Рожденные из пепла — страница 14 из 29

Кот вертелся вокруг ног, заглядывал в глаза и мурлыкал. Почувствовав его пристальный взгляд, я устало опустилась на корточки и погладила его. Шерсть его в этот момент вздыбилась и кот отскочил.

Я медленно поднялась на ноги и пошла к королю. Его глаза были закрыты, слышалось прерывистое дыхание, оно то замедлялось, то снова вырывалось из груди. Я подошла ближе и снова опустила руки на голову мужчины, спустя мгновение он открыл глаза и удивленно глянул на меня.

— Ваше Величество, вы среди друзей, — успокаивающе шептала я, наклоняясь ниже к его уху.

Волны энергии, вытекая из моей ладони, пронизывали его худое, изможденное тело. Раны на его запястьях затягивались все сильнее, взгляд становился более осмысленным.

В следующую секунду в доме открылся портал, из которого выступили Варлок и Хранительница. Старик тут же побежал в нашу сторону и, оказавшись рядом, заметил, как из моих рук льется энергия. Он легонько отстранил меня и спокойно сказал:

— Ты сделала все, что смогла. Дальше я сам.

Колдун опустился на колени перед телом короля и наклонился к его лицу. Теперь Константин уже не казался мертвенно-бледным.

— Ваше Величество, это я, Варлок.

Тот глянул на старика, и его сухие губы растянулись в улыбке, похожей скорее на оскал.

— Варлок? Неужели у меня опять видения?

— Нет, старый друг, это действительно я, и нам, наконец, удалось вытащить тебя из замка. Скажи спасибо своим детям.

— Дети? — растеряно спросил король.

Старик ласково кивнул и повернулся в сторону Томаса.

— У тебя прекрасный сын и красавица-дочь. И ты теперь обязательно должен жить ради них.

— У меня совсем не осталось сил, — устало проговорил король.

— Я помогу тебе, но и ты помоги нам. Мы хотим уничтожить Аббадона, — сказал колдун, касаясь руки Константина.

При упоминании этого имени глаза короля вспыхнули бешеной злобой. Затем он поглядел на своего старого друга и медленно кивнул в ответ.

— Ну, вот и отлично, — проговорил Варлок, поднимаясь с колен.

Он повернулся к Хранительнице и что-то негромко ей сказал, а затем вышел из комнаты.

Эмили подошла к столу, опустилась перед родственником на колени и взяла его худую ладонь в свою руку. Король поднял на нее свои усталые глаза и едва заметно улыбнулся.

— Эмили, неужели ты тоже пришла спасать своего короля?

— Я уже много раз это делала, если вы помните, — ответила она, негромким мягким голосом. По ее щекам стекали горячие дорожки слез, которые она не замечала.

В дверях показался Варлок, он нес в руках большую чашу, наполненную травяным напитком. Старик подошел к столу и приподнял голову короля, пытаясь влить в его рот целебную жидкость. Сделав пару небольших глотков, король откинулся на стол и устало прикрыл глаза.

— Ему нужно время, — проговорил Варлок, посмотрев на своего старого друга.

— Не говори ерунды, — проговорил король, не открывая глаза. — Чтобы уничтожить этого монстра Аббадона, я пришел бы с того света. Лучше помогите мне встать.

Он потихоньку приоткрыл глаза и попытался сам подняться, но подбежавший Томас заботливо помог ему сесть.

Король посмотрел на сына удивленно, затем перевел взгляд на Варлока:

— Неужели это мой сын?

Тот кивнул, хитро улыбаясь.

— Ну, кто еще ради тебя рискнул бы наведаться к самому Аббадону?

Слабыми руками он взял своего сына за плечи и поцеловал в лоб. Затем он перевел свой взгляд на Софию и широко раскрыл объятия навстречу дочери. Девушка, всхлипывая, кинулась к отцу и уткнулась в его шею.

— Мои дорогие дети, как же я рад, что смог снова увидеть вас. Я уже и не надеялся на встречу, — с горечью проговорил он. Из его усталых глаз катились слезы. Все пережитое им казалось каким-то кошмаром. Мысль о мести влила в его истощенное тело силы, заставляя короля подняться и попытаться сесть.

— Помоги мне, — сказал король, протягиваю руку к сыну.

Константин, опираясь на плечо Томаса, опустил худые ноги на пол и повалился в заботливо пододвинутое Софией кресло.

В небе часто вспыхивали красные всполохи, отражаясь на светлых стенах гостиной. Время от времени по лесу разносились удары, от которых дрожала земля и дребезжали стекла в окнах.

— Что это стоит за грохот? — хрипло спросил король.

— Это наши друзья атакуют замок Аббадона, — ответил ему Томас.

Отец отрицательно покачал головой и произнес:

— Это чудовище просто так не убить. Он надежно спрятал свое сердце, а без него он неуязвим.

— Отец, ты знаешь, где он мог его спрятать? — воскликнул Томас.

— Да, — с серьезным видом кивнул Константин. — Аббадон надежно укрыл свое сокровище. Но мне удалось однажды услышать обрывки его разговора. И теперь я знаю, где он хранит свое сердце — на дне ущелья Мертвецов.

— У нас есть компас Базла, с его помощью я найду и уничтожу его. Я клянусь тебе, отец, — с серьезным видом вскричал Томас.

Варлок удивленно поднял брови и спросил:

— Вам удалось найти компас Базла?

Клаус утвердительно кивнул, протягивая ему коробку.

Старик протянул руку к коробке и вынул древнюю реликвию. Он с трепетом держал ее в руках, с любопытством разглядывая со всех сторон. Затем колдун низко наклонился к артефакту и начал что-то шептать. Компас засветился малиново-красным светом, придавая лицу мужчины зловещее выражение. Варлок подошел к Эмили и протянул к ее голове руку с артефактом, не переставая нашептывать заклинания. Она скривилась от боли и побледнела. Стрелка компаса начала бешено вращаться, а венец на голове Хранительницы вспыхнул холодным серебряным светом, озаряя всю ее фигуру. Она закричала от резкой боли, пронзившей ее голову, и потеряла сознание. Я кинулась было к Эмили, но меня остановил резкий оклик Томаса:

— Стой, Алина. Не подходи.

Компас в руках Варлока начал всасывать свет, исходящий из венца Хранительницы. Ее тело в это время, лежа на полу, корчилось в судорогах.

Впитав в себя всю энергию венца, компас потух. Мы все замерли, наблюдая за этим действом. Варлок опустился перед Эмили на колени, пытаясь поднять ее, к нему тут же подбежал Клаус. Подхватив Хранительницу на руки, юноша опустил ее в кресло. Ее веки слегка дрогнули, она застонала и приоткрыла глаза. Переполненный болью взгляд блуждал по нашим растерянным лицам. Варлок подошел к ней, снял с ее головы Венец Страдания и бросил его на пол, как простую железку. То, что некогда было мощным магическим артефактом, превратилось в бесполезную побрякушку. Глаза Эмили удивленно посмотрели на вещь, которая много лет приносила ей бесчисленные страдания.

— Ты снова можешь пользоваться своей магией, — проговорил Варлок, касаясь ее руки.

Хриплый голос короля нарушил тишину:

— Кто одел на нее венец?

— Это сделал твой кузен Марк Слэттен, — ответил ему Варлок.

Услышав это имя, лицо Константина скривилось мучительной судорогой.

— А где сейчас этот мерзавец? — выдохнул он сквозь стиснутые зубы.

— Ваше Величество, за свое предательство он поплатился жизнью, — негромко проговорила я.

Король перевел свой усталый взгляд на меня и спросил:

— Как тебя зовут?

— Это Алина, отец, — проговорил Томас, обнимая меня за плечи.

Константин попытался изобразить понимающую улыбку и кивнул. Не отводя своего пристального взгляда, он вновь задал вопрос:

— Это ведь ты дала мне свою жизненную энергию? Почему?

— Вы отец Томаса, — произнесла я.

Король удивленно вскинул брови и, обводя всех взглядом, спросил:

— Кто такой Томас?

— Это я, отец. Чтобы спасти меня, твои друзья дали мне другое имя и воспитали как родного сына. Я очень им за это благодарен. Теперь меня зовут Томас.

— Вот как? — покачал головой король, а затем с горечью проговорил. — Как много я пропустил!

Постепенно приходя в себя, Эмили встала и посмотрела на свои руки. На кончиках ее пальцев появилось бирюзовое свечение.

— Моя магия. Она снова со мной, — улыбаясь, проговорила она.

В этот момент со стороны замка раздался сильный грохот.

— Нам нужно возвращаться. Наши друзья долго не выдержат. Ваше Величество, останьтесь здесь, вам нужно набираться сил, — проговорила Хранительница.

— Ну, уж нет, Эмили. Я должен быть там. Я хочу своими руками оторвать этому чудовищу голову, — ядовитым шепотом произнес король.

— Отец, тогда я отправлюсь к Ущелью Мертвецов и найду сердце Аббадона, — заявил Томас.

— Я пойду с тобой, — сказал Клаус, подходя к другу и положив руку ему на плечо.

— Я тоже, — ответила я.

— И я пойду с вами, — подхватила София.

— Алина, магия в тебе набирает силу, я это чувствую, — осторожно проговорила Хранительница.

— Алина помогла нам найти отца и выбраться из подземелья, — заявила София.

— Моя магическая сила может еще понадобиться нам, — произнесла я, оглядывая всех присутствующих.

— Возможно, со временем нам понадобится надеть на тебя сдерживающий магию артефакт, — добавила Эмили.

Варлок суетливо качал головой, обводя глазами присутствующих, а затем с серьезным видом проговорил, озираясь в сторону взрывов:

— Нам лучше поторопиться!

Все стали собираться, а король, сделав неимоверное усилие, приподнялся со своего места и резким тоном произнес:

— Я пойду с вами, только мне необходимо привести себя в порядок.

Все промолчали, опустив глаза. Никто не посмел ему перечить.

Глава 18 Возвращение к озеру

На сборы ушло примерно полчаса. Все вышли во двор и нервно переминались. Король, опираясь на плечо сына, вышел на крыльцо. Это был довольно высокий худой мужчина в темной куртке полувоенного кроя, черных штанах, заправленных в высокие сапоги. Его седые волосы были гладко зачесаны, а на неестественно бледном лице не было даже намека на улыбку. Внимательные голубые глаза, казалось, пытались прочесть на лице все самые сокровенные мысли.

— Друзья мои! — произнес король хрипло. — Я вам искренне благодарен за все, что вы сделали. Вы вытащили меня из лап смерти! И сейчас мне горько оттого, что я снова должен повести вас на битву с самым коварным и вероломным врагом. Но я верю, что добро победит и удача будет с нами! Мы идем бороться со злом, в руках которого оказалась моя любимая страна. Вспоминая прошлое, мы постараемся не наделать ошибок теперь. Мы будем бороться за наших детей, за нашу свободу, за наше будущее.