Рождественские убийства — страница 16 из 34

– Не слишком привлекательным выглядит ее поступок в свете последних событий. Бедняга Фрер оказал ей неоценимую услугу, а она изменила ему при первой же возможности. Отлично, а? – Джереми зевнул.

Кейт поднялась со своего места и принялась убирать со стола.

– Да уж. Шоу-бизнес! Идем спать. Ты, должно быть, устал.

Однако в этот момент кто-то позвонил в дверь, и Джереми со стоном пошел открывать.

На пороге выжидательно стояла Берди. Линзы ее очков поблескивали в свете уличных фонарей.

– Добрый день. Вот, проходила мимо. Дай, думаю, зайду, – бесстрастно заявила она хозяину дома и направилась в холл.

– Уже десять часов, Берди, – заметил Джереми. – Давно уже не день, а скорее ночь.

– Я подумала, Кейт захочет услышать окончание разыгравшейся здесь драмы. Она тебе рассказала?

– Да, сообщила, что ты пыталась сбить Клаудиу с толку, а в итоге лишь помогла ей, – съязвил Джереми.

Однако Берди и бровью не повела. Она прошла прямо на кухню.

– Как насчет чашечки чаю для старой землеройки? – спросила она у ошеломленной Кейт. – А потом я расскажу вам, как мы с Клаудией разоблачили убийцу.

– Что?!

– То, что слышала. Белого вина?

Кейт, не произнося ни слова, налила в бокалы вино. Берди удовлетворенно сделала глоток.

– Вкусно, – одобрительно кивнула она.

Джереми не выдержал.

– Хорошо, Бердвуд, – произнес он. – Я устал. Выкладывай. Немедленно.

Берди улыбнулась.

– Я позвонила Дэну Тоби и рассказала ему, что на протяжении целой недели Александра Ниммо играла роль Джульетты. Я также сообщила ему, что, по словам Клаудии, Джульетта воспользовалась представившейся возможностью, дабы провести время с Холкином Спайерсом. После этого она вернулась в «Империал», где состоялось ее страстное воссоединение с Фрером. Только вот через пару дней Джульетта вдруг поняла, что предпочитает молодого горячего Холкина, и объявила Фреру о разрыве. Вот вам и мотив для самоубийства. Очень изящно. Тоби же возразил, что все это замечательно, однако существует проблема. В полиции уверены, что произошло убийство. Напиток, что принимал перед сном Фрер, обладал отвратительным вкусом. Его натуропат из Штатов сообщил, что Фреру он ужасно не нравился. Так почему же он добавил яд именно в него, а не в кофе или вино, которые имелись в номере? А еще Фрер совсем не употреблял ни лекарств, ни наркотиков, ни успокоительных. На бутылке, найденной в буфете, его отпечатков не обнаружено. Ее тщательно вытерли. Кто-то, у кого имелся доступ в его номер, подсыпал яд в напиток.

– Но с какой стати Джульетте его убивать?! – воскликнула Кейт. – Она могла бросить его ради Спайерса в любой момент.

– Перестань строить догадки. Конечно, могла. Но имелись и другие варианты. Номер Фрера был доступен для многих людей, поскольку он был соединен с номером Джульетты. А что, если она вовсе не собиралась бросать Пола Фрера, в которого, казалось, была искренне влюблена, ради Спайерса? Последний вполне мог взять дело в свои руки, взбешенный фотографией на обложке журнала. Да и папаша Ниммо был в равной степени взбешен скандальным снимком и решил стереть с лица земли совратителя своей невинной доченьки? Что, если Александра Ниммо…

– Устала играть вторую скрипку, – протянула Кейт, – и решила отобрать у сестры единственное, что она любила больше всего. Опять же эта фотография… Только представь, каково это – уехать из «Империала», лишиться Пола Фрера, роскоши и блеска… Это все равно что быть изгнанной из рая. Поэтому когда она увидела эту фотографию… Сестру, обладающую всем, чего не было у нее самой. Этот снимок…

Берди улыбнулась.

– О да, ты права. Из-за этого снимка возникали проблемы у Фрера, Джульетты, Александры, Холкина Спайерса и Фрэнка Ниммо. Поскольку все они были посвящены в тайну исчезновения Джульетты на целую неделю. Все они знали, что рядом с Фрером фотографировали Александру все время: в лимузине, на причале, на рынке… и, наконец, у бассейна накануне возвращения Джульетты.

– Да ты что!

Кивнув, Берди потянулась.

– Все становится ясно как день, если внимательно изучить все сделанные возле бассейна снимки, – произнесла она. – Они теперь есть и у Тоби. Убийцу выдал рост. Хотя нестыковку можно было увидеть и на увеличенном снимке с обложки журнала «О ней». Сестры очень похожи, и на расстоянии одна вполне сойдет за другую, тем более что люди, как правило, видят то, что ожидают увидеть. Фотограф у бассейна выслеживал ту же самую пару, что и остальные, на протяжении почти целой недели, так что никто ничего не заподозрил. Но ведь на всех фотографиях снята Александра. Поверьте мне. Она уже призналась в этом Тоби, и недостающие звенья цепи оказались на месте. Александра сообщила, что, проводя столько времени вместе, они с Полом полюбили друг друга. Он говорил, что она так же свежа, очаровательна и красива, как и была Джульетта до того, как ее подмял под себя Голливуд. Пол собирался бросить Джульетту ради сестры. По его словам, он наконец-то обрел настоящую любовь.

– Он говорил так много раз, – насмешливо заметила Кейт. – С момента последнего развода его отношения с женщинами продолжались не больше года. Джульетта, казалось, была исключением. По крайней мере, до этого времени.

– Верно. По словам Александры, они собирались рассказать все Джульетте, как только наступит подходящий момент. Когда та вернулась из санатория, где была совершенно одна, они сделали вид, будто ничего не произошло. Они ведь не догадывались, что их сфотографировали. А узнали об этом лишь вчера, увидев снимок на обложке журнала. Влюбленных охватила паника. Джульетта тоже увидела фото. Прямо перед тем, как отправиться на премьеру «Точки кипения». Она… рвала и метала, так сказала Александра. Фрер думал, что сможет все уладить. Но, судя по всему, она его опередила.

– Она его убила!

– Похоже на то. Лекарство, которым он был отравлен, прописали Джульетте. Тоби сейчас разговаривает с ней. Если она умна и будет держать рот за зубами, ей, возможно, удастся выйти сухой из воды. Хотя я в этом не уверена.

– Как Александра?

– Раздавлена. Считает, что жизнь кончилась. Но она оправится, ведь совсем еще ребенок. И без Пола Фрера ей будет лучше. Возможно, она со временем поймет это. Да и знакомы они были всего неделю.

– В шоу-бизнесе неделя значит довольно много, – грустно произнесла Кейт.

– В издательском деле, очевидно, тоже, – улыбнулась Берди. – Я оставила Клаудиу, когда она рвала на мелкие клочки обложку следующего номера журнала и готовила язвительную статью, адресованную позволившим себя одурачить конкурентам.

– Но ведь она тоже осталась в дураках!

– Это верно. Но ваша Клаудиа ловкая особа! Знаете, что она предложила мне работу?

Кейт и Джереми переглянулись.

– Захлопни за собой дверь, Берди, – сказала Кейт. – Мы идем спать.

Они оставили ее на кухне, наливающей в бокал вино. Когда хозяева дома скрылись за дверью, она положила ноги на стол, закурила и взяла в руки журнал «О ней». Открыв его на середине, Берди начала с рубрики «Звезды».

Убийство в Раби

– И зачем вам тащиться в такую даль, дорогуша? Говорю вам, ничего вы от Тэда Слоуна не добьетесь. Он всегда был ужасно нелюдимым. Про чертову засуху он расскажет вам не больше, чем остальная сотня жителей Раби. Вы можете просидеть целый день здесь, в пабе, и местные завсегдатаи расскажут вам столько, что хватит на двадцать телевизионных шоу. – Мужчина за барной стойкой покачал головой и подвинул стакан пива сидящей перед ним маленькой женщине.

Верити Бердвуд задумчиво посмотрела на бармена. Стекла ее очков вспыхнули, когда на них упал луч света.

– Мне нужно взять интервью у человека, готового выбросить белый флаг, – пояснила она. – Мне сказали, Тэд Слоун собирается покинуть эти места и уже продал почти все, что у него было.

– Да, но… – Владелец отеля замялся. – Делайте что хотите, мисс Бердвуд… э… Берди, но Слоуны никогда не любили людей. Старый Сирил Слоун был скверным человеком, если хотите знать, и Тэд наверняка не лучше. Хотя я его уже сто лет не видал. Будьте осторожнее. Вот все, что я хочу сказать. – Он внимательно посмотрел на стакан, который старательно протирал чистым полотенцем. – Ширли Перкинс живет в тех краях. Возможно, она вас подвезет.

– Спасибо вам за помощь, Фрэд. И не волнуйтесь, – с улыбкой сказала Берди. – Я просто съезжу на Красный холм и побеседую с ним. Говорите, он не отвечает на звонки? Так я заявлюсь к нему без предупреждения. Прогонит прочь, уеду. В конце концов, это моя работа. Понимаете?

Бармен отвернулся и принялся расставлять стаканы.

– Понимаю, – обратился он скорее к себе самому, нежели к постоялице отеля. – Но будьте осторожны.


Берди раскачивалась из стороны в сторону на неудобном сиденье маленького грузовика. В кабине стояла невыносимая жара. Из-под колес, громыхающих по укатанной дороге из красной глины, поднимались тучи пыли. Расстилающиеся вокруг выжженные поля казались совсем белыми под беспощадным голубым небом. По обочинам дороги тут и там торчали пучки серебристой травы, а редкие деревья, лишенные коры, напоминали белые скелеты. Сидевшие на сухих ветвях вороны взирали на редких путников холодными немигающими глазами.

– Красный холм будет вон там, за тем поворотом слева, – нарушила молчание сидевшая за рулем женщина. Ее пухлые, покрытые веснушками руки лоснились от пота, а кричащий цветочный рисунок на платье из полиэстера линял, и на теле оставались отметины.

– Вы очень любезны, миссис Перкинс, – произнесла Берди.

– Не стоит благодарности, дорогая. Это ведь по дороге, – отмахнулась Ширли. – Но я не останусь. Не люблю это место. И незнакома с Тэдом Слоуном, точнее, я не видела его с тех пор, как он был мальчишкой. Сущее наказание, а не ребенок, да простит меня господь за такие слова. Хотя… – женщина вздохнула, – чего еще ожидать при таком отце?

– Все так говорят, – произнесла Берди, внимательно наблюдая за Ширли. – Ни у кого не нашлось для этого человека добрых слов. Почему?