Рождество на острове — страница 52 из 53

Лорна стремительно ворвалась в их маленький коттедж.

– Где он?!

Ангус не отвечал и не шевелился. Миссис Лаэрд заходила проверить его в десять, и он в то время спал. А в одиннадцать он показался ей немного бледнее обычного, но был в порядке. В полночь она испугалась. Она попыталась его разбудить, но не смогла.

Сейчас его кожа выглядела мертвенно-серой под светом лампы на потолке. Флора уже достала свой телефон.

– Сегодня дежурит доктор Макалистер, но он на другом конце острова. Как думаешь, нам нужно вызвать санитарный вертолет?

Лорна молча уставилась на нее.

– Да… да, конечно, – пробормотала она наконец.

Флора набрала 999 и быстро сообщила, что тут произошло.

Лорна тем временем пыталась устроить отца поудобнее. Он дышал, но с трудом. Лорна повернула его так, чтобы он не задохнулся, кожа Ангуса была липкой. А сердце, как чувствовали дрожащие, вспотевшие пальцы Лорны, билось слабо и быстро. Она схватилась за собственный телефон. И с трудом, пару раз ошибившись, набрала номер, который ей хотелось бы набирать в последнюю очередь.


Сайф не спал.

Вообще-то, он плакал. Впервые за всю свою взрослую жизнь.

Девушка… сад… остров… Одна нежная рука, один почти поцелуй…

Внутри него словно что-то взорвалось. Рушилась стена, и он боялся, что, если это началось, ему уже ничего не остановить. Слава богу, миссис Лаэрд здесь не было. Он смотрел на четыре стены вокруг себя и просто не сдерживал слез. Он позволил им течь, как течет кровь из раны, и казалось, они никогда не кончатся.

Ему понадобилось время, чтобы собраться с духом и взять телефон. Когда он увидел, кто ему звонит, он отдернул руку.


– О господи! – кричала Лорна. – Он не отвечает! Позвони ты!

Это была паника, превосходившая все ее ночные кошмары, но Флора наконец дозвонилась до Сайфа.

Когда он услышал о случившемся, то выругался с бешеной силой и пулей вылетел за дверь, на ходу вытирая лицо тыльной стороной ладони.

Глава 32

Санитарный вертолет пришлось ждать целую вечность. Грохот его пропеллера они услышали уже издали. Это было самое долгое ожидание в жизни Лорны, хотя потом она не смогла бы сказать, сколько времени прошло. Каждое мгновение казалось ей теперь часом.

Они с Сайфом не разговаривали с того момента, как он примчался к ним со своей большой кожаной сумкой. И сразу же опустился на колени у кровати, где лежал ее отец. Он засыпал миссис Лаэрд вопросами и поставил Ангусу капельницу. Работал он быстро и спокойно, но, похоже, ничто не могло изменить неровного дыхания Ангуса или цвета его кожи.

Тем не менее воздушная медицинская бригада его похвалила. Потом они повернулись к Лорне и жестом предложили ей сесть в вертолет.

– Я тоже полечу, – тут же заявил Сайф.

– Извини, приятель, места нет, – ответил медик. – Возьмем только одного.

Сайф кивнул. Потом посмотрел наконец прямо на Лорну, и та тут же невольно покраснела. Ей хотелось отвести взгляд, но она заставила себя этого не делать.

– Мне очень жаль, – с силой произнес Сайф, когда она наконец встретила его взгляд. – Я… я должен был сразу ответить на звонок. Мне жаль… Я насчет всего. Простите.

– Вы были вне доступа, – покачала головой Лорна. – Вы не виноваты.

Сайф вскинул руку и что-то сказал сквозь шум винта вертолета. Но Лорна не поняла, что именно, а вертолет уже поднимался в небо, начавшее понемногу светлеть, и поворачивал к бурному морю.

Глава 33

Это было нечто вроде путаного тревожного сна: ночь криков, спешки, растерянности, подписания разных разрешений… Делом занимались невероятно умные молодые люди, казавшиеся не старше тех школьников, которых Лорна отправляла в школу второго уровня на материк.

Были капельницы, уколы, какие-то аппараты… Примчался брат Лорны, вид у него был измученный. Но он едва улыбнулся и сказал ей, что от нее пахнет спиртным. А потом они крепко обнялись.

Но им пришлось долго, очень долго ждать, когда их отца увезли в хирургию. Они держались за руки. Лорна не обращала внимания на свой телефон, вспыхивавший каждую секунду. Она не желала знать, что там хотят сказать ей люди. Она не собиралась устраивать для них реалити-шоу.

Было уже пять утра, когда они увидели молодую уставшую женщину, шедшую к ним с другого конца коридора, залитого серым светом. Это была хирург. Иэн нахмурился. Им говорили, что операция будет идти дольше…

Лорна застыла, наблюдая за тем, как она приближается к ним шаг за шагом, явно страшась разговора. И задержала дыхание. Они с Иэном сжались, боясь посмотреть друг на друга.

Доктор увидела их и глубоко вздохнула.

– Мне очень жаль, – сказала она, подойдя, ее лицо вытянулось от усталости. – Мы старались. Но когда мы вскрыли… Опухоль дала метастазы… они добрались до коры головного мозга… Мне действительно очень жаль. Я вам сочувствую. Но уже ничего нельзя было сделать. – Она моргнула и спросила: – Хотите посидеть в тишине?

И хотя в комнате ожидания никого не было, они тупо пошли следом за хирургом в маленькую комнату, где на стенах висели картинки с цветами, а на креслах лежали подушки.

– Боюсь, ему не следовало принимать обезболивающие. Когда мы вскрыли… это была совершенно отчаянная попытка, но мы старались…

Лорна слышала ее слова, но не понимала, что они значат.

– Мы не смогли его спасти, – покачала головой доктор.

– Так о чем это вы? – пробормотала Лорна.

Иэн обнял ее за плечи.

– Он умер, Лос, – тихо произнес он. – Папа умер.

– Но ему делали операцию… – все еще не понимая, произнесла Лорна.

В конце-то концов, они ведь были в больнице.

– Лорна… – сказал Иэн.

И тогда она поняла.

Глава 34

Лорна выбежала из больницы, ничего не замечая, хотя Иэн окликал ее. Ей повезло, в это время дня вокруг никого не было. Она почти ослепла от слез, побежала через дорогу и вдоль причала и успела на самый первый утренний паром.

Так рано на борту никого больше не оказалось. Лорна бродила туда-сюда по палубе, а паром раскачивался на волнах. Лорна была совершенно не в состоянии думать, как-то справиться с тем фактом, что ее отца больше нет.

Но наконец она ответила на непрерывные звонки телефона.

– Ты где? – спросил Иэн.

– Возвращаюсь домой.

– Почему? – не понял он. – Здесь же нужно сделать множество дел, Лорна!

– Каких дел?

– Ну им нужно увезти его, и все такое… документы подписать. Если хочешь его увидеть…

Лорна громко всхлипнула:

– Уже?

Потом она надолго замолчала.

– Нет, я не хочу его видеть, – ответила она наконец. – Я уже видела маму. Это не поможет. Я хочу помнить его… таким, каким я его любила.

Снова наступила пауза.

– Ладно, – сказал Иэн. – Хорошо. Делай что хочешь.

Лорна покачала головой. Она и сама не знала, что ей делать.

– Буду ждать тебя дома, – сказала она.

И она уставилась на светлый горизонт, на этот глупый рассвет, начало дня, в котором не будет ее отца. У нее болело сердце, она хотела пить… И как только Лорна об этом подумала, добрый капитан с густой бородой оказался вдруг рядом с ней и протянул ей большую эмалированную кружку с чаем.

– Похоже, вам это не помешает, – ворчливо произнес он и ушел.

Лорна посмотрела ему вслед и с благодарностью сделала глоток.

– Дома у папы? – спросил Иэн.

– Конечно. Я ведь там жила.

Опять они надолго замолчали.

– Прости, – заговорил наконец Иэн. – Тебе пришлось одной через все это пройти. Я не понимал, насколько все серьезно. И мне трудно было вырваться. Мне очень жаль, Лорна…

– Все в порядке.

Голос брата вдруг стал каким-то незнакомым, высоким и сдавленным.

– Как бы мне хотелось иметь шанс… Как бы мне хотелось с ним попрощаться…

– Он бы просто послал тебя к черту, – сказала Лорна, улыбаясь сквозь слезы. – Ты знаешь, как он это умел. Честно, Иэн. Ему ведь становилось все лучше. И он был так счастлив…

– Просто не повезло, вот и все.

И снова молчание, пока паром пробивался сквозь волны, на которых плясали солнечные лучи.

– Ты оставайся на ферме, – сказал наконец Иэн. – Я приеду, как только смогу.

Глава 35

Когда Лорна сходила с парома на берег, капитан сказал ей, чтобы она позаботилась о себе. А потом она поняла, что просто не в силах вернуться в фермерский дом. Ноги отказывались нести ее туда. Только не сейчас, когда в мойке стояли чашки и тарелки, а в прачечной лежало отцовское белье. Его старая куртка наверняка так и висит с обратной стороны двери, а в камине, наверное, все еще теплится огонь…

И вместо того Лорна повернула обратно к берегу. Ее уставшие, такие уставшие ноги сами понесли ее туда. На пляже Лорна сняла туфли и носки, позволив прохладному песку просачиваться между пальцами.

Она брела в сторону мыса, потом села и обхватила руками колени. Ей было холодно, но она не обращала на это внимания. Ей нужно было так много всего сделать, организовать… Вокруг нее продолжала кипеть жизнь. Еще немножко, думала Лорна, и я соберусь с силами. И я знаю, единственное, что я знаю, – все здесь, на Муре, в моем доме, все сделают всё возможное, чтобы помочь мне справиться.

Они объединятся – Иэн, миссис Лаэрд, Флора, Джинни, доктор Макалистер, учителя, дети… Когда вы живете в подобном месте, все друг другу помогают, и, что бы ни случилось, это утешает, безусловно утешает. Ей станет лучше. Когда-нибудь.

Небо было уже полностью залито светом. Первые лучи, обещавшие еще один сияющий день, появились над далеким материком. По заливу сновали суда. И свет по другую сторону по очереди освещал их.

Это был первый день без ее отца. Самый мрачный из рассветов. Но глаза Лорны уже слишком утомились, чтобы плакать…

Внезапно она почувствовала, как на ее плечи легла какая-то куртка. Лорна вздрогнула, потом посмотрела вверх.

Рядом, не глядя на нее, стоял Сайф.

– Простите… – начала было Лорна, но он коротко качнул головой и сел рядом с ней.