— Нет, точно нет. Но он сойдет с ума от безделья. Ему необходим постоянный выброс адреналина. Рукопашная борьба — его стихия. Он не может жить без этого.
Тут глаза Джейн шаловливо заблестели.
— Послушай, а у тебя сейчас весьма довольный вид любимой женщины. Я правильно поняла — «эта» часть примирения проходит успешно?
Джулия чувствовала, как заливается румянцем.
— «Эта» часть не твоего ума дело, — отрезала она.
— Значит, успешно. И слава богу. Тебе просто надо найти способ, как удержать его около себя.
Джулия закатила глаза.
— Ты хочешь сказать — удержать его постелью?
— А как насчет того, чтобы он организовал здесь свой офис?
— Что?
— То, что слышишь. Очень многие так поступают. И он сможет, если захочет. Ты будешь доедать торт?
— Почему ты себе не заказала сладкого?
— Ну, нет — я же на диете!
— Понятно. Значит, ты полагаешь, что мне следует найти способ удержать его в деревне?
— Ммм. Да. Наручники, чтобы приковать его к кровати, не в счет. Это другая история.
Джулия не могла не рассмеяться и расплескала кофе.
— Ты неисправима, но я безумно рада тебя видеть. Надо поскорее найти жилье, так как Джон возвращается через месяц.
— А может, не надо ничего искать?
— То есть как?
— Разве Джон тебе не сообщил? Он встретил в Чикаго парня, который моложе его на пятнадцать лет. Этот парень просит Джона остаться навсегда в Америке, а Джон колеблется.
— Сомневается в парне?
— Нет, в парне он не сомневается. Думаю, это из-за Мэрфи. Ты же знаешь, как он его обожает.
— Если он останется, — вслух размышляла Джулия, — то как тогда поступит с домом?
Джейн пожала плечами.
— Продаст, наверное. Не знаю. С ним говорила не я, а Пит. Было очень поздно, когда он позвонил, поэтому он не стал тебя беспокоить. Позвони ему сама.
— Да, ты права. Я так и сделаю. Какая у нас с Чикаго разница во времени? Шесть часов?
— Да, вроде того.
— Когда я вернусь домой, то будет только семь утра. Рановато.
— А ты, наверное, захочешь обсудить это с Максом.
— А может, я хочу предложить ему готовый план? Легко рассуждать абстрактно, но если он увидит все в письменной форме, то ему придется принять решение. Если он почувствует, что его загнали в угол, тогда мой план не сработает, но по крайней мере будет какая-то ясность.
Глава девятая
Макс с раздражением отодвинул стул от письменного стола. Он ничего не нашел! Да и вообще, как искать дом, когда они с Джулией еще ни о чем не договорились? А сможет ли он уладить свои дела? Придется серьезно поговорить с коллегами, прежде чем предпринимать радикальные меры, а пока…
— Галлахер. — Макс уставился на трубку у себя в руке. Он, видно, ответил автоматически.
— Здравствуйте. Кто это?
— Это Макс Галлахер. Чем могу быть вам полезен?
— Я бы хотел поговорить с Джулией.
Макс бросил взгляд на дисплей — звонок международный. Неужели Блейк?
— К сожалению, ее сейчас нет. Я ее муж.
— Понятно. А я — Джон Блейк. Она живет в моем доме.
— Да, я знаю. Джулия будет к часу дня. Она уехала, чтобы встретится в кафе с Джейн.
— А! Значит, она уже в курсе. Я звоню, чтобы сказать ей: я не вернусь. У меня… личные причины. Я собираюсь остаться и жить здесь, поэтому мне нужно обсудить с ней, как быть с домом. И с собакой.
Макс посмотрел на Мэрфи, лежащего у его ноги, и подумал о том, что Мэрфи ему тоже небезразличен.
— Вы, наверное, не захотите продать дом мне?
— Вам?
— Да… для Джулии. Мы… — Черт. Он не желает обнародовать их с Джулз личные проблемы, но Блейку, скорее всего, все уже известно. По крайней мере в общих чертах. — Мы пытаемся наладить наши отношения… найти выход…
— Она на это согласна?
— Да, но требует от меня отказаться от любых служебных контактов, а я не могу находиться в отрыве от работы. Я искал подходящее место поблизости, чтобы устроить офис. И дом для семьи. Тогда я смогу проводить достаточно времени с ними. Но ничего не нашел.
— И вы считаете, что мои владения вам подойдут?
— Ну, это работа для проектировщиков.
— Они не любят перестраивать сараи под жилые помещения, а вот под служебные, я думаю, смогут. У меня сохранились кое-какие чертежи. Поищите среди папок.
— Значит, вы согласны продать мне свою собственность?
— Право, не знаю. А как на это посмотрит Джулия?
Макс рассмеялся.
— Она будет только рада. Она сказала, что не хочет никуда переезжать из деревни. Ей здесь очень нравится. Но… как поступить с собакой?
— Да, это проблема.
— Мы любим Мэрфи. Правда, дружище? — Макс с улыбкой почесал пса за ухом, и Мэрфи в благодарность застучал по полу хвостом.
— Он сейчас с вами?
— Лежит у меня на ноге.
— И вы его взяли бы себе?
Макс расхохотался.
— Джулия меня убьет, если с Мэрфи что-нибудь случится. И к тому же он составит мне компанию для пробежек.
— О, вы бегаете? Мэрфи это обожает. Со мной он всегда бегал.
— Значит, вы подумаете относительно продажи?
— Нужно определиться с ценой. Вы не могли бы этим заняться… вызвать местных агентов по недвижимости? — Блейк назвал фамилии, и Макс быстро записал.
— Дайте мне номер вашего телефона, — попросил Макс. — Джон, вы можете пока ничего не сообщать Джулии? Пару дней, не больше. За это время я побеседую с проектировщиками, чтобы узнать их мнение, стоит ли все затевать. Я не хочу заранее обнадеживать Джулию.
— Если вы берете собаку, то цена упадет.
Макс засмеялся.
— Джон, мы возьмем Мэрфи в любом случае. Я уже не представляю, как смогу без него жить. И мне будет спокойнее, если он будет около Джулии, когда я в отъезде.
— О'кей. Буду ждать вашего звонка. Но должен вас предупредить: я вчера вечером разговаривал с Питом, и Джейн могла рассказать Джулии, что я остаюсь в Чикаго.
— Я что-нибудь придумаю. Передать ей, чтобы она вам позвонила?
— Если можно. Спасибо. И обнимите за меня Мэрфи.
— С удовольствием, — засмеялся Макс. — Повесив трубку, он посмотрел на пса. — Мэрфи, кажется, у нас будет дом. Что думаешь по этому поводу?
Пес одобрительно замахал хвостом, а Макс отыскал номер телефона местной строительной компании и позвонил им. Через десять минут он получил хотя и неофициальный, но утвердительный ответ. Довольный результатом, он щелкнул пальцами и побежал проверить девочек, потом сварил себе кофе и стал звонить Андреа.
— Мне необходимо встретиться с вами и со Стивеном.
— Когда? — деловито осведомилась секретарша.
— Сегодня днем.
— А как же Джулия?
— Это делается ради нее. Я стараюсь найти способ, как нам быть вместе, и многое зависит от вас и Стивена. Пожалуйста, позвоните Джулии и скажите ей, что мне совершенно необходимо приехать в Лондон по срочному делу. Придумайте что угодно — мне все равно. Главное — чтобы она ни о чем не догадалась. Я хочу сделать ей сюрприз.
Джулия положила трубку и посмотрела на Макса.
— Андреа требует тебя в офис. Кажется, они на грани кризиса — падение курса акций или что-то в этом роде.
— Я могу поехать?
Джулия деланно вздохнула — в душе она была рада, потому что хотела позвонить Джону и сделать это без Макса.
— Видно, придется тебя отпустить. Езжай.
— Ты — само совершенство.
Макс уехал, а Джулия подумала, что уж очень ему не терпелось уехать в Лондон. Неужели он и Андреа — заговорщики? Она посмотрела на последний набранный телефонный номер. Это был номер Джейн. Тогда она прошла в кабинет и проверила телефон там. Так. Местный номер, которого она не знает. Джулия нажала на кнопку перезвона, и оказалось, что это номер агента по недвижимости. Она улыбнулась, поняв, что Макс занялся покупкой дома. Интересно. Надо выяснить, в чем дело. И она стала звонить Джону.
— Привет, темная лошадка! Тебя, как я слышала, можно поздравить?
— А! Джейн тебе сказала… Да, спасибо.
— Ты счастлив?
— О да. Его зовут Райан. Ему сорок два года, он архитектор. У него потрясающий дом, и он хочет, чтобы я переехал к нему. У нас даже намечается свадебная церемония, и если ты сможешь прилететь, мы будем на седьмом небе от счастья.
— Джон, я безумно за тебя рада! Мэрфи будет по тебе скучать, но ты о нем не беспокойся — я оставлю его у себя. Девочкам он нравится, а я не смогу с ним расстаться. Даже если ты захочешь его забрать, я тебе Мэрфи не отдам!
Джон засмеялся.
— У Райана есть собаки, так что моя доля собачьей шерсти в еде мне обеспечена.
— Джон, я хочу спросить тебя кое о чем. Объявился мой муж… Макс. Я не пряталась от него, я просто его избегала, но… сейчас он приехал, и мы стараемся наладить наши отношения. И я хочу, чтобы у нас был дом в деревне, около моих друзей. Если бы ты продал нам дом вместе с другими постройками, то Макс мог бы организовать офис здесь.
— Я согласен.
— Что?!
— Да, я продам тебе дом, если тебе этого хочется.
Джулия не ожидала такого быстрого ответа.
— Ты не шутишь?
— Нисколько. Я очень рад, что вы снова вместе. Судя по тому, как ты говорила о нем весь год, я был уверен, что это должно случиться. Ты ведь очень его любишь.
— Джон, спасибо тебе. Ты не представляешь, что это для меня значит. Теперь нужно оценить дом. Я могу позвонить агентам по недвижимости.
— Не бери в голову. У меня есть знакомый агент. Он хорошо знает дом и честно его оценит.
— Замечательно. — Предложение Джона означает, что ей не придется отстранять Макса от решения этой проблемы. — Дай мне знать, когда ты переговоришь со своим агентом, хорошо? А если позвонишь и тебе ответит Макс, ничего ему не говори. Я хочу, чтобы это был сюрприз.
Джон засмеялся.
— Договорились. А как поживают малышки?
— Прекрасно. И повсюду ползают. Максу пришлось приладить на лестнице решетку. Ава уже начинает ходить. Ой, Джон! Она вылезает из манежа. Я тебе вскоре позвоню. Всего хорошего.