Рождественские стихи — страница 10 из 10

К Христу стекалися волхвы…

Пришли с далекого Востока,

Неся дары с восторгом грез,

И был от Иродова ока

Спасен властительный Христос.

Прошли века… И Он, распятый,

Но все по-прежнему живой,

Идет, как истины глашатай,

По нашей пажити мирской;

Идет, по-прежнему обильный

Святыней, правдой и добром,

И не поборет Ирод сильный

Его предательским мечом…

Ходасевич Владислав Фелицианович (1886–1939 гг.)

«Мечта моя! Из Вифлеемской дали…»

Мечта моя! Из Вифлеемской дали

Мне донеси дыханье тех минут,

Когда еще и пастухи не знали,

Какую весть им ангелы несут.

Всё было там убого, скудно, просто:

Ночь, душный хлев, тяжелый храп быка,

В углу осел, замученный коростой,

Чесал о ясли впалые бока,

А в яслях… Нет, мечта моя, довольно:

Не искушай кощунственный язык!

Подумаю – и стыдно мне, и больно:

О чем, о чем он говорить привык!

Не мне сказать…

Хомяков Алексей Степанович (1804–1860 гг.)

«В эту ночь земля была в волненьи…»

В эту ночь земля была в волненьи:

Блеск большой диковинной звезды

Ослепил вдруг горы и селенья,

Города, пустыни и сады.

Овцы, спавшие на горном склоне,

Пробудившись, увидали там:

Кто-то светлый, в огненном хитоне,

Подошел к дрожащим пастухам.

А в пустыне наблюдали львицы,

Как, дарами дивными полны,

Двигались бесшумно колесницы,

Важно шли верблюды и слоны.

И в числе большого каравана,

Устремивши взоры в небосклон,

Три царя в затейливых тюрбанах

Ехали к кому-то на поклон.

А в пещере, где всю ночь не гасли

Факелы, мигая и чадя,

Белые ягнята увидали в яслях

Спящее прекрасное Дитя.

В эту ночь вся тварь была в волненьи:

Пели птицы в полуночной мгле,

Возвещая всем благословенье,

Наступленье мира на земле.

Саша Черный (1880–1932 гг.)

«В яслях спал на свежем сене…»

В яслях спал на свежем сене

Тихий крошечный Христос.

Месяц, вынырнув из тени,

Гладил лен Его волос…

Бык дохнул в лицо Младенца

И, соломою шурша,

На упругое коленце

Засмотрелся, чуть дыша.

Воробьи сквозь жерди крыши

К яслям хлынули гурьбой,

А бычок, прижавшись к нише,

Одеяльце мял губой.

Пес, прокравшись к теплой ножке,

Полизал ее тайком.

Всех уютней было кошке

В яслях греть Дитя бочком…

Присмиревший белый козлик

На чело Его дышал,

Только глупый серый ослик

Всех беспомощно толкал:

«Посмотреть бы на Ребенка

Хоть минуточку и мне!»

И заплакал звонко-звонко

В предрассветной тишине…

А Христос, раскрывши глазки,

Вдруг раздвинул круг зверей

И с улыбкой, полной ласки,

Прошептал: «Смотри скорей!»

Генрих Гейне (1797–1856 гг.)(Пер. с англ. А. Блок)

«Три светлых царя из восточной страны…»

Три светлых царя из восточной

страны

Стучались у всяких домишек,

Справлялись: как пройти в Вифлеем? –

У девочек всех, у мальчишек.

Ни старый, ни малый не мог

рассказать,

Цари прошли все страны;

Любовным лучом золотая звезда

В пути разгоняла туманы.

Над домом Иосифа встала звезда,

Они туда постучали;

Мычал бычок, кричало Дитя,

Три светлых царя распевали.

Божья елка

Ярко звездными лучами

Блещет неба синева.

– Отчего, скажи мне, мама,

Ярче в небе звезд сиянье

В ночь святую Рождества?

Словно елка в горном мире

В эту полночь зажжена

И алмазными огнями,

И сияньем звезд лучистых

Вся украшена она?

– Правда, сын мой, в Божьем небе

Ночью нынешней святой

Зажжена для мира елка

И полна даров чудесных

Для семьи она людской.

Посмотри, как ярко звезды

Светят миру там, вдали.

Светят в них дары святые –

Для людей – благоволенье,

Мир и правда – для земли.

Джон Милтон (1608–1674 гг.)Пер. с англ. Татьяны Стамовой

На утро Рождества Христова (отрывок)

I

Вот срок настал, приблизилась заря,

Когда, Пречистой Девою рожден,

Нам явлен Сын Небесного Царя –

Через Него же род людской спасен

Пребудет, ибо сказано, что Он

От смерти смертных всех освободит

И со Отцем нас жизнью вечной наградит.

II

Сиянье то, тот изначальный свет,

Незаходящей славы ореол

(Давно ли в царственный входил совет,

С Отцем и Духом разделив престол?)

Отринул Он и в падший мир пришел.

Покинув горний вечности чертог,

Плен смертный с нами разделил наш Бог.

III

О муза гордая небес, ужель

Нет для Младенца у тебя даров,

Обретшего в вертепе колыбель, –

Ни гимна, ни стиха, ни вещих слов?

Еще на небе никаких следов

Зари грядущей, и однако рать

Пресветлая вся здесь, и уж недолго ждать.

IV

Смотри – издалека Звезде вослед

Волхвы спешат с дарами. Упреди

Их песнью. – Буди прежде всех воспет

Наш Царь. К святым стопам Его пади.

И честью сей себя вознагради.

Пусть вещий угль уст и твоих коснется

И с хором ангельским твой глас сольется.

Петерсон Карл Александрович (1811–1890 гг.)

Сиротка

Вечер был; сверкали звезды;

На дворе мороз трещал;

Шел по улице малютка,

Посинел и весь дрожал.

«Боже! – говорил малютка, –

Я прозяб и есть хочу;

Кто ж согреет и накормит,

Боже добрый, сироту?»

Шла дорогой той старушка –

Услыхала сироту;

Приютила и согрела

И поесть дала ему;

Положила спать в постельку.

«Как тепло!» – промолвил он.

Запер глазки… улыбнулся…

И заснул… спокойный сон!

Бог и птичку в поле кормит,

И кропит росой цветок,

Бесприютного сиротку

Также не оставит Бог!

Райнер Мария Рильке (1875–1926 гг.)Пер. с нем. Владимира Маккавейского

Рождество Христово

О, не будь проста твоя природа,

Стал бы больше звездный хоровод?

Этот Бог, карающий народы,

Чрез Тебя смиренно в мир идет.

Ты таким ждала Его приход?

Что величье? Все преграды рухнут

Пред Его грядущею судьбой.

Вкруг Его звезды созвездья тухнут,

И цари склонились пред Тобой,

Принося услужливой толпой

Все, что им казалось драгоценным.

Ты – в смущенье? Обернись, смотри:

Вот лежит в платке Твоем смиренный,

Превзошедший всякие дары:

Блеск металла, аромат амбры,

Нард курений – сладость опьяненья

Усыпленья жаждущих сердец, –

Все, что здесь, ничтожного значенья

И влечет оплаканный конец…

В нем – иного счастия венец.

Альфред Теннисон (1809–1892 гг.)Пер. с англ. Татьяны Стамовой

Из In Memoriam (CVI)

Будите высь, колокола!

Бег облаков, морозный свет…

Пусть старый год сойдет на нет –

Его проводит ночи мгла.

Ввысь! Ввысь! Звоните новизну!

О прошлом поздно сожалеть.

Уходит год – и время петь

И славить снега белизну!

Да сгинет наваждений мрак,

Да схлынет горечь всех потерь!

В грядущее открыта дверь –

Входи, богатый и бедняк!

Гоните все, что отжило –

Законы мертвые, уставы

Слепые – жизнь имеет право

Живою быть им всем назло!

Всё в вашем звоне – гром и трель…

Гоните боль, нужду, порок!

Прочь, плач моих унылых строк, –

Входи, веселый менестрель!

Да посрамятся клевета,

Дух лицемерья, страсть к наживе!

И да пребудут, вечно живы,

Любовь и мира красота!

Долой вражды немой оскал,

Тщеславья заунывный звон!

Долой столетья страшных войн –

Пусть входят мирные века!

Звоните! Убегает бес!

Внемлите – ты, душа, внемли!

Да освятится лик земли!

Хвалите Господа с небес!