– Ну, все равно приглашай, – сказала Бетти, всплеснув руками.
Крейг окликнул ее из-за стойки, показав какие-то бумаги. Бетти встала и еще раз обняла маму.
– Нам обязательно нужно еще встретиться, я расскажу тебе, какая у тебя замечательная дочь! А сейчас дела-дела.
– До встречи, Бетти, – попрощалась мама, провожая ее взглядом. – Надо же, она совсем не изменилась.
– Это ведь здорово, правда?
Мама кивнула.
– Это просто замечательно. Она всегда мне нравилась.
– Мне тоже.
Мама откусила еще кусочек булочки и отодвинула тарелку.
– Ладно, Кристин, говори уже, где мои внуки?
Джейсон загружал на заднее сиденье автомобиля Маршалла коробки с подарками к Рождеству, которые еще не забрали.
– Не слишком много? – усомнился Долтон.
– Ничего, я успею развезти, – ответил Джейсон и побежал в центр за последней коробкой.
– Что ты делаешь? – спросил у него Зак.
– Доставлю эти коробки, чтобы помочь мисс Глории.
– А можно мне с тобой?
– Нет, тебе нельзя покидать территорию. К тому же здесь намного веселее.
– Ты вернулся! – Хейли обняла Джейсона, едва не сбив с ног. – Я видела тебя сегодня утром, когда мы шли на остановку, и сказала: «Он вернулся, он вернулся!»
– У мамы машина сломалась, – пояснил Зак.
– Но это было здорово, потому что мы поехали на автобусе, и один дедушка подарил маме цветы, – поведала Хейли.
Джейсон остановился и внимательно посмотрел на девочку.
– Ей подарил цветы дедушка?
Хейли изобразила руками целую охапку цветов.
– Огромный букет самых красивых на свете цветов!
Джейсон рассмеялся и обнял ее.
– Как здорово!
– Она опаздывала на работу, но я сказала ей, что она должна была сегодня опоздать, чтобы ей подарили цветы.
– Это верно, – кивнул Джейсон, ударив с Хейли по ладоням.
Дверь открылась, и на них пахнуло морозным воздухом с улицы.
– Бабуля! – закричала девочка.
Оба – и Зак, и Хейли – бросились к женщине, которая их обняла.
– Эй, помните, что Долтон говорил о разговорах с незнакомцами? – поддразнил их Джейсон.
– Это не незнакомец, – возразила Хейли. – Это бабуля.
– Я так и понял, – сказал он, протягивая руку вошедшей.
– Джейсон. Приятно познакомиться.
– А я Дженет. Дочь сказала, что позвонит сюда, чтобы я могла забрать детей.
– Вероятно, трубку взяли Долтон или Хедди, – решил Джейсон.
Он помахал Долтону и собрался уходить. Дженет улыбнулась, пропуская его к двери.
Войдя в офис, Джуди расплылась в улыбке: Маршалл безуспешно пытался найти что-то в ее компьютере.
– Не можешь договориться с моим компьютером?
– Я вообще не понимаю, почему люди отказались от бумажных книг и документов.
– Потому что это прошлый век! – фыркнула Джуди.
Маршалл снял очки.
– Когда ты планируешь выйти из отпуска?
– Вообще-то ты сам меня туда отправил. – Она присела. – Что ж… С годовщиной тебя. Уже забрал цветы?
– На полдороге я подарил их кое-кому другому.
– Кому же? – спросила Джуди, заинтригованно подавшись вперед.
– Ой, вот только не надо. Встретил в автобусе молодую мать с двумя детьми.
Джуди покачала головой и хлопнула себя по лбу, пытаясь понять логику Маршалла.
– Как ты вообще оказался в автобусе?
– Отдал машину Джейсону.
– Его взяли на работу?
Маршалл кивнул.
– Полагаю, спрашивать, состоялся ли важный разговор, бесполезно.
Маршалл вздохнул.
– Джуди, я слишком стар, чтобы что-то менять.
Она хлопнула по столу.
– Если перемены к лучшему, то возраст не помеха. Не страдай ерундой, Марш.
– Ты говоришь прямо как Линда. Как обе моих Линды.
– Потому что любая из нас умнее, чем ты.
– Это правда.
В конце рабочего дня позвонила Глория и сказала, что моя машина на парковке за кафе.
– Неужели ее починили? – Я выглянула за дверь.
– Всего лишь свечи отсырели, – пояснила Глория. – Не хотела, чтобы ты добиралась домой на автобусе, так что мы с Мириам подогнали твою машину к кафе.
– Сколько я должна Джеку за работу?
– Нисколько, – отрезала Глория.
Я открыла было рот, чтобы поспорить, однако решила последовать совету Мириам и просто принять руку помощи.
Когда кафе закрылось, Спенс завернул вазу с цветами в газеты и придержал передо мной заднюю дверь. Я подошла к машине и задумалась, как повезу цветы, чтобы не опрокинуть вазу. Усевшись за руль, я улыбнулась.
На заднем сиденье лежали два конверта. Я поставила вазу на переднее сиденье и потянулась за ними.
В первом конверте обнаружилось пятьсот долларов наличными, а во втором – подарочный сертификат на сто долларов в «Уилсон», стодолларовый сертификат в продуктовый магазин и стодолларовый сертификат на заправку. У меня затряслись руки! Теперь денег было достаточно, чтобы погасить долг по аренде! Возможно, мы даже останемся в дуплексе.
Когда я вошла в дом, гостиную наполнял запах свежей выпечки. Пижамы Зака и Хейли были щедро осыпаны мукой, и я побоялась спрашивать, сколько же печенья они съели. На столе стояла тарелка с печеньем в форме Санты и мои любимые белые шарики с орехом пекан. Я поставила цветы на стол, освободила их от упаковки и зажмурилась от удовольствия, отправив в рот один шарик.
– Да, вот это Рождество! – проговорила я.
– Смотри, – позвала Хейли, протягивая мне сковороду, – тут арахисовая помадка. Бабуля сказала, ты ее любишь.
– А она говорила, что она ее тоже любит? Дети, признайтесь, вы ели сегодня хоть что-нибудь, кроме печенья и конфет? – Я сунула в рот еще один шарик.
– Т-с-с, это наш секрет, – сказала мама, глядя на детей.
– Ну ладно, – сдалась я. – Тогда идите чистить зубы и будем читать сказку.
– Но в этом году мы еще не смотрели мультик про олененка Рудольфа! – воскликнула Хейли.
Я посмотрела на часы. Девять вечера, только дети ни за что не лягут спать, ведь здесь бабушка, печенье и конфеты.
– Хорошо. Чистите зубы и возвращайтесь смотреть мультик про Рудольфа.
Они с радостными воплями побежали по коридору. Я взяла сковородку с помадкой.
– Ты ведь знаешь, что арахисовой помадки много не бывает?
После того как Рудольф помог Санте пересечь ночное небо, я уложила детей в одну кровать. Было почти десять.
– Еще целых две ночи до Рождества, – посчитала Хейли. – Санта не забудет про меня из-за того, что я сплю в кровати Зака?
Мальчик закатил глаза.
– Нет никакого Санты. У нас даже камина нет.
– Не забудет, – ответила я Хейли, бросив предупреждающий взгляд на сына. – Санте неважно, где ты спишь. Он знает, что ты здесь, и оставит вам подарки. – Я поцеловала дочку и протянула ей собачку Брауни.
– Не оставит, – упрямо буркнул Зак.
Его я тоже поцеловала в щеку и улыбнулась. Взяв одеяло с подушкой из шкафа в прихожей, я положила их на диван. Свою комнату я уступила маме с Ричардом. Мама сидела за столом на кухне и пила чай с белыми шариками печенья.
Я села напротив и тоже взяла себе один.
– Когда ты собиралась сказать мне, мама?
Она подняла глаза.
– Когда ты собиралась сказать мне, что Деннис мой отец?
Глава тринадцатая
Мама смахнула со щеки слезинку.
– Как ты узнала?
– Когда ты посмотрела на Бетти, я поняла: что-то не так. А когда она заговорила о нем, ты едва в обморок не упала.
– Я и подумать не могла, что… – Мама прижала к глазам платок. – Когда вы с Брэдом переехали сюда, я боялась, что ты столкнешься с Деннисом и… Я не знаю.
Так вот почему она злилась, когда мы переехали!
– Бетти в курсе?
Она покачала головой.
– А он?
Мама заплакала.
– Нет. Деннис в то время плотно сидел на наркотиках, так что… – Она осеклась. – Мои родители его не выносили. Они застукали нас за курением марихуаны, и я боялась, что папу посадят за то, как сильно он побил Денниса, выкидывая его из нашего дома. Когда родители узнали, что я беременна, они чуть сума не сошли. Я и сама все понимала. Я не была готова стать матерью, а Деннис был совершенно не способен отвечать даже за себя. Он годился только для секса.
Она умолкла, и я поняла, что мама сказала больше, чем собиралась.
– Мы с матерью переехали севернее, а отец присоединился к нам, как только нашел там работу. Никто так и не узнал мою тайну.
– Тебе когда-нибудь хотелось ему рассказать?
Мама покачала головой.
– Деннис не был к этому готов. Он бы не помог, да и не мог помочь. В то время он даже не работал. А я не хотела его видеть, потому что боялась, что мы с ним снова подсядем… ну, ты понимаешь.
Я и представить не могла, что моя мама когда-то баловалась наркотиками.
– Хейли на него похожа?
Мама кивнула.
– Особенно глаза и форма носа.
– Он был красивый?
– Даже слишком – на свою беду. Всегда пользовался успехом у женщин, а когда был под кайфом, становился просто неотразим. Менял девушек, как перчатки.
– Но тебя он любил больше всех. Может, ради тебя он бы изменился.
Мама покачала головой.
– Он не стремился к семейной жизни.
– Ты его ненавидишь?
– Нет, – сказала она, комкая платок в руках. – Сначала ненавидела, хотела, чтобы на него тоже свалилась ответственность. Хотела, чтобы он повзрослел и стал поступать правильно. Долгое время я винила во всем его. Он ведь делал, что хотел, ни за что не отвечал. Мог ходить, куда вздумается, ни о ком не заботиться. Но ты росла, и моя ненависть уменьшалась, потому что я поняла: виноват не только он. И я тоже. Результатом моей ошибки стала чудесная маленькая девочка, которая обнимала меня за ноги и светилась, едва я входила в комнату.
От теплых интонаций в ее голосе хотелось плакать. Мама вытерла слезы и снова смяла платок.
– Ты улыбалась и тянулась ко мне – и я впервые ощутила переполняющее меня счастье. Никогда прежде я не держала в руках маленький живой комочек просто потому, что мне это нравится. Я словно отдала тебе свое сердце и чувствовала безграничную любовь, когда ты прибегала и просила поцеловать «бобочку». Сидя у кроватки, я наблюдала, как дышит моя крошка, и понимала, что это и есть настоящее счастье. – Мама подняла на меня опухшие от слез глаза. – Разве можно было его за это ненавидеть? – Ее голос дрогнул, и я тоже вытерла слезу. – Прости меня, Кристин. Ты всегда хотела знать, кто твой отец, но я считала его лишь донором спермы. Я боялась, что он откажется от тебя. Эта мысль была невыносима! Я так виновата перед тобой. Теперь слишком поздно и…