Рожденные летать — страница 3 из 21

был лабиринт. Входов много, но лишь один вел туда, куда мы собирались попасть.

Мы приземлились перед каменными джунглями. Вековые валуны, нагретые за день солнцем, излучали жар. Мы подошли к тому месту, где зиял невероятно большой вход в ущелье. Нет, это не была пещера, скорее, вход в лабиринт. Подобно лабиринту Фавна, он манил к себе и, как лабиринт Минотавра, внушал страх.



– Не бойся, Эд. Я знаю эти места как свои пять пальцев, – успокоил меня Либеро, похлопав по спине. От неожиданности такого утешения я закашлял и мой голос эхом разнесся по ущелью.



Из ущелья исходил легкий нагретый воздух. Либеро уверенно ступил за «порог» лабиринта, и мы оказались среди разбросанных скал. Я следовал за ним. За все это время он ни разу не останавливался, не огляделся, а лишь двигался в одном направлении, будто знал его наизусть.

Наступили сумерки. В этом районе не было смога, и яркое сияние полной луны освещало все вокруг. В лабиринте было жутко. По поверхности скал бегали странные тени, а где-то позади раздавались жуткие вопли. Либеро сказал, что это волки воют в потаенных ходах лабиринта.



– Это место возникло, когда здесь была испытана ядерная бомба особого типа. Ее установили прямо в сердце горы и взорвали. Эти огромные скалы – осколки горы. Это вечный памятник самому грозному оружию в истории человечества, – он поднял руки по сторонам, будто желая разом потрогать все эти камни.

Чем дальше мы углублялись в каменный каньон, тем прохладнее и сырее становился воздух. Наша прогулка длилась около часа. За это время нам встретились сотни других путей, или, как их называл Либеро, «дверей в пустоту».

Стемнело. Но луна сияла так ярко, что легко заменяла солнце. Небо было усеяно звездами, которые горели и придавали местности завораживающий вид. Я понял, что поблизости нет ни единого города с его заводами и фабриками. Но где-то издалека, будто из глубин моего сознания, доносились человеческие голоса.

Мы прошли не менее 5-6 километров. Либеро все еще не говорил, куда мы идем, он шел молча, изредка улыбаясь. У него была мистическая улыбка. Обычно такую «надевают» люди, которые замышляют что-то недоброе.

В окружении этих величественных камней я осознал, что иду в ту самую пустоту. Сейчас я не знал, куда направляюсь и что будет дальше. Я поверил человеку, с которым вообще не знаком.

Но меня всегда привлекали люди, в глазах которых горит огонь. Эти люди, словно Данко из старинной легенды, готовы пронести блуждающих к свету. Это люди, которые горят словно свеча, отдавая свет окружающим до остатка, до смерти. Это люди, которые видят дальше, чем мы. Их очень мало в нашем обществе, и оттого они ценнее.

Либеро был из их числа, и я пошел за ним.



– Я знаю, о чем ты думаешь, – неожиданно заговорил Либеро, не сбавляя шага. – Сомневаешься, правильно ли поступил, пошел со мной. Сомнения – это хорошо, позволяют нам укрепиться в своих намерениях или изменить решение, чтобы не натворить беду. Не бойся, я не убийца, не маньяк, не вор и не грабитель. У нас с тобой совсем другая цель. Цель, к которой мы шли 200 долгих лет, а то и больше, но не могли себе в этом признаться…



Мы преодолели еще один каменный перекресток, и перед нами предстала громадная стена из черного камня. Высота ее, пожалуй, достигала восьмиэтажного дома. Я запрокинул голову, пытаясь разглядеть ее начало и конец, то тщетно. С каждым разом я все больше убеждался, что чем дольше живу, тем реальнее становятся старинные легенды забытого мира. Эта громадина походила на длинную стену, построенную Атлантами, преграждающую нам путь.

Либеро взял меня за руки, и мы снова взлетели вверх, намереваясь преодолеть преграду. По крайней мере, я так думал. Я предполагал, что мы перепрыгнем эту стену, но она оказалась совсем не тем, чем я думал. Это была большая прямоугольная скала, словно стол гиганта, возвышающаяся посреди открытого пространства, окруженного скалами. На этой огромной каменной платформе располагался… город. Совершенно другой, не похожий на наши современные мегаполисы. Мы медленно опустились на край этой скалы.



– Добро пожаловать в Метрополис, – сказал Либеро, положив руки мне на плечи.

Глава 3. Метрополис


…Как стремительно меняется мир! Счет идет на годы, месяцы, даже дни. Старое сохранить все сложнее. Оказывается, в этом мире все старое можно сохранить лишь как память. А так, меняется все, вплоть до людей. Тебе может казаться, что изменений нет, но они происходят вдали от тебя…



Как-то раз мы слышали о Метрополисе. Рассказывали, что это город, где живут «рожденные летать». Никто не знал, где он находится. В Федерации Юга думали, что город расположен в Федерации Севера. Люди говорили, что там вербуют южан, чтобы обучить противников империи Юга. Тема была закрытой. Но даже будучи таковой, про этот город говорили, как о чистилище, где воспитывают людей, способных убивать без жалости. Говорили, что этим оружием Федерация Севера намерена захватить Федерацию Юга, а его жителей превратить в рабов. Но никто не мог бы подумать, что Метрополис находится недалеко от столицы Федерации Юга.



Я стоял на краю скалы, глядя на этот грандиозный город, состоящий примерно из сотни зданий. Представьте себе огромную прямоугольную «тарелку», на которой уместилась бы целая деревня. Эта деревня с громадной башней в центре, и несколькими трехэтажными зданиями и маленькими домами вокруг, расположилась на дне этой «тарелки». Получалось, что город был не видим со всех сторон, а чтобы попасть в него, нужно было прыгнуть на высоту восьмиэтажного здания. Взобраться на скалу было невозможно из-за отполированных стен.

Издалека было сложно понять предназначение городских объектов. Можно лишь догадаться, что двухэтажные дома – это жилые комплексы. Возможно, здесь также имелись медпункт, пожарное отделение и школа. Некоторые здания и люди вокруг них напоминали о своих функциях.

– Мы направляемся к Созерцающей башне, где заседает Совет Нового времени, – тихо произнес Либеро, указывая на башню в центре города. Мы двинулись в ту сторону.



Я не мог отделаться от чувства удивления, даже восхищения. Эти здания были построены «рожденными летать», и я не представлял, сколько сил и времени понадобилось, чтобы возвести все это на вершине горы. Да и как они вообще нашли эту место?



– Но как, Либеро? Как все это возможно? – не удержался я от вопроса.



– Когда-то давно внутри этой горы взорвали новый тип бомбы. Я уже рассказывал тебе. Новости пестрили заголовками о том, что гору удалось буквально разорвать, разнести в щепки. Так образовалась эта местность. Эта прямоугольная скала – сердце горы. Понятия не имею, почему она не разлетелась на куски, как другие валуны вокруг. Говорят, взрывная волна рассекала камни, словно сабля, сверху и с четырех сторон, как ты обычно режешь хлеб. Сразу после этого началась война. – Он остановился, глядя на меня, а затем отвел взгляд в сторону. – Естественно, не из-за этого «эксперимента», а из-за чего-то другого. Просто испытание этой бомбы совпало с Мировой.

С течением времени об этой местности забыли.



Он снова зашагал к Созерцающей башни. Мы вступили в городок и проходили мимо уютно обустроенных жилых кварталов. Народу было много, и все провожали нас весьма странными взглядами. Но главное отличие этих людей от тех, что на земле, – они намного живее. Жители Метрополиса полны какой-то позитивной энергии, излучающей доброту. Мне это показалось вдвойне удивительным.



– За 50 лет дожди смыли радиацию в почву. Кстати, внизу, на земле, сейчас опаснее, чем у нас. Я не знаю, почему эту местность не исследовали, она никому не была интересна. Здесь люди пропадали, а внизу заселились волки, так что маленьким отрядам здесь опасно гулять: можно заблудиться или встретить неприятелей. Поэтому эти каменные джунгли – бермудский треугольник и отличное место для нашей базы.



Последние два слова я не понял. Их значение мне объяснили позже. Я подумал, что это, наверное, какой-то лабиринт.

Тем временем горожане плотным кольцом окружили нас. Некоторые даже здоровались с Либеро: «Доброй ночи, магистр», – говорили они. Улочки становились все шире и шире. Мои предположения частично подтверждались. Мы прошли рядом со школой, потом преодолели территорию больницы.

Здания города – это модульные объекты. Такие объекты обычно изготавливаются на заводе и доставляются на место, где их доделывают. При желании их можно демонтировать и перенести в другое место.


– Либеро, а почему город назвали Метрополисом? – спросил я.



– Название не связано с общепринятым значением этого слова. Когда началась ядерная война, люди спасались в метро – в подземных туннелях с поездами. Метро стало их пристанищем, спасением. Эта же местность стала пристанищем для инакомыслящих. Основатель нашего ордена решил так назвать город, – ответил парень.



Мы вышли на площадь, где возвышалась Созерцающая башня. Либеро объяснил, что в ней заседает управляющий совет Ордена и Метрополиса, который готовит новый мировой порядок.

Башня высотой около 30 метров, диаметром в 10 метров напоминала пластиковые цилиндры, сложенные друг на друга. Наверху располагалась смотровая башня с обзорным помещением, похожим на летающую тарелку. В этот момент из клубов дыма, неожиданно охватившего небо, выглянула Луна, и Созерцающая башня засияла, словно маяк в пустыне. «Как же это не предусмотрительно», – подумал я, предположив, что здание рассеивает солнечные лучи на далекие расстояния.

– Напоминает фонарь, да? – ухмыльнулся Либеро, словно читая мои мысли. – Не бойся, эту башню никто не видит. Она полностью из особого стекла, которое не отражает, а поглощает свет. Так она вырабатывает электроэнергию для здания и близлежащих домов.

Электроэнергия в Федерации Юга была роскошью. Оставшиеся целыми ТЭЦ снабжали ею только для правительственные здания и некоторые социальные объекты. Возможно, она еще поступала в дом министров. Но простые люди были ее лишены. Обычно электричество давали по графику.