Рождество сбывшихся надежд — страница 2 из 29

Как ни странно, но именно благодаря Лилиан, на которой женился Маркус, лорд Уэстклиф, Боумены вознеслись на недостижимую высоту. Никто не мог поверить, что сдержанный и влиятельный граф выберет в жены своевольную и упрямую Лилиан. Но за дерзким поведением Уэстклиф разглядел ранимое и неистово любящее сердце, которое она так старательно скрывала.

— Мы с Рэйфом были ужасными проказниками, — честно призналась Лилиан. — Два других наших брата, Рэнсом и Рис, вели себя получше, хотя это еще ни о чем не говорит. Дейзи тоже принимала участие в моих эскападах, но большую часть времени она мечтала наяву или пропадала в своих книгах.

— Лилиан, — поинтересовалась Аннабел, аккуратно скатывая ленту, — почему твой брат согласился познакомиться с леди Натали и Блэндфордами? Он действительно настроен жениться? Ему настолько нужны деньги или он стремится угодить отцу?

— Я точно не знаю, — ответила Лилиан. — Вряд ли дело в деньгах. Рэйф заработал целое состояние на биржевых спекуляциях на Уолл–Стрит, порой, как я подозреваю, весьма неблаговидных. Мне кажется, что он устал быть на ножах с отцом. Или возможно … — Она помедлила, по ее лицу скользнула тень.

— Возможно? — мягко поторопила Эви.

— Рэйф притворяется беззаботным, но он никогда не был счастлив. Отец с матерью вели себя с ним отвратительно. На самом деле, со всеми нами. Они никогда не позволяли нам играть с теми, кого считали ниже нас. А ниже нас они считали всех. Близнецы всегда держались вместе, мы с Дейзи тоже. Рэйф же всегда был один. Отец желал видеть его серьезным мальчиком, и поэтому изолировал Рэйфа от других детей. Ему никогда не позволялось делать ничего из того, что отец считал легкомысленным.

— И, в конечном счете, Рэйф восстал, — предположила Аннабел.

Лилиан чуть усмехнулась.

— Конечно! — Ее веселье сразу угасло. — И теперь я думаю… что случается, когда молодой мужчина устал быть серьезным, устал быть бунтарем? Что ему остается?

— Скоро мы об этом узнаем.

— Я хочу, чтобы он был счастлив, — продолжила Лилиан. — Чтобы он нашел ту, о которой смог бы заботиться.

Эви задумчиво посмотрела на подруг.

— Вы встречались с леди Натали? Что–нибудь з–знаете о ее характере?

— Лично я с ней не встречалась, — призналась Лилиан, — но у нее великолепная репутация. Леди Натали получила домашнее воспитание, а после своего дебюта в прошлом году стала пользоваться большим успехом. Я слышала, что она красива и чрезвычайно хорошо воспитана. — Она помолчала и состроила рожицу. — Рэйф напугает ее до полусмерти. Один Бог знает, почему Блэндфорды благосклонны к этому браку. Наверное, у них проблемы с деньгами. Отец заплатит любую цену за вливание новой голубой крови в нашу семью.

— Нам надо поговорить с к–кем–то, кто хорошо знает леди Натали, — задумчиво произнесла Эви. — С тем, кто посоветует твоему брату, подскажет, что она любит, вроде ее любимых цветов и тому подобное.

— У нее есть компаньонка, — загорелась Лилиан. — Небогатая кузина по имени Ханна–как–там–ее. Почему бы нам не пригласить ее на чай до того, как Рэйф встретится с леди Натали?

— Великолепная идея, — воскликнула Аннабел. — Если она хоть немного расскажет нам о леди Натали, это чрезвычайно поможет Рэйфу.

***

— Да, ты должна пойти, — решительно заявил Блэндфорд.

Ханна стояла перед ним в гостиной дома Блэндфордов на Мейфэр. Это был один из самых скромных и старых особняков фешенебельного района у восточной стороны Гайд–парка.

Мейфэр, с его красивыми площадями и широкими улицами, был местом обитания многих привилегированных аристократических семей. Но в последние десять лет в районе развернулось новое строительство. С севера, где селились нувориши, наступали огромные, вздымающиеся к небу, особняки и дома в готическом стиле.

— Сделай все возможное, чтобы поспособствовать союзу моей дочери и мистера Боумена, — продолжал Блэндфорд.

Ханна смотрела на него, не веря своим ушам. Лорд Блэндфорд всегда отличался проницательностью и отменным вкусом. Она никак не могла поверить, что свое единственное дитя, леди Натали, он хочет выдать замуж за неотесанного сына американского фабриканта. Красивую, изящную и не по годам умную Натали. Да она может выбрать любого мужчину!

— Дядя, — осторожно начала Ханна. — Я никогда даже не думала сомневаться в твоих суждениях, но …

— Но ты хочешь знать, не лишился ли я рассудка? — уточнил он и хмыкнул в ответ на ее кивок. Он указал на мягкое кресло по другую сторону камина. — Присаживайся, дорогая.

У них не часто появлялась возможность поговорить наедине. Леди Блэндфорд и Натали навещали заболевшую кузину, а Ханна осталась в Лондоне, чтобы подготовить одежду и другие личные вещи Натали для грядущего празднования в Гемпшире.

Глядя в мудрое и доброе лицо человека, который был так добр к ней, Ханна спросила:

— Могу я говорить откровенно?

В его глазах блеснул огонек.

— Не припомню, чтобы ты говорила иначе, Ханна.

— Ну хорошо… Как требует учтивость, я показала вам приглашение на чай от леди Уэстклиф, но уведомляю, что не намерена его принимать.

— Почему?

— Потому что единственная причина этого приглашения — выведать побольше о Натали и произвести на меня впечатление мнимыми достоинствами мистера Боумена. Дядя, очевидно, что брат леди Уэстклиф совершенно неподходящая партия для Натали.

— Похоже, его уже осудили и вынесли приговор, — мягко проговорил лорд Блэндфорд. — Ты так серьезно настроена против американцев, Ханна?

— Это не потому, что он американец, — запротестовала Ханна. — По крайней мере, в этом не его вина. Но его культура, ценности, аппетиты совершенно чужды человеку, подобному Натали. Она никогда не будет с ним счастлива.

— Аппетиты? — поднял брови Блэндфорд.

— Да, на деньги и власть. Хотя в Нью–Йорке он влиятельная персона, здесь он никто. Натали к такому не привыкла. Это неравный брак.

— Ты совершенно права, — удивил ее ответом дядя. Он откинулся на спинку кресла и переплел перед собой пальцы.

Лорд Блэндфорд был приятным мужчиной с безмятежным выражением лица и большой, благородной формы, головой. Безволосая кожа плотно обтягивала череп и мягко морщинилась вокруг глаз, на щеках, под подбородком. Тело крепкое, но худощавое и костистое, как будто природа забыла добавить кое–какие мышцы, нужные для поддержания скелета.

— В некотором роде брак действительно не равный, — продолжал лорд Блэндфорд, — но он будет способствовать сохранению будущих поколений нашей семьи. Дорогая, ты мне почти как дочь, поэтому я буду говорить прямо. У меня нет сына, который унаследует титул, и я не могу оставить Натали и леди Блэндфорд на сомнительную милость следующего лорда Блэндфорда. Они должны иметь средства к существованию. К огромному сожалению, я не могу оставить им достаточный доход, так как большая часть денег и земель переходит по наследству.

— Но есть же английские джентльмены, которые с удовольствием женятся на Натали. Лорд Трэверс, например. У них с Натали много общего, и в его распоряжении значительные средства…

— Приемлемые средства, — спокойно уточнил Блэндфорд. — Не такие уж значительные. Ничего близкого к теперешнему состоянию Боумена, не говоря о будущем наследстве.

Ханна смешалась. За все годы их знакомства лорд Блэндфорд ни разу не проявил интереса к богатству. В среде джентльменов одного с ним общественного положения разговоры о финансах считались мещанскими, ниже их достоинства. Что побудило его беспокоиться о деньгах?

Читая ее мысли, Блэндфорд печально усмехнулся.

— Ах, Ханна! Как бы тебе подоходчивее объяснить? Для таких, как я, мир меняется слишком быстро. Очень многое делают по–новому. Не успею я приспособиться к чему–то новому, как оно снова меняется. Говорят, что в недалеком будущем железные дороги охватят каждый акр Англии. Мыло, консервированная еда и готовая одежда будут доступны широким массам. Различия между нами практически исчезнут.

Ханна сосредоточенно слушала, зная, что она сама, без средств к существованию и с незнатным происхождением, стоит на линии, разделяющей класс Блэндфордов и пресловутые «широкие массы».

— Это так плохо, дядя?

— В общем нет, — ответил Блэндфорд после недолгого молчания. — Хотя я сожалею, что кровь и знатное происхождение становятся столь несущественными. Будущее не за нами, а за честолюбивыми людьми, вроде Боуменов. И лорда Уэстклифа, который согласен на некоторые жертвы, чтобы шагать с ними в ногу.

Лорд Уэстклиф приходился Рафаэлю Боумену шурином. Его родословная, возможно, являлась самой выдающейся в Англии, а кровь более голубой, чем королевская. Вместе с тем, он был известен как прогрессивный деятель, как в политике, так и в экономике. В числе множества инвестиций Уэстклифа были вложения в производство локомотивов, на чем он заработал целое состояние. Он проявлял повышенный интерес к коммерческим вопросам. И это в то время, когда большинство пэров довольствовались вековыми традициями получения доходов от арендаторов фамильных земель.

— Значит, вы мечтаете породниться с Уэстклифом не меньше, чем с Боуменами, — заключила Ханна.

— Безусловно! Моя дочь окажется в исключительном положении, выйдя замуж за состоятельного американца и став родственницей самого Уэстклифа. Как жена Боумена она будет занимать место в дальнем конце стола, но … стола Уэстклифа. А это многого стоит.

— Понимаю, — задумчиво пробормотала Ханна.

— Но не согласна?

Нет. Ханна далеко не была убеждена, что только ради родства с лордом Уэстклифом ее любимая Натали должна будет иметь дело с мужем–грубияном со скверными манерами. Однако она не собиралась оспаривать решение лорда Блэндфорда. По крайней мере, вслух.

— Полагаюсь на вашу мудрость, дядя, и очень надеюсь, что все преимущества или недостатки этой партии очень скоро проявятся.

Он приглушенно рассмеялся.

— Настоящий дипломат! У тебя острый ум, дорогая. Возможно, даже слишком для молодой леди. Лучше быть прелестной и пустоголовой, как моя дочь, чем умной, но неприметной.