В пять часов вечера я вышел из больницы. Мы с Меган договорились, что я заеду за ней в шесть. Я позвонил ей в обед, и Меган подтвердила, что будет очень рада меня видеть, потому что устала отдыхать.
– Когда ты в последний раз ходил на свидание? – спросил Уильям.
– Не помню. Ничего хорошего тогда не вышло, поэтому с Меган надо придумать что-то новенькое.
– А куда ты раньше водил девушек?
– В музей.
Уильям покачал головой.
– Смотреть на динозавров?
– Не помню.
– Отведи ее в приличный ресторан и очаруй, – посоветовал Уильям, толкая дверь в палату. – И никаких птеродактилей! – крикнул он мне вслед, выглянув в коридор.
По дороге домой я думал о том, как очаровать Меган. С девушками у меня не клеилось, Уильям дал бы мне сто очков вперед. Мне вдруг пришла интересная мысль, и я раскрыл телефонную книгу. В соседнем городке был небольшой кинотеатр, в котором показывали фильмы, ставшие классикой кинематографа. Я позвонил им. Сегодня шел фильм с Кэтрин Хепберн в главной роли «Однажды в Филадельфии». Идеальный выбор.
Оливия открыла дверь и улыбнулась.
– У вас с Меган свидание? – спросила она.
Я кивнул. Меган взяла сестру за плечи и отодвинула ее от двери. Я до сих пор помню, что было на Меган в тот вечер: джинсы и темно-коричневый свитер с косами, который ей очень шел. Оливия притащила к двери отца.
– Так вот кто похитил сердце моей крошки, – сказал он, раскачивая младшую дочку взад-вперед.
– Папа, ну зачем ты? – смутилась Оливия.
– Лет через десять, когда придет твое время, я буду вести себя раз в сто хуже, чем сейчас, – ответил Джим Салливан.
Он мне сразу понравился. Напомнил моего отца. Они оба сначала проверяли, подходит ли дочерям избранник, и только потом отпускали своих малышек на свидание. Я немного поговорил с Джимом и Аллисон. Им хватило нескольких минут, чтобы разузнать мой возраст, планы на будущее, наличие родственников и номер социального страхования, прежде чем позволить нам с Меган уехать на моем пикапе.
– Извини, – сказала Меган. – Легче прорваться в Пентагон, чем пригласить на свидание дочь Джима Салливана.
Я хотел было отвести Меган в итальянский ресторан, который славился своей кухней на весь городок, но она вдруг спросила:
– Почему бы нам не пойти в «Макбет» или другое местечко… попроще?
Да, бабушке Меган точно понравится. Я зарулил к ресторанчику «У Чака».
– Что здесь такое? – спросила Меган.
– Лучшие чизбургеры и молочные коктейли во всей Америке! – провозгласил я, показывая на неоновую надпись над входом, в которой горела лишь половина букв. Меган прочла и рассмеялась: «ЛУЧШИЕ ЧИЗБУРГЕРЫ И КОКТЕЙЛИ В АМЕРИКЕ».
Не помню, о чем мы разговаривали в тот вечер. Помню, что с Меган было очень легко. Она была умная и красивая… самая лучшая для меня.
«Дорогой Натан!
Идеальных девушек не существует, поэтому, пожалуйста, не надейся встретить такую. Однако ты найдешь ту, которая станет самой лучшей, идеальной для тебя. Она не просто станет олицетворением всего самого прекрасного, она будет даже лучше. Отдай ей самое лучшее, что сможешь – твое сердце и любовь, крепче которой нет на свете!
В кинотеатре я не держал Меган за руку, я даже не обнял ее. В конце концов, это наше первое свидание, а я никогда не отличался храбростью. К вечеру похолодало, и, когда мы вышли из кинозала, я набросил свою куртку на плечи Меган. Мы доехали до ее дома, и я довел Меган до двери, отворачиваясь от сильного ветра. Она вынула из кармана ключ и, дрожа от холода, повернулась ко мне.
– Оставь куртку у себя, – сказал я. – Заберу в другой раз. – Нерешительно улыбнувшись, я развернулся, чтобы уйти. – Я тебе позвоню, – сказал я на прощание.
– Можешь меня поцеловать, если хочешь.
Я снова обернулся к Меган, зажав ладони под мышками, и удивленно посмотрел на нее.
– То есть если ты ничего такого не хотел, то я только что ляпнула огромную глупость, и…
Я обнял ее и поцеловал, позабыв и о холоде, и о пронизывающем ветре, и о том, что завтра мне вставать в пять утра.
Спустя несколько дней, на следующем забеге Меган, я сидел на трибунах рядом с Оливией и «человеком с рупором». Меган посмотрела на нас с поля и улыбнулась. Дул прохладный ветер, и она надела длинные спортивные штаны и футболку с длинными рукавами и эмблемой университета на груди. Я застегнул куртку и стал ждать, когда объявят ее забег. Едва грянул стартовый выстрел, как Джим вскочил со скамьи. Он поднял руки и закричал:
– Давай, малышка, беги! Давай!
Меган помчалась по полю и исчезла в рощице. Аллисон смущенно дернула плечами, и я улыбнулся. Мне вдруг показалось, что так они приветствовали каждый забег дочери. Меган бежала невероятно быстро – догнать ее не было ни малейшей возможности. Она первой пересекла финишную прямую, и Джим восхищенно стукнул меня по спине и потряс за плечи.
После соревнований я помог Меган собрать вещи, и мы пошли к моей машине. С той ночи в больнице я ни разу не упоминал о приглашениях, которые Меган получила от других университетов. Однако, увидев ее на поле, я понял, что молчать нельзя.
– Когда ты едешь в Стэнфорд или в Джорджтаун?
Меган вздохнула и откинулась на сиденье машины.
– Еще не решила. Мне нравится мой тренер, университет, и я не знаю, что делать. – Она взяла меня за руку и улыбнулась. – В нашем городке мне нравится все.
– Но ты не можешь остаться здесь.
Меган отвернулась и выглянула в окно. Я положил руки ей на плечи и заставил посмотреть мне в глаза.
– Когда ты бежишь… это невероятное зрелище. Я никогда не видел ничего подобного. Меган, ты – звезда! Тебе судьбой предначертано сиять! В Стэнфорде и Джорджтауне прекрасные команды легкоатлетов, лучшие во всей стране! – Она молчала. – Ты ведь всегда мечтала бегать быстрее всех, правда?
– Да, но у меня есть и другие мечты, – сказала Меган.
– Какие?
– Я хотела устроить забег для больницы, собрать деньги на стипендию пациентам.
Я кивнул.
– Ты сможешь это сделать в любом университете.
– Я хочу изменить мир… пусть хоть немного.
Я вновь кивнул и улыбнулся.
– Это ты уже сделала. Что еще?
– Я хочу влюбиться.
– У тебя обязательно получится, – сказал я.
Она пристально посмотрела на меня и сжала мою ладонь.
– Уже… получилось.
Наверное, надо было тогда сказать Меган, что тоже люблю ее, однако я промолчал. Не знаю почему. Подумал, что времени у нас достаточно.
На следующий день мы с Меган хотели встретиться, но она устала, у нее разболелись мышцы и голова. Даже по голосу было ясно, что Меган плохо себя чувствует.
– Только не говори доктору Гёрцу, – попросила она. – Он затащит меня в больницу и привяжет к кровати на неделю.
Мы договорились встретиться через день. Когда я заехал за ней, Меган выглядела прекрасно. Она не сказала, что чувствует себя отвратительно и ее по-прежнему мучают боли.
Мы отправились в городок, где жили мои родные. По пути мы въехали на высокий холм, где когда-то жили мои бабушка с дедушкой. Я давно не был в этих местах и забыл, как бушует здесь осенью ветер. Мы добрались до вершины холма, и я открыл перед Меган дверцу пикапа. Ноябрьский ветер растрепал ее прическу, и она потуже запахнула пальто.
– Изумительное место, – выдохнула Меган.
С тех пор как умерла мама, я впервые забрался на вершину холма не один. Меган смотрела вниз, на долину. Ветер швырял пряди волос ей в лицо, и она сначала отбрасывала их назад, а потом стянула в хвост на затылке. Я любовался ее точеными скулами и тонкими чертами лица. Меган была прекрасна.
Ветер распахнул ее пальто, она вскрикнула, стягивая полы покрепче, и уткнулась головой мне в грудь. Меган обняла меня, и я ощутил аромат ее духов. До Дня благодарения оставалось всего три недели, а там и Рождество… И хотя я не знал, как повернется моя жизнь после практики в больнице, я не сомневался, что с Меган мне удивительно повезло.
Глава седьмая
Самые лучшие и прекрасные вещи в мире нельзя увидеть, к ним нельзя прикоснуться. Их просто надо чувствовать сердцем.
Меган вытащила из ящичка с таблетками в ванной комнате обезболивающее и налила стакан воды. Две таблетки, которые она выпила несколько часов назад, ничуть не облегчили головную боль, а валяться в постели на День благодарения не хотелось. Меган почистила картошку и поставила ее вариться на плиту.
– Только это и осталось приготовить к столу?
– Да, больше ничего, – ответила Аллисон.
– Давайте я что-нибудь дочищу, – сказала Мишель, вставая у раковины рядом с Меган.
– Вы сегодня наша гостья, – сказала Аллисон. – Вам положено отдыхать. – Она достала из ящика скатерть с индейками. – Вот, – подала Аллисон скатерть гостье. – Постелите на стол, если не сложно.
Меган краем глаза заметила скатерть.
– Ой, мам! Только не эту! У первых поселенцев и то были лучше!
Мишель развернула скатерть над столом.
– Вы индеек обычно раскладываете вот так, вдоль стола? – спросила она.
– Самую жирную – в середину, – посоветовала Аллисон, искусно расправляя складки.
Джим порезал индейку и поставил ее в центр стола.
– А я знаю, за что буду благодарить сегодня, – сказала Оливия.
Каждый год на День благодарения Салливаны начинали обед со слов благодарности. Аллисон придумала эту традицию, когда Меган была совсем малышкой. Джим щедрой рукой отрезал кусочек мяса индейки и положил на тарелку перед Оливией.
– Хорошо, – сказал он. – В этом году Оливия первой скажет нам, за что она благодарна.
– Я благодарна вот за это, – сказала Оливия, показывая на индейку.
Люк был благодарен за то, что скоро выпадет снег и уроки в школе будут заканчиваться раньше обычного. К глазам Аллисон подступили слезы, и она сказала, что благодарна за то, что ее муж и дети с ней и здоровы.