Рождественское благословение: Рождественские туфельки. Рождественское чудо — страница 35 из 42

– Тебе каждый день все хуже?

Солгать Чарли она не имела права.

– Да.

– Когда ты возвращаешься в больницу? – спросил мальчик, немного помолчав.

– Не знаю, – ответила Меган, понимая, что это произойдет очень скоро.


Аллисон и Лесли слышали из соседней комнаты смех Чарли и Меган, болтовню гостей.

– Все эти годы я боялась, что откажет ее сердце, – призналась Аллисон. – Я и представить себе не могла, что нас ждет такое… – По щекам Аллисон покатились слезы, и Лесли крепко сжала ее ладонь. – Мне надо было предвидеть, что ее сердце выдержит… Ее большое, доброе сердце…

Лесли молча слушала. Она знала, что иногда необходимо просто молчать и слушать. Можно было, конечно, сказать что-то вроде «донора обязательно найдут», но уверенности в этом не было даже у врачей.

– Иногда я готовлюсь… – прошептала Аллисон и замолчала. – К тому дню, когда…

– Не надо, Аллисон. Меган пока с нами.

Аллисон смахнула со щеки слезинку.

– Каждый день я смотрю на нее и говорю: «Господи, прошу тебя! Пожалуйста, спаси мою девочку!»

Она закрыла лицо руками, и слезы потекли по ее пальцам. Лесли коснулась плеча Аллисон.

– Меган еще с нами. Каждый день она с любовью смотрит на вас с Джимом, и пока Меган здесь – есть надежда. Она еще здесь, – повторила Лесли, и Аллисон кивнула, не вытирая слез.

– Пока… но надолго ли? – прошептала женщина.

Лесли и Чарли надели теплые куртки, собираясь уходить.

– Помни – не своди взгляда с финишной черты, – велел мальчик и хрустнул пальцами. – Смотри вперед, потому что твое чудо обязательно случится. Я точно знаю.

Меган взяла его за руки.

– Прекрати, – сказала она. – У тебя пальцы вырастут длинные и страшные.

Аллисон и Лесли удивленно смотрели на своих детей. С такой огромной разницей в возрасте Чарли и Меган стали настоящими друзьями. Меган обняла мальчика на прощание.

– Спасибо, что зашел, – шепнула она ему на ухо.

– Я буду приходить каждый день, – пообещал он, опустив голову и не глядя на нее. – Ты мой самый лучший друг, Меган. – Чарли бросился к двери, прежде чем она успела ответить.

– Я хочу сдать анализы, проверить – возьмут ли меня донором для Меган, – заявил он по дороге домой.

Лесли посмотрела на сына – он говорил совершенно серьезно.

– Я знаю, ты любишь Меган, Чарли, но ты не можешь этого сделать. С твоим сердцем такую операцию не пережить.

– Я так и знал, что ты будешь против, – возмутился Чарли, отворачиваясь к окну.

– Доктор Гёрц тебе не позволит, – добавила Лесли. – Ты и сам это знаешь. – Мальчик делал вид, что не слышит. – И Меган не согласится. – Чарли посмотрел на мать. – Ты и сам все знаешь. – Мальчик промолчал.

– Мама? – Лесли повернулась к сыну. – Я так долго не мог молиться, чтобы случилось чудо, потому что кто-то должен умереть, чтобы она жила. Ведь живого донора так и не нашли. – Мальчик глубоко вздохнул. – А теперь нам обязательно надо молиться. Кто-то должен умереть. Иначе умрет Меган.


Однажды я приехал к Меган поздно вечером. В тот день я задержался в больнице, готовил материалы для одного пациента и каждую секунду чувствовал, как убегает сквозь пальцы время. Когда я вошел, Меган лежала на диване в гостиной.

– Отвезешь меня на озеро? – попросила она.

Мы доехали до парка, и, когда я открыл дверь, Меган вдруг остановила меня.

– Не хочу выходить. Просто взгляну отсюда, – сказала она и посмотрела на озеро, по которому катались на коньках дети.

На другом берегу виднелась беседка, украшенная к Рождеству алыми бантами, еловыми ветками и гирляндами с яркими лампочками. К другой гирлянде, обвившей пушистую ель посреди парка, липли снежинки.

– Скоро Рождество, – вздохнула Меган. – Невероятно. – Мы молча смотрели на двух бегуний, пронесшихся мимо нас по берегу. – Скажи, твоей маме было страшно умирать?

Вопрос застал меня врасплох.

– Нет.

Меган не сводила глаз с девушек, бежавших вдоль озера.

– Когда ты думаешь о маме, ты вспоминаешь, как вы жили или ее последние дни?

– Как жили.

Меган кивнула. Она следила за бегунами, пока к ее глазам не подступили слезы.

– Я больше никогда не смогу бегать, – сказала Меган. – Смешно. Мы все выдумываем, планируем… – Ее голос окреп. – А потом что-нибудь происходит – и ничего не поделать, не изменить.

Меган расплакалась, и я притянул ее к себе, обнимая за плечи.

– Нам отпущено так мало… кому восемьдесят, кому шестьдесят пять… а кому девятнадцать. – Ее плечи дрожали. – Я не хочу расставаться с родителями, – всхлипывала Меган. – И с тобой, Натан. – Она посмотрела мне в глаза в поисках ответа.

– Будем надеяться на чудо, Мег, – сказал я, не выпуская ее из объятий.

Я подхватил Меган на руки, спустился с холма и пошел вдоль озера.

– Что ты делаешь? – спросила она.

Я обнял ее покрепче и пошел быстрее, а потом побежал. Бегуны шарахнулись в сторону, удивленно оглядываясь на нас с Меган. Она подняла руку к небу и прищурилась, подставив лицо ветру. Меган улыбалась. Она бежала вокруг любимого озера.

Глава десятая

Лишь жизнь, прожитая ради других, имеет смысл.

Альберт Эйнштейн

В четверг Меган привезли в больницу. Девушке становилось все хуже, и врачи решили, что ей не следует оставаться дома. В больнице о Меган заботились, следили, чтобы она не подхватила даже насморк.

Держа за руки Люка и Оливию, Аллисон шла по коридору в палату к Меган.

– Это доктор Гёрц уложил тебя в больницу? – спросила Оливия, запрыгивая к Меган на кровать.

Меган покачала головой и поманила Люка поближе. Глубоко вздохнув, она, как могла, просто и ясно рассказала брату и сестре, что с ней происходит.

Я хотел перебраться на Рождество к отцу, однако Меган стало хуже, и я передумал уезжать. Двадцать третьего декабря, когда я закончил обход и собирался домой, меня вдруг нашел Питер Вашти. Мы не виделись с ним после моего ухода из кардиологии. Поговорили о Меган, и я рассказал, что собираюсь оставить медицину. Питера мое признание не удивило – он повидал довольно студентов, бросивших учебу на третьем курсе.

– Наверное, тебе придется трудно… вот так уйти и обо всем забыть, – произнес Питер. Он склонился ко мне и посмотрел прямо в глаза. – Ты только не уходи из-за обиды на слишком строгих наставников. Такое часто бывает. Я сам на третьем курсе ненавидел некоторых докторов.

Я улыбнулся, догадавшись, о чем он думает.

– Я ухожу не из-за доктора Гёрца или из-за кого-то еще. Я просто знаю, что некоторым предначертано быть врачами, а некоторым – нет.

– Просто кто-то выдержал испытание «черной полосой», а другие испугались. Многие мои однокурсники жалеют, что ушли тогда… на третьем году обучения. Не хочу, чтобы ты тоже пожалел.

У меня не было времени размышлять над тем, что сказал Питер. Я собрал вещи, попрощался со всеми и пошел к машине. Двери больницы закрылись за мной, и я остановился. Мне показалось, что двери захлопнулись навсегда, отделяя меня от прошлого, но думать об этом времени не было. По крайней мере, сейчас.


Я пришел к Меган, когда Аллисон увела Люка и Оливию домой. Присев на край кровати, я почувствовал, что девушка переменилась. Она не смотрела на меня. Я попытался взять Меган за руку, но она отстранилась. В последние дни Меган отдалялась от меня.

– Ты не… – начал было я.

Она посмотрела на меня. На ее лице блестели слезы.

– Я не могу поступить с тобой так, – сказала Меган.

– Как? – в замешательстве переспросил я.

– Не хочу, чтобы ты пережил это снова. – По ее щекам струились слезы.

– Меган…

– Я не хочу, чтобы ты сидел и ждал, когда я умру, как твой отец ждал возле кровати твоей матери. Никто не должен переживать такое снова. – Она отвернулась и не позволила мне посмотреть ей в лицо. – Уходи, Натан. Пожалуйста.

Я нежно повернул ее голову и посмотрел Меган в глаза.

– О чем ты говоришь? Позволь мне решать, что делать и как поступать.

– Я не хочу, чтобы ты видел меня здесь. Не хочу! – Она всхлипнула.

В палату вбежал Джим и вопросительно посмотрел на нас.

– Папа, уведи Натана.

Джим взял меня за плечо, и я послушно вышел в коридор.


Спустя час я приехал в отцовский дом – меня не ждали. Бабушка уже легла спать. Отец сварил нам кофе и сел рядом со мной. Я так устал, что мечтал уронить голову на стол и проспать всю ночь на кухне.

Я избегал встречаться с отцом взглядом, чтобы не выдать своих чувств. Покручивая кружку, я смотрел, как черный кофе с одной стороны поднимается к ободку чашки, а с другой опускается.

– Как Меган? – спросил отец.

– Не очень. Слабеет с каждым днем.

Я замолчал.

Отец не забрасывал меня вопросами и «пузырями надежды», как называла их бабушка, и не обещал невозможного. Таких «пузырей» мы наслушались, когда заболела мама. «Мэгги скоро поправится», – говорили отцу. «Все будет хорошо, Натан!» – уверяли меня. Отец многое повидал в жизни и отлично понимал, что Меган может и не поправиться.

– Как ты? – спросил он.

Я укусил себя изнутри за щеку и опустил голову, сдерживая слезы. Я не хотел показывать, как мне плохо.

– Меган сказала, что больше не хочет меня видеть, – тихо произнес я. – Она не хочет, чтобы я снова пережил смерть близкого человека.

– А что думаешь ты? – спросил отец.

Я по-прежнему не поднимал головы.

– Я выдержу, – прошептал я.

– Значит, ты сам знаешь, где тебе следует быть.

– Папа, – начал я, – как ты думаешь, можно ли влюбиться в того, с кем знаком всего два месяца?

– Я полюбил твою мать с первого взгляда, – ответил он. – Два месяца – долгий срок.

– Я все время думаю: почему я с ней встретился? – Я обхватил чашку ладонями. – Почему?

– Потому что это судьба, – ответил отец.

При этих словах я дернулся, как от удара. Неужели я встретил Меган только для того, чтобы полюбить ее перед смертью?