Рождество на острове — страница 38 из 53

– Кое-что произошло, – сказала Флора. – Несчастный случай. Думаю… думаю, мы могли…

Марша перебила ее.

– Давайте просто отвезем ее в отель, – сказала она. – Поедем туда.

– Ладно…

Джоэл наклонился к Флоре и поднял ее с такой нежностью, что Марша и Марк быстро переглянулись.

– Придерживай одеяло, закутайся плотнее! Я отнесу тебя в машину.

– Да тебе меня не донести! – возмутилась Флора.

– Я могу выжать на прессе два восемьдесят, – непонятно ответил Джоэл. – Вряд ли ты окажешься для меня проблемой.

И действительно, он подхватил Флору на руки так, словно она ничего не весила, а она прижалась лицом к его шее и, вдохнув его запах, обругала себя за то, какой слабой делает ее любовь к нему и что ей стало намного лучше, когда она очутилась в его руках…

«Лендровер» осторожно пополз по ухабам обратно к «Скале» вдоль края Бесконечного пляжа, но Джоэл не выпускал Флору, всю дорогу крепко сжимая ее, принимая каждый толчок на свое тело в старании уберечь ее.

В какой-то момент Флора обнаружила, что они прижимаются друг к другу лбами, она ощутила слезы Джоэла, капнувшие ей на щеки.

– Мне так жаль… – шептал он. – Я люблю тебя. Я люблю вас обоих.

И Флоре показалось, что с его стороны невероятно нечестно делать это, когда она так слаба и так ужасно выглядит… Но ее вдруг переполнила благодарность за силу его рук, обнимавших ее, и просто за то, что он был рядом.

Глава 53

Апотом оказалось, что половина населения острова, кроме тех, кто веселился в «Харборс рест», отправилась в «Скалу», – людей привлек свет и желание выпить за Колтона в последний раз. Джоэл лишь глянул на толпу и тут же понес Флору в свой коттедж. Сейчас ему не хотелось ни с кем говорить.

Марк и Марша обменялись взглядами.

– Ты думаешь?.. – спросил Марк.

– Я думаю, – со вздохом ответила Марша. – Пожалуй, это может быть… наилучший момент.

Марк слегка скривился, все еще не уверенный. Но Джоэл обернулся к ним.

– Спасибо, – сказал он. – Спасибо, что приехали к нам.

И супруги, решив, что они могут использовать случай, решили тоже пойти в его коттедж, после того как заглянут в свои комнаты и избавятся от груды теплой одежды.


Внутри, как всегда, все было чрезвычайно аккуратно и чисто. Типично для Джоэла. В этой чудесной комнате почти не найти было признаков его индивидуальности, но здесь было тепло и уютно.

Джоэл с бесконечной нежностью уложил Флору на кровать, и Флора посмотрела на него. Это… это был тот самый человек, которого она хотела видеть в Джоэле, страстно желала, чтобы он был именно таким. Неужели только чувство вины заставило его вести себя подобным образом? Был ли это настоящий Джоэл, или некто, кто чувствовал себя постоянно избиваемым жизнью?

И она задала вопрос.

Джоэл поправил очки.

– Мне кажется, – медленно и серьезно заговорил он, – что понадобилось нечто ужасное, чтобы я увидел. Увидел собственные чувства. Признать свои чувства. Это разумно? Когда мне нужно было поговорить с тобой, я ощущал нечто… нечто ужасное…

Флора снова заплакала.

– Нет, – воскликнул Джоэл. – Нет, любимая! Больше никогда!..

Флора уставилась на него, тяжело сглотнула, охваченная глупейшим чувством, что выглядит она сейчас ужасно.

– Как ты только что назвал меня? – спросила она.

Глава 54

Сайф добрался до дома часом раньше, измотанный вконец – умственно, душевно, всячески… Ему хотелось увидеть своих детей, физически ощутить их присутствие. И слава богу, что у них была миссис Лаэрд, которой он предполагал вручить в благодарность солидную сумму – она ведь все делала для них. Вот только Сайф так и не смог привыкнуть к ее лазанье.

Да, он так устал… И чувствовал себя таким старым. А мысль о том, чтобы сниматься с места и опять начинать все сначала, на новом месте… ох, это выглядело таким утомительным.

Он не стал запирать свою машину – здесь никто этого не делал, Сайф давно это знал, – и в доме у него стоял простенький сейф для лекарств… А сейчас он просто не мог идти, его почти сдувало ветром, и на Сайфа накатила такая волна усталости, что он прислонился к машине. И тут он увидел свой дом.

Эш и Ибрагим стояли у переднего окна, явно ожидая его… – похоже, с того времени как его вызвали, а он даже не помнил, когда это было. Мальчики подпрыгивали на месте в волнении, и они были так прекрасны, они оба. При всей своей усталости Сайф не удержался от улыбки.

Но что там было за их спинами? Он прищурился. Наверное, отражение света фар. Что-то блестящее.

Сайф пошел к дому, предвкушая, как его обнимут Эш и Ибрагим, стараясь отбросить грусть и напряжение этого дня. Но когда он вошел, его встретила миссис Лаэрд, и вид у нее был слегка встревоженный.

Ох, нет, подумал Сайф. Пожалуйста, больше никаких проблем. Пожалуйста, пускай с ней самой ничего не произошло. Пожалуйста, пусть здесь ничего не случилось.

– Да? – вопросительно произнес он, немного резче, чем намеревался.

– Ох, доктор Хассан, – заговорила миссис Лаэрд. Она обращалась к нему только так. – Мне жаль… Предполагалось, что это будет просто небольшой сбор денег… Но как-то все обернулось…

В этот момент в прихожую ворвались мальчики, и даже обычно сдержанный Ибрагим был возбужден и растрепан.

– Абба! Абба!

И они потащили его в гостиную.

Старый особняк обычно выглядел безрадостно, но этим вечером он преобразился. Большое дерево сияло в углу, увешанное фонариками, а под ним лежали подарки, бесчисленное множество подарков, и все они были в ярких обертках и перевязаны блестящими ленточками. Сайф оцепенел.

– Уж извините… – продолжала дрожащим голосом бормотать миссис Лаэрд. – Я им говорила, что вам, возможно, и не нравится Рождество, или будет неправильным устраивать такое… Но люди просто шли и шли и приносили все это…

– Почему? Им что, жаль меня?

Сайф прикусил язык, как только у него вырвались эти слова. Миссис Лаэрд была откровенно ошеломлена:

– Нет, доктор Хассан… они вас любят…


Мальчики были на вершине восторга, и Сайф позволил им открыть свои подарки. Грузовик «Тонка» для Эша – и Эш восторженно запрыгал на месте. Трансформер для Ибрагима, – пожалуй, Ибрагим еще не дорос до него, но он застенчиво улыбался, рассматривая подарок… а это означало, как понимал Сайф, что игрушка ему нравится.

Сайф вздохнул и опустился в кресло. Миссис Лаэрд поспешила принести ему чай и ужин на подносе.

– Спасибо, – поблагодарил он. – А вот я не купил вам подарка, извините.

Миссис Лаэрд собиралась завтра, как только Сайф вернется, отправиться к своей дочери, где она очутится в толпе внуков, племянников и племянниц, и множества, множества Лаэрдов, которые успели прилететь на остров как раз перед тем, как из-за шторма закрылся их крошечный аэропорт.

– Об этом не беспокойтесь, – сказала она. – Я просто рада… рада, что вы не против.

– Это изумительно, – покачал головой Сайф, снова глядя на елку. – Я просто потрясен.

– Я боялась, что вы обидитесь.

– Нет, что вы, – возразил Сайф, глядя на мальчиков, разбиравших новые игрушки.

Внезапно Сайф переполнился невесть откуда взявшейся энергией, он схватил сыновей и крепко прижал к груди, а они хихикали и вертелись.

– Думаю, все хорошо? Счастливого Рождества?

– Счастливого Рождества! – завизжали они в ответ, а Сайф заревел, как медведь, и присел на корточки, а мальчики заверещали, когда он принялся их щекотать.

Миссис Лаэрд покачала головой:

– Мы будем скучать, когда вы уедете.

Сайф упомянул уже, что ее помощь не понадобится в новом году.

Мальчики мгновенно застыли.

– Что? – резко спросил по-арабски Ибрагим.

– Мы поедем к маме? – спросил Эш.

Миссис Лаэрд вскочила.

– Ох, боже… – выдохнула она. – Извините. Я не… Извините! – Она даже покраснела от растерянности.

– Все в порядке, – со вздохом сказал Сайф.

Ох, как же он устал… Он вскинул руки.

– Не беспокойтесь. Мы должны поговорить об этом.

Мальчики смотрели на него огромными глазами. Было уже поздно. Ему нужно было еще раз проверить Флору и Колтона. А теперь еще и это.

– Ну… – начал он.

И тут погас свет…

Глава 55

А в «Скале» раздался стук в дверь. Джоэл недоуменно открыл ее. Это были Марк и Марша.

– Мы просто хотели узнать, как у вас дела, – сказала Марша.

– О, в общем неплохо…

– И? – сказал Марк, хотя Марша бросила на него предостерегающий взгляд.

Они вошли в комнату.

– Я хотел кое о чем поговорить, – начал Марк. – Мы с Маршей уже обсуждали это… Мы хотели… Конечно, это может и подождать. Но мы не можем… Я понимаю, это, скорее всего, не вовремя. Но мы подумали, это может… на самом деле может быть и как раз вовремя. Чтобы мы оба знали… чтобы вы оба знали… На всякий случай, чтобы ни один из вас не принял поспешного решения…

Марша шагнула к нему и взяла за руку, словно желая поддержать.

Марк снял очки и глубоко вздохнул, собираясь с духом.

– Ладно, – снова заговорил он. – А я ведь как бы принадлежу к тем, кто советует людям выражать свои чувства! – Его голос дрогнул.

– Давай я скажу, – предложила Марша.

– Да, пожалуйста, – потирая глаза, согласился Марк.

– О чем это вы? – спросила с кровати Флора.

– Не беспокойся. – Марша повернулась к Джоэлу, явно испуганному. – Ты должен знать, что мы давно уже это задумали. Мы читали о таком в книгах, но не слишком осознавали, но… но сейчас кажется, что вы двое… вы подошли к критической точке. И нам грустно это видеть, и нам не хочется вмешиваться. Но если это может повлиять на исход дела или… ну… Мы сочли, что оно того стоит. – Марша глубоко вздохнула. – Очень давно мы совершили ошибку. Ужасную ошибку. Мы ведь знали тебя с детства… или Марк знал. Мальчиком. И мы видели, какие в тебе заложены возможности, насколько ты особенный для нас и как ты нуждаешься в ком-то… в семье. И мы должны были стать твоей семьей. Мы ошиблись. Так ошиблись! Поэтому нам кажется, что мы не вправе просить тебя о том, о чем хотим попросить.