будто сам поджидая Немо, Гефеста и Квал-Тарра. Друзьям (если их всех можно было назвать друзьями, Гефест до сих пор таил камень недоверия к варвару, но показывал это теперь не так явно, как прежде, хотя у них нашлось множество тем для разговоров и оба не замолкали все два дня после бури) было не трудно догадаться, что это тот самый обоз, который им нужен. Выдавали прекрасные длинноногие северные скакуны. Спутники подъехал к одной из северных повозок, Гефест заговорил:

— Как мне найти главу обоза? — спросил он на наречии Белтмора, оно не многим отличалось от южного языка, поэтому кузнец говорил уверенно.

— Тебе какое дело? — послышался недобрый голос в ответ.

— Я хотел бы… мы хотели… ну… это… — у Гефеста словно отняли дар речи, он не мог связать ни слова, но потом переборол себя и сказал — Мы хотели присоединиться к вашему обозу, за плату, разумеется! — Гефест потряс в руке увесистый кожаный кошель.

— Нам не надо твоих денег, мы все равно не берем случайных попутчиков. — невозмутимо отвечал незнакомец.

— Но… — начал было Гефест, но его прервал голос обозника.

— Нет, и точка!

В разговор вмешался Немо, было видно, что кузнец ни о чем договориться не сможет. Северянин не забыл родного языка за долгие восемь лет, проведенные в Нимфее, и точно знал, что «своим» его сородичи никогда не отказывают, разумеется в мере разумного. Из уст Немо зазвучал северный говор, варвар стоял в недоумении, он свято верил, что едет с южанами, и точно знал о том, что северный язык — Великая Тайна этого народа.

Прошло не меньше десяти минут, прежде чем разговор Немо с северянином был окончен.

— Я поговорю насчет вас с главой обоза! — голос незнакомца заметно изменился, стал более звонким, куда-то пропала та басистость, что была в начале, голос был добр и приветлив; незнакомец специально говорил на южном языке, забывая даже о Белтморском наречии, для того, чтобы Гефест и Квал-Тарр поняли его. — Мы будем рады принять у себя соотечественника, пускай даже с такой невероятной «свитой», варваром и южанином! Странный Союз! — Прикрикнул северянин — Будем ждать вас в трактире "Ясные дни" в восточной части города, там мы сможем все достаточно хорошо обсудить!

Последняя повозка северян скрылась за городскими воротами, быстро свернув в какой-то закоулок. Западные ворота Элдибора были открыты, въезд свободен, а вот на Восточных было все не так просто. Там стояла стража, дабы не допустить набега разбойников, но мирным путникам дорогу не заслоняли.

Трактир "Ясные дни" был переполнен и друзьям пришлось остановиться в соседнем — "Чистые воды Мелек". Однотипность трактиров поражала. Обосновавшись в уютной комнате, после чего отправились в "Ясные дни". Несколько поворотов и они были на месте. В Элдиборе бывали частенько, поэтому город был довольно знаком, простая архитектура города, отсутствие многочисленных закоулков в этом сильно помогали.

В трактире их уже ждали. Едва завидев вошедших, недавний знакомый крикнул им и поманил на себя рукой. Повинуясь безмолвному указу, подошли. Северяне расположились дружной гурьбой за тремя — нет, четырьмя — сдвинутыми столами. За ними восседало почти два десятка воинов, они даже сейчас не снимали с поясов мечей, и с десяток торговцев, одетых в роскошные, но по-видимому не сильно дорогие одежды. Кафтаны не были расшиты золотом, хотя и были сделаны из тонкого шелка не менее тонкой работы, на руках купцов не было ни колец, ни других украшений, что, в принципе, не было принято для более-менее удачливого торговца. Либо у северян не все так гладко складывалось с продажами, либо нелюбовь к роскоши берегла их кошельки.

Перед друзьями сидел весь тот «большой», по словам Гефеста, обоз. Один из воинов встал и жестом показал друзьям, чтобы те садились, потом добавил:

— Присаживайтесь, любезные! Я Алтермо, сын Халбармо, вы хотели меня видеть? — почтительно говорил вставший воин; это был крепкий высокий человек, почти на голову выше всех остальных сидящих рядом северян, сильные и резкие черты лица подчеркивали острый подбородок, большие голубые глаза (у северян это была редкость), орлиный нос и тонкие губы, все его лицо было усеяно маленькими шрамами, но сильно отличался от всех остальных шрам на лбу. "Не он" — заключил Немо. Сирота сравнивал человека стоявшего перед ним с тем, кому в свои десять лет он успел оставить отметку на лице, на щеке, ударом наконечника стрелы во время резни у Найнлоу.

— Если вы — глава обоза, идущего на Восток, то да! Мы хотели спросить, нельзя ли нам присоединиться к вашему обозу? — не менее почтительно ответил Немо.

— Я вижу, вы люди дела, но… Вы присаживайтесь, присаживайтесь! — друзья, наконец, сели за свободные места, специально оставленные для них. — Но мы не можем просто так брать попутчиков, у нас так не ведется, хоть с вами и едет один из наших соплеменников. — глаза Алтермо направились точно в глаза Немо, пробежало минутное молчание. Кто кого переглядит? В этой невидимой схватке победил Немо, глава обоза резко оторвал взгляд; Гефест и Квал-Тарр бегали глазами то на Немо, то на Алтермо, потом остановились на друге. Воин продолжил — Мне надо узнать как можно больше о вас и о цели вашего похода. Вечер только начался, надеюсь его вы проведете с нами. — Алтермо провел взглядом по всем сидящим, его глаза снова ненадолго остановились на Немо, но глава обоза снова не выдержал прямого взгляда восемнадцатилетнего парня.

— Прошу прошения, Храбрейший — немного привстал с места варвар — Мы в делах даже забыли представиться! Я Квал-Тарр, сын Квал-Драра — варвар западного склона Келебреттских Гор, со мной кузнецы из Нимфеи — Гефест, сын Мефласта, и его… и Немо, сын… — варвар немного замялся, видно было, что он в замешательстве, кто этот молодой юноша? Точно уж не сын этого кузнеца, а кто тогда?

— Сын Гефеста. — закончил слова Квал-Тарра Немо — Вам, мои соотечественники, наверное, известно о нападении на Найнлоу, восемь лет назад! Я единственный кому удалось спастись, меня приютил этот человек, — Немо взглядом показал на Гефеста. — и теперь я его по праву называю отцом!

— Найнлоу? Увы, я не слышал о таком селении. Расскажи свою историю, нечасто встретишь северян, живущих вдали от Родины.

— На мою деревню напали Темные рыцари. После недолгой резни все погибли, а деревня превратилась в пепелище. Мои родители погибли, друзья и знакомые тоже. Мне чудом удалось спастись. — Немо говорил скупо и сухо, каждое слово отбивалось в его памяти нежеланными воспоминаниями, которые он безуспешно пытался приглушить долгие годы.

— Не будем об этом. Тема не из приятных. Сейчас такие случаи у нас уже не редкость. — сделал глубокий вдох и выдох Алтермо. — Мы немного отклонились от главной цели: зачем вам на Восток? И для чего вам понадобилось наше крыло?

Трое друзей переглянулись. Предстоял долгий разговор и не менее долгий вечер, вечер вопросов и от