Ее пальцы коснулись моего лба, и по мне пронеслась жгучая боль. Мое тело растворилось, обратившись в дух с черными крыльями, и я почувствовала, как меня выталкивает из этого мира. Но прежде, чем я полностью ушла, Персефона снова заговорила.
«Береги свою любовь. Я возвращаю тебе твое слово.» — в ее голосе звучала усталость и легкая грусть.
Секунду спустя, я очнулась в своем теле, ловя ртом воздух и задыхаясь, так как я едва не вернулась с того света.
Глава 28
Почти два дня прошло, прежде чем я набралась уверенности в своих силах, чтобы встать с постели. После моего возвращения в тело из земель смерти, в памяти сохранились лишь обрывки воспоминаний. Как заволновался народ, как Шайя держала меня на руках, а Дориан звал лекаря. Но, что лучше всего, боковым зрением где-то сзади я уловила движение Кийо.
Меня разместили в одной из многочисленных гостевых комнат Дориана. Она была поменьше его спальни, но обставлена так же богато, как и все остальные. Несколько раз мне приходилось прилагать усилия, чтобы не упасть обратно в постель. Ния, всё время суетившаяся поблизости, была не так во мне уверена.
— Вам не стоит... вам следует спать побольше...
Я скинула с себя длинную рубаху, в которую была кем-то одета, переодеваясь в свою недавно постиранную одежду.
— Если я посплю ещё немного, то умру, а я уже и так близка к этому. Где Дориан? Мне нужно поговорить с ним.
— Уверена, он навестит вас, ваше величество.
Я вздрогнула от упоминания титула.
— Нет. Просто отведи меня к нему.
Невзирая на все её протесты, чувство долга не позволяло ей не подчиниться приказу. Она провела меня по лабиринту коридоров, где я ощутила на себе любопытные взгляды различных обитателей. С моего первого визита я успела стать здесь чем-то вроде части обстановки, обычной и незначительной. Теперь же люди рассматривали меня с тем же выражением любопытства, что и в первый раз.
Мы нашли Дориана снаружи, в одном из садов, гуляющим с небольшим пушистым щенком. Рядом, между ними суетился Муран, они безуспешно пытались уговорить щенка лечь и перекатиться. Щенок только сидел и смотрел на двух мужчин, виляя хвостом.
Дориан заметил меня первым, его лицо расплылось в широкой улыбке. Лекари славно потрудились и над ним — у него не осталось ни следа от ожогов.
— Королева Евгения, приятно видеть вас в добром здравии.
Муран чуть не перекувырнулся в подобострастном поклоне.
— В-Ваше Величество.
— Нам нужно поговорить, — без предисловий заявила я Дориану. — Наедине.
— Находиться с тобой рядом мне всегда в радость. Ния, забери от меня этого неразумного зверя. И собаку тоже забери. — Мы помахали им руками.
Оставшись наедине с Дорианом, я резко спросила:
— О чём, чёрт возьми, ты только думал?
— Так много всего, что тебя касается, что я даже не знаю, с чего начать.
— Нет, знаешь. Ты сделал меня королевой царства Эсона.
— Теперь это твоё королевство, дорогая.
Я ходила по траве взад-вперёд. Была середина дня, свежего и солнечного.
— Я не хотела этого. Ты не имел права поступать так со мной.
— Что сделано, то сделано. Кроме того, если бы я этого не сделал, кое-кто мог бы нас опередить. Неужели ты хотела бы видеть на троне свою очаровательную младшую сестрёнку?
Это меня отрезвило. Всесторонние поиски не выявили никаких следов Жасмин. Казалось, она просто растворилась в разгаре битвы с йешинами.
— Отдай королевство кому-нибудь другому. Должен же быть выбор получше, чем Жасмин или я.
— Отдать? — Дориан засмеялся своим удивительно мелодичным смехом, одного его было достаточно, чтобы посчитать весь этот мир большой шуткой. — Земля признала тебя. Поздно отказываться. Она твоя навсегда... ну, по крайней мере, до твоей смерти. Или передачи наследникам.
— Великолепно. Старая песня. Мне следовало догадаться, что ты так и скажешь.
— Ничего подобного, но... раз уж ты начала...
Я резко остановилась и взглянула на него.
— Прекрати. Я не хочу говорить об этом. Я даже думать об этом не хочу.
Его юмор несколько утих.
— Может, тебе всё же стоит принять этот трон. Иначе королевой станет Жасмин. Если она первой родит сына, все твои благие намерения пойдут коту под хвост. Ты заявляешь, что тебе не нужно это королевство, но, знаешь ли... всё может выйти совсем по-другому, если ты обгонишь её.
Это было так угрожающе близко к тому, что Король Шторма рассказывал мне в Царстве Мертвых, что я на несколько мгновений потеряла дар речи. Было ли это совпадением? Я была абсолютно уверена, что всё, что я там видела, было иллюзией, чтобы проверить мою решимость и заставить меня взглянуть в лицо собственным страхам.
— Что случилось? — спросил Дориан, глядя на меня. В его лице не было никакого коварства или выжидания, только беспокойство.
— Ничего. Послушай, забудь о пророчестве на минутку. Давай закончим тему с Ольховым королевством, если ты так беспокоился о том, что оно попадёт в плохие руки, почему же сам не захватил его?
— Неужели, Евгения, ты считаешь меня таким властолюбцем?
— Да, считаю. Я слышала и видела достаточно. Когда эти королевства были основаны, ты захотел большего. И у тебя появилась возможность, когда Эсон умер. — Дориан не ответил, и я продолжила, понимая, что права. — Но это бы перевернуло жизни многих людей, разве не так? Мэйвенн и другие могли пойти против тебя. Но сделав меня королевой... ты получаешь все козыри. Никто не может тебя обвинить, потому что я честно победила Эсона в бою, и теперь ты тоже имеешь лёгкий доступ к этой силе. Ты планируешь использовать меня и этот поганый титул, чтобы расширить своё влияние.
— Вижу у тебя не очень-то высокое мнение обо мне. Неудивительно, что ты так расстроена.
— Перестань. Зачем ещё тебе так поступать?
Дориан изумленно уставился на меня.
— Зачем? Да потому что я люблю тебя. — Он сказал это так, будто это было единственно разумное объяснение. Как будто я давно должна была это знать.
— Ты меня едва знаешь.
— Мы знаем друг друга почти столько же, сколько ты знаешь того кицунэ, и, смею заметить, при этом считала, что влюблена в него. Твоя небольшая вылазка прошлой ночью это ещё раз подтвердила. Клянусь богами, это был самый глупый поступок, свидетелем которого мне когда-либо доводилось стать. Ты совершенно перестала дышать. Я подумал, что ты умерла.
Я уловила дрожь в его голосе, и это меня ошеломило, неужели, он и правда любит меня после всего произошедшего. От этого у меня возникло странное чувство, с которым я никак не могла справиться. Я совершенно не представляла Дориана в роли объекта любви. Думая о нём, я всегда представляла только его непосредственность и честолюбие.
— Я в самом деле люблю Кийо, — тихо произнесла я. — И если у нас получится... я собираюсь..."
Дориан пожал плечами, к нему снова вернулась расслабленность и беспечность.
— Это неважно. Я не против делить тебя с ним.
— Ты же сказал Эсону, что не делишься.
— Это так, и, уж точно, не с таким, как он, но я не уверен, что ты станешь исключительно моей, поэтому мне придётся пойти на уступку.
— Не будет никаких уступок или исключительных прав для тебя.
— Как скажешь. Ещё, помнится, ты говорила, что никогда не ляжешь со мной в постель. Или что никогда больше не используешь магию. Так что, можешь говорить что хочешь, мы оба видели, чем всё обернулось.
— Перестань. Я не шучу об этом.
— Я тоже. Теперь ты королева. Ты управляешь частью этого мира. Союзничай со мной, и ты достигнешь величайшей власти со времён своего отца.
— Мне не нужна власть над Ольховым королевством.
— Теперь это королевство Шипов.
— Ч-чего?
— Земля подстроилась под тебя. Ольховые земли были имением Эсона. Твои — земли Шипов. Ты — королева Шипов.
— Колючее дымное дерево[40], — вспомнила я. Если кто-то попытается надеть на меня корону из его веток, мне это вряд ли понравится.
— Это дерево тебе очень подходит. С виду оно прекрасное, покрыто цветочками, а на самом деле острое и смертоносное.
Я мотнула головой.
— Мне нет дела до метафор. Я не хочу управлять этим королевством.
Дориан подошёл ко мне вплотную, что-то неистовое пламенело в этих золотисто-зелёных глазах.
— И что дальше? Думаешь, можно просто отказаться от него? Сделать вид, будто ничего не произошло? Земля изменила себя по твоей воле! Ты не можешь отвернуться от неё. Её выживание зависит от тебя, особенно с тех пор, как по причинам, известным только богам, ты превратила её в пустыню.
Я запнулась.
— Ну... тогда я назначу одного и этих... ну, знаешь, того кто будет вместо меня управлять этим местом.
— Регента? Это все до поры до времени. Тебе все равно нельзя забывать о королевстве. Если не будешь навещать его, оно умрёт. Вы теперь связаны.
— Я не хотела этого, Дориан. — Я чувствовала себя уставшей. Наверно, встать с постели было далеко не самой лучшей идеей. — Ты оказал мне медвежью услугу.
— Жаль, что у нас по этому поводу такие разногласия, но я сделаю всё, что в моих силах, чтобы облегчить тебе жизнь. Возьми Шайю. Из неё выйдет отличный наместник. И я отдам тебе Рюрика, Нию и любых слуг, которых ты сочтешь подходящими.
— Что-то мне не больно нравится Рюрик.
— Да, но он будет предан тебе, как тот щенок. Более того, вообще-то, у него и чутьё, как у собаки. Рюрик просеет всех оставшихся от Эсоновой гвардии и оставит только тех, кто поддержит тебя.
— Точнее тех, кто поддержит Короля Шторма?
— Это лучшее, что я могу сделать, - ответил Дориан, игнорируя мое язвительное замечание и пожимая плечами. — Можешь отказаться, но тогда тебе самой придётся назначить кого-то на эти посты. Из Нии выйдет отличная фрейлина, но чиновник из неё никакой. На эту роль тебе понадобится кто-то другой. И ещё герольд.
Дориан перечислял должности так, словно зачитывал список продуктов, которые мне необходимо купить в магазине