Гость, которого порекомендовал его знакомый из министерства обороны, успел сделать многое. Наговорить комплиментов его жене, проявить осведомлённость о проблемах супруги со здоровьем, дать справку о возможностях медицины в других странах и даже предложить содействие. Жест вежливости не более. Семья Ким могла себе позволить любые траты на здоровье в любой точке мира.
— Вы правы. Пора переходить к делу. Вы позволите? — гость указывает рукой на лежащий на столе в стороне планшет. Заполучив планшет из рук хозяина, вставляет туда флэшку и после коротких манипуляций поворачивает экран к хозяину.
На экране застывшее изображение красивой синеглазой девушки оживает и холодным тоном бросает в лицо СанРи фразу, от которой тот вздрагивает.
— Семья Ким слишком мелко плавает, чтобы пытаться мне что-то диктовать.
— Как вы понимаете, это она о вас, — нейтральным тоном уточняет эксперт Юн.
— Поразительная дерзость, — справившись с собой, бормочет СанРи.
— Сама по себе дерзость ничего не значит, — замечает эксперт, — А вот когда она обоснована…
— И чем её дерзость обоснована?
— Вот мы и подошли к теме нашего разговора, — заулыбался гость, — Вы в курсе, что ваш брат уже женился на ней?
СанРи кивает. Вполне возможно, он узнал первый, не считая, разумеется, самих молодых. ЧжуВон звонил ему накануне и просил поторопиться с их общими делами.
— Как к этому относитесь? — кроме обычного человеческого любопытства ничего больше в глазах гостя СанРи прочитать не может.
— Я в сложном положении, — признаётся он, — Я люблю и сочувствую брату, и не могу ослушаться отца.
— Разве отец приказывал вам чинить препятствия женитьбе вашего брата? — удивляется эксперт.
— Слава небесам, нет.
— Прекрасно. Выходит, вы можете помогать брату, не прекословя своему отцу, — «Что, скорее всего, ты и делаешь», — заключает про себя эксперт. «И приезжал он к тебе и небеса ты сейчас прославил за то, что тебе не мешают ему помогать».
Юн ДжиХван, член особой комиссии при президенте республики, никак не мог решиться на прямой разговор.
— Невозможно ослушаться отца, — задумчиво произносит он, — Вы знаете, ваш отец своим неосторожным решением нас немного напугал. Я о лишении наследства вашего брата.
— Это решение неизбежно. ЧжуВону ведь запретили встречаться с Агдан.
— ЧжуВон слишком молод, чтобы всегда совершать продуманные поступки, — вздыхает эксперт, — Хорошо, что решение вашего отца не идёт вразрез с нашими планами.
— Вашими планами? — поднимает бровь СанРи.
— Да, господин Ким. Агдан с некоторых пор стала политическим фактором в нашей стране. Лидер оппозиции давно пытается вовлечь её в свою орбиту. И правительство не может игнорировать её. Мы внимательно следим за всем, что с ней происходит.
— И что вас беспокоит?
Эксперт вздыхает с облегчением. Хозяин дома сам вывел разговор на нужную тему. Очень скользкую.
— Нас беспокоит непредсказуемость вашего отца. С Агдан надо вести себя очень осторожно.
— Чем же я могу вам помочь? Мы — корейская семья, воля старшего священна, эксперт Юн.
— Традиция, фундаментальная для нашей страны, — охотно соглашается гость, — Скажите, а что такое традиции? Обычаи, привычный порядок вещей. Что всё это?
Хозяин погружается в раздумья, с ответом затрудняется.
— А у вас есть ответ?
— Есть, господин Ким, — уверенно отвечает гость, — Для лучшего понимания задам ещё пару вопросов. Первый: почему у других народов другие обычаи? И второй: чьи традиции более совершенны, чьи обычаи лучше?
Хозяин снова выпадает из разговора. На такие отвлечённые темы обычные, даже высокого полёта люди, размышляют не часто. Эксперту и не нужен ответ, ему надо, чтобы собеседник всего лишь задумался.
— Потому что обычаи и традиции это одежда и оружие. Можно сравнить и с тем и с другим. Согласитесь, что в дождь, мороз и жаркий летний день мы одеваемся по-разному. Народы, живущие в пустынях, придерживаются одних правил жизни, на морском побережье — других. И так далее. Традиции это защита и оружие народа для его выживания. Самая удачная стратегия, выработанная веками. Поэтому второй вопрос бессмысленный. Традиции любого народа имеют смысл только для тех условий, в которых он живёт.
СанРи, чтобы лучше осмыслить услышанное, зовёт жену и требует чаю. Себе и гостю. Через десять минут они продолжают беседу.
— Теперь представим, что изменились сами условия, в которых живёт народ. Что произойдёт дальше? — эксперт не даёт хозяину расслабиться.
— Традиции изменятся согласно новым условиям?
— Да. Либо народ откажется их менять и вымрет, — уточняет эксперт.
— К чему вы ведёте, эксперт Юн? — хозяин вроде начинает и сам догадываться.
— Нельзя не признать, что Корея живёт совсем в других условиях, чем сто или двести лет назад. Никто сейчас не обрабатывает землю мотыгами. Мы развитая индустриальная держава.
— Полагаете, что традиции пора менять? — хозяин не боится делать выводы.
— Это бесспорно, господин Ким, — соглашается гость, — Только никто не знает, какие из них и на какие их менять. Смею заметить, что мы уже начали вымирать. И к вымиранию нас приведут именно старые традиции.
— Вы о резком сокращении рождаемости?
Гость кивает.
— Говорите прямо, не стоит недооценивать мою выдержку, — предлагает хозяин, которому, по всей видимости, надоедает манера гостя ходить вокруг да около.
— Мы не можем сразу и в полной мере разобраться со всем комплексом обычаев нашего народа. Но можем сделать это в вашем конкретном случае. Безусловный лидер вашей семьи, достопочтенный господин ДонВук, может привести вашу семью к краху. Нет, быстро это не случится, но любые большие проблемы начинаются с малого.
— Каким образом, эксперт Юн? — по видимости спокойно спрашивает хозяин.
— Давайте, я всё-таки по порядку, — просит гость, — Традиция подчинения старшему хороша и прекрасна. Но работает она только до тех пор, пока лидер ставит интересы семьи превыше всего. Личных отношений, своих слабостей, предубеждений.
— Это так, эксперт Юн. Это всегда было так. И это всегда работало, — соглашается хозяин.
— Те семьи, в которых лидер давал слабину, погибали, распадались, прекращали существование, — продолжает гость. Видимо, в этот момент ему самому надоедает умалчивать о главном. И заканчивает мысль резко и неожиданно.
— Мы считаем, что ваш отец способен поставить задачу сохранения старых традиций выше интересов семьи. Над вашей семьёй нависает нешуточная угроза, господин Ким.
Слегка ошеломлённый хозяин тянется к спасительной чашке чая. Она даёт ему повод обдумать услышанное.
— Каким образом отец может нанести ущерб семье? Как именно?
— Например, он может попытаться затеять что-то против Агдан, — гость как-то незаметно сменил тон с мягкого и любезного на более откровенный и жёсткий, — Я не зря вам дал послушать её дерзости. Это не дерзости, это реальность, господин Ким. Я уже говорил, что Агдан — политический фактор. Если вы попытаетесь с ней воевать, она вас раздавит.
Непроизвольно хозяин сдержанно усмехается.
— Она вас раздавит, а правительство, — не буду утверждать, что обязательно, но вполне вероятно, — ей поможет.
Вот сейчас никто бы не осмелился утверждать, что секунду назад на губах СанРи играла пренебрежительная усмешка.
— Если говорить прямо и без дипломатических увёрток, политический вес Агдан заметно выше веса вашей семьи. Она пока не стала весомым экономическим фактором, но это вопрос всего лишь времени. Не очень большого.
Гость взял паузу на добитие чашки с чаем.
— Перед вашей семьей выбор. Вам придётся либо сотрудничать с ней, заключив союз в какой-либо форме, либо войти в конфронтацию. Остаться в стороне? Видите ли, нейтралитет довольно неустойчивое состояние в такой ситуации. Он мало чем отличается от конфронтации. Если Агдан не будет сотрудничать с вами, она может пойти на сотрудничество с вашими конкурентами. Что будет дальше? Вы справедливо расцените это, как недружественный акт. Но вы сами создадите положение, в котором Агдан вынуждена будет так поступить. Своим нежеланием иметь с ней дело. Правительство уже обожглось на этом. Подконтрольные нам телеканалы вдруг затеяли против неё бойкот. И что случилось дальше? А дальше быстро стал набирать рейтинг оппозиционный канал наших политических конкурентов. И как мы можем её винить? Мы сами попали в яму, оттолкнув её. Не совершайте наших ошибок.
Гость ставит чашку. Разговор заканчивается, экперт решает, что всё сказано. А услышат ли его, будущее покажет.
— Я не требую с вас никаких решений и ответов, господин Ким, вот вам моя визитка, — кладёт на стол карточку с красивым тиснёным шрифтом, — в случае кризисных ситуаций связывайтесь со мной, не стесняйтесь.
Глава 23Золотая клетка ЧжуВона
[**S] — Ёксоль! Всё правда! Эта крыса с окраины заарканила Кима ЧжуВона!
[**2] — Какая крыса? С какой окраины?
[**3] — Какого Кима ЧжуВона? J
[***] — Чем заарканила? Какой правдой? Кх-кх-кх…
[**S] — Щибаль! Придурки! Эта кассэки Агдан женила на себе Кима ЧжуВона!
[***] — Так об этом давно все знают.
[**3] — Точнее говоря, догадываются. Знают из неподтверждённых слухов. Официального сообщения не было.
[***] — Надо модератора звать. Девушка не адекватна, бросается оскорблениями во все стороны…
[***] — Было официальное сообщение о лишении наследства младшего Кима.
[**3] — Вот об этом мы знаем точно. А о женитьбе ничего не знаем.
[**S] — Знаем!!! Мы её разоблачили. Сегодня моя знакомая напросилась на визит к Ким ХёБин, его сестре, когда та приехала в «Golden Palace». На встрече объявила, что беременна от ЧжуВона и спросила, когда у них будет свадьба. И ХёБин проболталась. Фыркнула, сказала, что её брат женат и выгнала «нахалку».