Рожденный кусаться (ЛП) — страница 28 из 52

охи, что ваши клыки не вышли, даже когда я махнул рукой с кровью перед вашими носами.

— Внутренности их носов, вероятно, были опалены от вдыхания горячего воздуха в пожаре.

Арманд поглядел в сторону двери на этот комментарий, увидев там темнокожего мужчину, входящего в комнату. Его глаза инстинктивно расширились, и он скривился от боли, которая последовала за этим. У него не только горло пересохло. Его веки поцарапали до боли глаза, но он держал их открытыми, чтобы рассмотреть человека, он задался вопросом, был ли он одним из детей Эш. Она сказала, что их было восемь и шесть выжили, но он никогда не находил время, чтобы выяснить их пол или имена. Он собирался сделать это в следующий раз, когда они будут разговаривать, решил он. Прямо перед тем как он отошлет ее к Люциану в более безопасное место. Казалось очевидным, что Леониус обнаружил ее местонахождение. Ей нужно будет убраться куда-нибудь в более безопасное место.

— Я не родственник Эш, — объявил Андерс, видимо, прочитав его мысли. — И не беспокойся о ее безопасности. Мы сейчас здесь. Мы подумаем об этом за тебя. — Он взглянул на Брикера и протянул ему телефон, который до этого Арманд не заметил. — Это Люциан. Тебя.

Брикер встал, обошел вокруг кровати и сразу же взял радиотелефон, который мужчина держал в руках. Он поздоровался, послушал, а потом хмыкнул и вышел из комнаты, слушая.

— Люциан задерживается, — объяснил ему человек по имени Андерс, пока обходил вокруг кровати, идя к капельнице. Он повернулся спиной к Арманду, видимо, проверяя капельницу, и добавил: — Вечером он будет здесь. Он хочет, что ты чувствовал себя спокойно и комфортно, пока он не приедет.

Арманд ничего не ответил, но он сомневался, что это возможно, чтобы он чувствовал себя спокойно и комфортно. Его тело болело везде, от головы до ног, и он был слишком обеспокоен состоянием Эш. На самом деле, он собирался попросить отвезти его к ней, так чтобы он мог увидеть своими глазами, что с ней все в порядке, когда Андерс отвернулся от капельницы с пустым шприцом.

— Люциан сказал, ты захочешь сделать это, — сказал он с усмешкой, явно читая его мысли, как Брикер. — Вот почему он сказал держать тебя в отключке.

— Придурок, — пробормотал Арманд с комбинацией гнева и тревоги, когда он понял, что этот человек не проверял капельницу, а вводил в нее наркоту. Он имел в виду. что Люциан был придурком, отдав приказ сделать так, но Андерс, видимо, подумал, что он направил оскорбление на него.

Он улыбнулся и признался:

— Мне это уже говорили много раз.

Арман открыл рот, чтобы объяснить, что он не имел в виду его, но слова выходили искаженные и его глаза уже закрывались, когда препарат вступил в силу.


***


Эш открыла глаза и затуманенным взглядом посмотрела на Арманда. Его лицо было прямо над ней, размытая бледная кожа с серебристо-голубыми глазами. Сонно улыбаясь, она попыталась поднять руку, чтобы приласкать его лицо, но оказалась слишком утомлена, поэтому пробормотала:

— Арманд. Ты такой милый. Поцелуй меня.

— Я не Арманд. Я не милый. И я не поцелую тебя.

Эш моргнула, убирая остатки сна или какой-то мерзости, которая покрывала ее глаза, и поняла, что смотрит на мрачное лицо Люциана Аржено. Она даже не потрудилась убрать свой нахмуренный взгляд, который сразу же появился на ее лице, даже если бы смогла, то не стала беспокоиться:

— Боже! Вот это лицо точно не хочешь увидеть проснувшись, — выскользнула из ее рта.

— Ты всегда была очаровашкой, — сказал Люциан, звуча скорее веселым, чем оскорбленным.

Эш хмыкнула на его слова и потом рявкнула:

— Что ты делаешь в моей комнате?

— Возможно, ты должна спросить себя, почему ты не в своей комнате, — парировал Люциан, внимательно наблюдая за ней.

Эш поискала свои воспоминания в голове. Воспоминания о том, что она и Арманд делали в сарае вспыхнули в ней. Очевидно, мужчина принес ее в дом, пока она еще спала, и уложил ее в постель. Теперь она была поймана за бездельем на работе. Если Люциан был здесь, то сейчас должно быть ночное время, и она должна была работать.

— Она не помнит.

Эш снова открыла глаза и подняла взгляд на брюнетку, которая стояла рядом с Люцианом. Ли, его спутница жизни. Эш встречала ее всего пару раз мимоходом, так как женщина недавно вошла в жизнь Люциана, но она решила, что тот, кто может мириться с его сварливым характером изо дня в день, должен быть святым, поэтому она улыбнулась женщине и сказала:

— Привет, Ли. Что ты здесь делаешь?

— Она и есть святая, — заверил ее Люциан, очевидно, прочитав ее мысли и не испытывал абсолютно никаких угрызений совести насчет того, чтобы позволить ей знать, что он ее читает. Он может быть таким невоспитанным мудаком.

— Я же говорил тебе, что наркотики все еще действуют на нее, — сказал Брикер, оповещая о своем присутствии. Эш взглянула на другую сторону кровати, поднимая брови, когда увидела Андерса рядом с Брикером.

— Господи. Что здесь, Центральный вокзал? Почему все в моей комнате? И почему горло болит? И что это за запах? — спросила она с отвращением, когда она медленно осознавала разные ощущения, поразившие ее.

— Какой запах? — спросил терпеливо Люциан.

— Как горящая свинина, — пробормотала она, наморщив нос.

— Тогда это ты, — сказал он сухо.

— Люциан, — пожурила Ли, ткнув и подтолкнув его, чтобы убрать с ее пути. Брюнетка заняла его место, усаживаясь на край ее постели, и улыбнулась в непонимающие глаза Эш, спросив, — Ты помнишь что-нибудь после того, как ты и Арманд устроили пикник, а потом… эээ… заснули в сарае?

Эш смотрела на нее молча, не видя ее, пока искала в своем сознание последнее, что она помнила — это было отключка на коленях Арманда.

— Нет, — сказала она наконец, и затем с растущей тревогой спросила, — Что-то случилось? Где Арманд?

— Он в порядке. Он спит, — заверила ее быстро Ли, а затем заколебалась, прежде чем спросить, — Ты не помнишь пожара?

— Какой пожар? — спросила она непонимающе.

— Она все проспала, — удивилась Ли, взглянув на Люциана с изумлением.

— Она была без сознания. Они только что занимались сексом, — отметил он сухо.

— Да, но я не знала, что мы полностью отключаемся. Я всегда думала, что это просто обморок.

— Я тоже, — сказал спокойно Брикер, и затем покачал головой и пробормотал. — Боже, им повезло, что Арманд проснулся.

Люциан хмыкнул, и посмотрел на Эш. Она молчала в ответ, ожидая. В ее голове была масса вопросов, но она не задавала их. Оно уже задавала масса вопросов с момента открытия ее глаз, и они не ответили ни на один из них. Она узнала больше, просто слушая их разговоры друг с другом, чем они реально ей рассказали. Она, очевидно, была под действием наркотиков в момент, когда произошел пожар, подумала она, в сарае, где она и Арманд укрывались от грозы. Из того что они сказали, она поняла, что Арманд проснулся и вытащил их, но учитывая тот факт, что она лежала на спине в постели, а он оказался в своей постели, у нее не возникло никаких сомнений в том, что они оба были ранены и оба исцелялись.

— Если вкратце, — сказал Люциан, все еще копаясь у нее голове. — Он тебя вытащил, но потом, видимо, отключился снова. Брикер пошел искать вас двоих на рассвете, и увидел тебя, лежащую на солнышке. Он позвонил мне, привез вас обоих внутрь, а я не смог прийти сразу, поэтому отправил Андерса с капельницей, кровью и наркотиками, чтобы удержать вас обоих на месте, пока я не приеду.

— Все хорошо, поскольку Арманд проснулся сразу после того, как приехал Андерс и мы подсоединили капельницу, — пробормотал Брикер.

Голова Эш повернулась на подушке, когда она посмотрела на капельницу. Наблюдая за ней и видя устойчивое, но медленное капанье крови из мешка в трубку капельницы, она скривилась. Способность нанос лечить будет такой же медленной, как скорость, с которой они получали кровь, необходимую им, чтобы все отремонтировать. Было бы быстрее, если бы они прицепили пакеты на ее клыки и дали ей впитать кровь, в которой она так нуждалась, в тело. Возможно, она была бы уже на ногах и ходила бы, если бы они так сделали.

— Твои клыки не вышли, — сообщил ей Люциан. — Мы думаем, что твой носовой проход был поврежден жаром дыма, которым был наполнен воздух. Запах крови не заставит твои клыки выйти. Капельница это лучшее, что Брикер смог сделать, пока ты не проснулась.

— Теперь я не сплю, — пробубнила она, и боль накрывала ее. Наркотики не работали долго на бессмертных, которые, видимо, были в ней и начали заканчиваться. Ее поврежденные нервные окончания возвращались к жизни с удвоенной силой.

— Дай ее несколько мешков, — приказал Люциан. — Ее клыки теперь должны выйти сами в тот момент, когда она увидит кровь, ее глаза же открыты.

Когда Андерс кивнул и направился к двери, Люциан взглянул на Брикера.

— Проверь Арманда. Возможно, он сейчас тоже пришел в себя, если учесть, что вы дали им препарат одновременно.

— Что я ему скажу, если он проснулся? — спросил Брикер, двигаться к двери.

Рот Люциана напрягся.

— Ничего. Просто усыпи его снова. Я хочу поговорить с тобой и Эш, прежде чем я решу, что с ним делать.

— Что ты имеешь в виду, что с ним делать? — спросила Ли, нахмурившись, и Эш кивнула. Ей то же было интересно, и она с облегчением поняла, что ей не надо было задавать этот вопрос теперь, когда наркотики теряли свое действие.

Люциан нахмурился. Он ненавидел объясняться, Эш знала это. Но, видимо, он сделает это так как, Ли задала вопрос, потому что после паузы он провел рукой по своим волосам и сказал:

— Я пытался помешать Арманду узнать правду о том, что здесь происходит. О расследовании, я имею в виду.

— Почему? — спросила с удивлением Ли, и Эш чуть не расцеловала ее за это. Это спасло ее от еще большего повреждения горла, которое, как она чувствовала, было и так в плохой форме.

Кроме того, было очевидно, что женщина была на самом деле единственной, кому он удосуживался отвечать, решила Эш, когда Люциан сел на стул возле кровати и на самом деле начал говорить, нанизывая слова вместе, чтобы сделать целые фразы и предложения, чтобы соединить их вместе в самую длинную речь, которую он когда-либо говорил: