Рождественские письма — страница 14 из 28

– Пожалуй, только на это и стоит надеяться. – Лавон вздохнула и отхлебнула кофе. Похоже, этот глоток произвел на нее успокаивающий эффект, потому что она слегка улыбнулась. – Расскажи мне о вас с Уином.

– Ну, мне особенно нечего рассказывать.

И все-таки кое-что было. Он по-настоящему нравился ей. И Вики и Джону он тоже понравился. К.О. и предположить не могла, что вдохновитель движения «Свободный ребенок», которого она поливала грязью, окажется таким дружелюбным, мягким и искренним человеком. Она была бы счастлива довольствоваться одним из этих качеств. Несмотря на то что К.О. умудрилась поставить его в неловкое положение, она нравилась ему. А уж сама она находила Уина Джеффриса неотразимым, умным и… замечательным. Но К.О. боялась слишком пристально рассматривать свои чувства, а еще больше – задумываться о его чувствах.

– Последние два дня вы почти все время проводите вместе, – заметила Лавон. – В этом явно что-то есть.

Пожав плечами, К.О. откинула волосы со лба.

– Вы до двух часов гуляли вместе с ним.

– А через полтора часа я встречаюсь с ним в кафе, – откликнулась К.О., взглянув на часы на микроволновке.

– Так что же происходит? – продолжала настаивать Лавон.

– Он мне нравится, – просто ответила К.О.

Она не была готова к тому, чтобы испытывать чувства к Уину, за исключением негативных. Но они так замечательно ладили, по крайней мере, до тех пор, пока не заходила речь о его книге.

Лавон пришла в неописуемый восторг от признания подруги и захлопала в ладоши.

– Я знала!

К.О. понимала, что было бы неправильно заставлять подругу думать, будто она на самом деле верила во всю эту чепуху с предсказаниями. Поначалу она поддерживала фантазии Лавон, но настало время сказать правду.

– Уин рассказал, что спрашивал тебя обо мне, прежде чем ты нас познакомила.

Лавон отвела взгляд.

– Да, мимоходом.

– Он несколько раз видел меня и знал, что я живу в этом доме.

Соседка заерзала на стуле. Она нервно откашлялась, прежде чем ответить.

– Ладно, ладно, я догадывалась, что ты его заинтересуешь. – Она помолчала. – Он спрашивал, замужем ли ты.

Неужели? Уин ей об этом не рассказывал.

– И когда это было?

– На прошлой неделе.

– Это произошло перед тем, как ты обнаружила свои необычные способности или после?

– Перед этим.

Ха-ха.

– А почему он просто не познакомился со мной?

– Я тоже спрашивала его об этом, – откликнулась Лавон. – Очевидно, он слишком застенчив.

– Уин?

Лавон повела плечом. Она сердито взглянула на телефон.

– У тебя сообщение.

К.О. так поздно добралась до постели, что даже не удосужилась проверить автоответчик. Дотянувшись до аппарата, она нажала кнопку.

– К.О., – приветствовал ее голос Зельды. – Господи, где тебя носит? Ты ведь не на свидании, правда? – В устах Зельды это прозвучало, как нечто совершенно противоестественное. – А может, это Уин Джеффрис? Позвони мне, как только вернешься домой.

Затем последовал длинный гудок, а за ним – новое сообщение.

– Кэтрин, – на этот раз в голосе Зельды прозвучали сердитые нотки. – Не хочу показаться занудой, но мне хотелось бы, чтобы ты перезвонила как можно скорее. Ты на свидании с доктором Джеффрисом, не так ли? – Тирада Зельды прозвучала осуждающе и одновременно недоверчиво.

Еще один гудок.

– Если ты не заметила, я звоню тебе уже третий раз за вечер. И где тебя носит так поздно?

А раньше ведь никому и дела не было, подумала К.О., но теперь сестра и Лавон вдруг заинтересовались ее личной жизнью.

Зельда нетерпеливо вздохнула.

– Я больше не стану звонить. Но мне надо подтвердить договоренность насчет пятницы. Ты ведь посидишь с близнецами, не так ли?

– Я приду, – пробормотала К.О. так, словно сестра могла ее услышать. И Уин вместе со мной.

Зельда добавила:

– И я буду тебе очень благодарна, если ты возьмешь у него автограф.

– Возьму, возьму, – пообещала К.О. Она решила, что попросит Уина подписать книгу для Зельды как раз в пятницу вечером.

Лавон допила остатки кофе и поставила чашку в раковину.

– Пойду-ка я домой. Попытаюсь выудить моих мальчиков из-под кровати, – с печальным видом произнесла она и направилась к двери.

– Все будет хорошо, – с напускной уверенностью снова заверила ее К.О.

Лавон в ответ помахала ей рукой и захлопнула дверь.

Теперь К.О. могла не торопясь принять душ, тщательно выбрать наряд… и помечтать об Уине.

Глава 9

Уин уже сидел за столиком у окна, когда К.О. вошла в кафе. Как обычно в это время, здесь было полно посетителей, длинная очередь из желающих сделать заказ неторопливо продвигалась к кассе.

В честь этого времени года К.О. надела синий свитер, усыпанный серебряными звездочками, и серьги в форме звезд. Она повесила свое красное пальто на спинку стула.

Уин уже позаботился о ее заказе, и на столе стояла чашечка латте в сопровождении ее любимого кекса из отрубей. К.О. не могла вспомнить, говорила ли она, как ей нравились кексы, которые в этом кафе выпекала Аликс Таунсенд, которая иногда стояла за прилавком. Это угощение К.О. позволяла себе лишь раз в неделю.

– Доброе утро! – воскликнула она, выглядя немного более запыхавшейся, чем ей хотелось бы.

Всего за какой-то день она перешла от полного недоверия к страстной одержимости. Всего сутки назад она изобретала способы, как не встречаться с Уином, а теперь… теперь она едва представляла свою жизнь без него.

К.О. отломила кусочек кекса, отпила глоток латте из большой чашки.

– Как вы узнали, что я обожаю здешние кексы? – поинтересовалась она. В этой пекарне они битком набиты изюмом и орехами, так что так изумительно не похожи на более мягкие варианты кексов. И дело не только в этом, просто К.О. всегда казалось, что она ест что-то настоящее, когда пробовала кексы из отрубей.

– Я поинтересовался у девушки за прилавком, не знает ли она, что вы обычно заказываете, и она порекомендовала эти кексы.

Это лишний раз доказывало, какой он внимательный.

– И еще вы ели такой кекс, когда встречались здесь с каким-то парнем, – небрежно бросил Уин.

– Это Билл Мулкахи, – объяснила она. – Я сочиняла для него рождественское письмо.

Уин нахмурился.

– Он один из ваших клиентов?

– Помните, я рассказывала, что сочиняю для других рождественские письма? – Они как раз обсуждали это прошлым вечером. – Я могу и для вас сочинить, если хотите, – предложила она, а затем, подумав, начала искать пути отступления.

Ей не стоило беспокоиться, что Уин примет ее предложение, потому что он как-то сразу уклонился. Он покачал головой.

– В любом случае – спасибо. – Он скривился. – Я не хочу вас обидеть, но мне кажется, что эти рождественские письма – сплошная ложь!

– Хорошо, – мягко сказала она.

На этот раз К.О. решила с ним не спорить. Она отхлебнула кофе и съела еще один кусочек кекса, решив пока не задумываться о лишних калориях.

– Но неужели вы не любите Рождество? – не сумела сдержаться она.

Зимние праздничные звуки и картинки повсюду сопровождали их. Кафе выглядело нарядно: окна украшали гирлянды, а на прилавке красовались горшки с белой и красной поинсеттией. С улицы доносились рождественские гимны. Музыкант, собиравший деньги на благотворительность, устроился рядом с кафе, а за соседним столиком женщина вязала рождественский носок. К.О. видела точно такой же в «Путеводной нити», магазинчике на другой стороне улицы, в тот день, когда выслеживала Уина. Рождество на Цветочной улице, с ярко украшенными уличными фонарями и праздничными лентами, навевало рождественское настроение.

– Да, но до сегодняшнего дня я радовался приходу праздников гораздо больше, – признался Уин.

– А что случилось?

Он уставился в свою чашку с черным кофе.

– Прошлым вечером я прочитал на автоответчике сообщение от отца. – Он замолчал и взглянул на нее. – Очевидно, в последнюю минуту он решил встретить Рождество со мной.

– Понимаю, – ответила К.О., хотя на самом деле, не поняла ничего.

О своих родителях Уин рассказал ей в их первый вечер в ресторане «У Джерома». Она знала, что его родители были хиппи, его мать умерла, а отец владел компанией, производящей воск для досок для серфинга. И хотя она безостановочно трещала о своей семье, он практически ничего больше не рассказал о своей.

– И заметьте, он даже не удосужился узнать, есть ли у меня какие-нибудь планы, – сухо прокомментировал Уин.

– А у вас они есть?

– Нет, но это к делу не относится.

– Это бывает очень некстати, – откликнулась она.

Хотя родители способны откалывать подобные номера. Ее собственная мать часто предъявляла права на праздники, но это никогда не волновало К.О. В этом году она будет скучать по родителям и была бы рада, если бы им вдруг взбрело в голову неожиданно приехать.

– И вот теперь я должен встретить его в воскресенье в аэропорту. – Уин выглянул в окно, любуясь тихо падающим снегом. – Как вы уже, наверное, догадались, у нас с отцом непростые отношения.

– Мне очень жаль. – К.О. не знала, что еще сказать.

– Дело в том, – продолжал Уин, – что мой отец – словно большой ребенок. Он требует, чтобы его постоянно здесь развлекали. И ему абсолютно наплевать на мою работу и на тот факт, что каждый день я должен появляться в офисе.

Уин рассказывал ей, что большую часть дня проводил с пациентами, у него был офис в медицинском центре недалеко от Цветочной улицы.

– Мне очень жаль, – еще раз повторила К.О.

Уин в ответ лишь спокойно пожал плечами.

– На самом деле, я предпочел бы провести свое свободное время с вами.

Похоже, его самого эти слова удивили не меньше, чем К.О. Она понимала, что Уин не совсем готов к такому повороту, как и она. Все это выглядело так неожиданно и одновременно так чудесно.

– Возможно, я могу помочь, – предложила К.О. – Вся прелесть работы дома заключается в том, что я могу сама планировать свое время. – Поэтому у нее находилось время для собеседований, рождественских писем и возможности иногда посидеть с детьми. – Моя подработка фонотиписткой – настоящая находка, пока я пребываю в поиске постоянной работы. Поэтому я могу помочь развлекать его, если хотите.