Рождение шторма — страница 17 из 66

— О, — его голос пронесся над толпой. — Ну, ну. Одиллия желает встретиться со мной наедине.

Я покраснела, ненавидя себя за собственные слова. Нервный смешок пробежал по комнате, и усилился как только король к ним присоединился. «Как интересно», — подумала я. В голове всплыл рассказ Волуциана о Дориане, еще припомнились смешки его солдат, при упоминании гнева короля. Эти собравшиеся люди были овцами, готовыми танцевать и смеяться по команде Дориана, хотя возможно эти овцы, просто боялись прихотей их капризного пастуха. Я задумалась: «а должна ли бояться я?»

Сохраняя молчание, я никак не реагировала на его смех. Король наклонился вперед, и, облокотившись о колени, положил подбородок себе на ладони.

— Если я предложу гостеприимство, то ты должна будешь отплатить мне тем же. Я буду следить за тем, чтобы никто из моих подчиненных не навредил вам, но в свою очередь, вы так же не должны причинять вред никому под моей крышей.

Я оглянулась на Волуциана.

— Ты не упоминал об этом.

— О, ради Бога, — прошипел он, теряя терпение, что было ему несвойственно. — Чего вы ожидали? Соглашайтесь, прежде чем ваша неминуемая смерть станет еще более неизбежной, и я потеряю свой шанс собственноручно расправиться с вами.

Я повернулась к Дориану. Мне не нравился такой поворот событий, так же как не нравилось находиться в гнездышке джентри, и я не хотела просить о милосердии. Надо напомнить себе почему я оказалась здесь. В моей голове всплыл образ маленькой Жасмин Дэлани, и я представила себе, что ей приходится терпеть в окружении Эсона. Только она, скорее всего, подверглась больше, чем просто издевательству.

— Я согласна, — ответила я.

Дориан молча смотрел на меня, затем кивнул.

— Взаимно. — Он посмотрел на толпу. — Одиллия Темный Лебедь, с настоящего момента находится под моей защитой. Любой, кто посмеет прикоснуться к ней, лишится собственных пальцев, а затем будет ими же накормлен.

Его угроза прозвучала с той же интонацией, как и у Волуциана. По залу разнеся недовольный гул.

— Что не даст ей не нарушить свою клятву? — тихо пробормотал кто-то.

Другой сказал громко:

— Она может убить нас всех.

Дориан снова посмотрел на меня.

— Ты когда-нибудь думала, каким монстром тебя здесь считают? Матери рассказывают своим детям, что если они будут себя плохо вести, Одиллия Темный Лебедь прикончит их.

— Эй, я не ищу их. Я кончаю с ними, только когда пытаются прикончить меня.

— Занятно. — сказал он изгибая бровь. — Но если, это то, что тебе нравится, пусть будет так. Я всегда восхищался женщинами, которые знают, чего они хотят в спальне.

— Эй, это совсем не то, что я ... — Я и не подозревала масштабы проникновения нашего сленга в мир джентри. Их мир был отражением моего собственного; многое просочилось к ним.

Он жестом прервал меня.

— Я дал тебе гостеприимство, теперь подойди ко мне. Я хочу поближе рассмотреть тот ужас, который боится сама темнота.

Я колебалась, из-за недоверия и его шутливого пренебрежения. Волуциан прошептал мне на ухо:

— Он не причинит вам зла, после того как дал свое слово.

— Откуда мне знать, если я сама в это с трудом верю.

— Я уверен. — Голос моего слуги звучал спокойно и серьезно. — Вы же знаете, что я не могу вам солгать.

Я повернулась к Дориану, и медленно шаг за шагом приблизилась к нему, остановившись прямо перед его троном. Я невозмутимо встретила его пристальный взгляд.

— Посмотрите на эти глаза. — с восторгом выдохнул он, — Как фиалки на снегу. Ты и пахнешь ими.

В толпе позади нас начались новые перешептывания.

— Что опять не так? — Они не могли слышать нашу беседу.

Дориан отвел взгляд. Глаза у него были золотисто-карими, цвета осенней листвы, упавшей с деревьев. — Ты нарушила этикет. Они ожидали, что ты остановишься на шаг ниже. Вместо этого ты встала на том же уровне, что и я. Фактически то, что я сейчас не наказал тебя означает, что я признаю тебя равной члену королевской семьи. Тебе стоит быть польщенной.

Я скрестила руки на груди.

— Я буду более польщена после нашей частной беседы.

Он ответил мне:

— Так нетерпелива. Так по-человечески. Ты попросила моего гостеприимства. Ты не можешь ожидать, что я тебе его не предоставлю прямо сейчас. — Он сделал жест руками и духи слуг появились, держа сервированные блюда с едой. По некоторым причинам, я внезапно вспомнила песню «Отель Калифорния». — Мы собирались трапезничать, когда ты так любезно появилась. Отобедай с нами, а затем у нас будет столько «частных бесед», сколько пожелаешь.

- Я не дурочка. Я не буду есть что-либо в Ином мире. Тебе это прекрасно известно.

Он неопределенно пожал плечами, все так же небрежно развалившись на троне, напоминая мне сытого кота.

— Тебе же хуже. Что ж, можешь сидеть и смотреть.

Он изящно встал и предложил мне свою руку. Я окинула его холодным взглядом. Посмеиваясь, он покачал головой, и просто пошел рядом со мной, не прикасаясь ко мне.

— Где остальная часть моей группы?

— Твои слуги и человеческий друг в безопасности, я уверяю тебя. Мы предоставили им отдельные комнаты, так как они не являются почетными гостями, чтобы сидеть со мной за одним столом, вот и все.

Он поманил меня к низкому отполированному столу, который был несколько больше, чем остальные в зале. Как и остальные, стол был окружен роскошными стульями и диванами, украшенными парчей и бархатом. Дориан разместился на небольшом кресле для двоих и похлопал по месту рядом с ним.

— Составишь мне компанию?

Я не удостоила его своим ответом, а вместо этого просто села на стул рядом с его диваном. Это было место для одного. Никто не мог сесть рядом со мной. Вскоре к нам присоединилась еще масса народа, включая Рюрика и Шайю. Она доложила Дориану, что люди, которых я ранила, были исцелены и продолжали восстанавливаться.

Придерживаясь собственных слов, я не съела ничего из того, что было предложено, но признаться, все выглядело очень аппетитно. Фаршированная курица по-корнуоллски. Свежий, еще горячий хлеб. Сладости, за которые я бы пошла на убийство.

Но я не поддалась. Одно из первых правил гласило: никогда не есть за пределами твоего собственного мира. Историй и мифов о глупцах, которые игнорировали это правило, было в изобилии.

Другие приглашенные старательно делали вид, что я не существую, но Дориан был буквально очарован мной. Хуже того, он заигрывал со мной. Ну, по крайней мере, он действовал не так грубо, как остальные джентри, которые встречались мне, но я не ответила ни на один из них, даже если время от времени он казался довольно очаровательным. Я с невозмутимым лицом, выдержала все его попытки, чем, казалось, еще сильнее очаровала его. Другие женщины, сидящие за столами, были более доступными. Любой взгляд, любое слово и они буквально таяли от вожделения.

На самом деле, большинство присутствующих в комнате, казалось, буквально исходили похотью. Вовсе этого не скрывая. В течение обеда и после него я наблюдала за парочками, которые иногда нагло лапали друг друга. Как будто снова оказалась в младших классах средней школы. Некоторые просто целовались. Некоторые перешли к более откровенным прикосновениям — руками забирались в декольте или под юбки. Но некоторые зашли еще дальше. В противоположном конце комнаты, я заметила, как одна женщина оседлала своего кавалера и начала двигаться вверх и вниз. Я была уверена что под ее пышными юбками, ничего не было одето. За соседним столиком, одна женщина стала перед мужчиной на колени, и она… я поспешно отвела взгляд, снова вернувшись к своему столику. Я заметила, что Дориан смотрит на меня и поняла, что он тщательно изучает мою реакцию. Словно по какой-то негласной команде, появилась блондинка и заняла свободное место около него, на которое я сесть отказалась. Она закинула ногу на колени Дориану, обняла его и поцеловала в шею. Он скользнул одной рукой по ее ноге, задирая юбку, оголяя ее тело, но казалось, что он не обращает на нее никакого внимания, а наблюдает за мною и другими гостями.

Если не обращать внимания на свободную любовь и совершенно средневековую обстановку, было что-то, ну, правильное в этом месте. Джентри, с которыми я сталкивалась в моем мире, всегда создавали кучу проблем. Соблазняли людей. Без разбора использовали магию. Но это, похоже, была другая сторона медали. Эти мужчины и женщины, знали друг друга и с теплотой относились к друзьям. Они обсуждали любовь, детей и политику. Правда, они все оставались еще для меня были чуждыми, но я смогла на них посмотреть как на людей. Почти.

Желая как-то занять руки, а не просто сидеть и пялится, я полезла к пальто и вытащила один из двух батончиков «Милки Вей» которые прихватила с собой. Это было издевательство, сидеть голодной и наблюдать, как вокруг меня все пируют. Дориан сразу же заинтересовался.

— Что это?

Я подняла руку с шоколадкой:

— Это «Милки Вей». Это... шоколадка.

Я и правда не знала, что еще можно к этому добавить. Я даже не была уверена, что это шоколад. Нуга? Понятия не имею какой там состав, и что там за пенная штучка такая, знала только, что она очень вкусная.

Он смотрел с любопытством, и отломив кусочек я бросила его ему. Он ловко поймал.

— Ваше Величество, — обратился один из мужчин, — не ешьте это. Вдруг это не безопасно.

— Это не причинит мне никакого вреда, — раздраженно осадил его Дориан. — И даже не начинай мне говорить что-то о яде, или я сделаю так, чтоб ваши пути с кухаркой Бертой снова пересеклись.

Мужчина сразу замолчал.

Дориан засунул кусочек в рот, и задумчиво начал жевать. Я наблюдала за выражением его лица, которое стало почти забавным. Ему потребовалось некоторое время, чтобы полностью распробовать батончик, он был потрясающе клейкий, и я представила себе что с ним будет если дать ему пожевать тугую ириску.

— Занимательно, — заявил он, когда доел. — Из чего это?