Розы для Роуз — страница 3 из 24

– Чтоб мне провалиться, – выпалила Фабия, когда волосы Роуз водопадом заструились у нее по спине. – Мы славно потрудились, верно?

Роуз с ужасом посмотрела на свое отражение в зеркале. Глаза, подчеркнутые черным карандашом и фиолетовыми тенями, выглядели просто огромными на ее треугольном личике. Губы, от природы пухлые, были покрыты блеском натурального цвета.

– Это не я!

– Ты прекрасно выглядишь, Роуз, – сказала Кон с таким искренним восторгом, что Роуз немного успокоилась.

– А не слишком ярко?

– В самый раз. – Фабия положила руку ей на плечо. – Мы просто добавили несколько штрихов. Ты у нас красавица, Рози.

Когда они пришли в «Скипетр», в клубе уже было полно народу. Уилл и Джо заняли им угловой столик, недалеко от бара. Роуз заметила свою «жертву» сразу, как только вошла. Высокая фигура, темные волосы и правильные черты лица выделялись из общего ряда. Синклер отличался от своих друзей, даже когда смеялся и шутил вместе с ними. Он выглядел намного старше сверстников и казался таким самодостаточным и неприступным, что Роуз запаниковала. Хорошо, что она сидит спиной к нему.

– Не смотри на него, – прошептала Кон. – Мы тебе скажем, что делать дальше.

– Станцевать на столе? – огрызнулась Роуз.

– Если хочешь! Но сначала нужно подойти к бару, где он стоит вместе с друзьями.

Роуз пожалела, что проглотила чизбургер после матча – он теперь комом встал в горле. Она улыбкой поблагодарила Майлза, своего постоянного поклонника, за кружку легкого пива, хотя при одной мысли о пиве ее начинало тошнить. Чтобы немного прийти в себя, она повернулась к Джо Кидду и начала обсуждать сегодняшнюю игру. Но Джо, до этого сходивший с ума по Корнелии, вдруг принялся флиртовать с Роуз.

В глазах его появился неподдельный интерес, когда он оглядел ее с ног до головы.

– Что ты с собой сделала, Рози? Ты выглядишь...

– Приди в себя, Джо, – злобно прошипела Корнелия. – Синклер, кстати, только что подошел к бару за выпивкой, – напомнила она Роуз.

– Но у нас есть выпивка, – наивно пробормотала та.

– Ну, купи орешков или чего-нибудь еще. – Кон рывком подняла ее на ноги. – Давай.

Роуз проталкивалась сквозь толпу к стойке бара, у которой стоял Синклер. Она чувствовала, что Кон и Фабия не сводят с нее глаз. Когда она подошла, Синклер с интересом посмотрел на нее, и Роуз, как велели подруги, кокетливо улыбнулась. Отвернувшись, она почувствовала, что от волнения ее вот-вот стошнит. Синклер слегка коснулся ее руки, и сердце Роуз чуть не выскочило из груди. Девушка подняла голову и посмотрела в глаза стального цвета.

– Привет, – сказал Синклер. – Мы знакомы?

ГЛАВА ВТОРАЯ

Его низкий голос с шотландским акцентом до того взволновал Роуз, что девушка почувствовала – колени вот-вот подогнутся, и она упадет. Сердце вновь бешено забилось. Роуз вспомнила о советах Кон и задумалась, что же сказать. Не успела она упомянуть стадион, как Синклер хлопнул себя по лбу.

– А-а! Девочка-редисочка с косичкой! – объявил он. И улыбнулся так, что Роуз поняла: миссия провалилась. – Я видел тебя на беговой дорожке.

– Верно. – Она улыбнулась в ответ. – К сожалению, я там бываю нечасто. – Она решила брать быка за рога. – Кстати, я видела сегодняшний матч. Поздравляю.

– Неплохая игра, – согласился он. – Ты любишь регби?

Роуз кивнула и обернулась к бармену, который уже давно ждал заказа. Синклер достал бумажник.

– Позволь мне угостить тебя.

– Спасибо, у меня уже есть пиво. Я хотела только пакетик орешков. – Она исподтишка взглянула на подруг, которые во все глаза наблюдали, как Синклер расплачивается за ее орешки. Роуз облокотилась на стойку бара, явно намереваясь задержаться.

– Так как тебя зовут? – спросил Синклер.

Она так нервничала, что ответ прозвучал едва слышно. Синклеру пришлось наклониться к ней.

– Я не слышу.

– Ро-уз, – сказала она ему в самое ухо. – Роуз Драйден.

– А меня Синклер.

Он произнес свое имя очень забавно, в рифму со словом «эклер». Роуз вежливо улыбнулась, поблагодарила молодого человека за орешки и пошла обратно к своему столику.

– Все идет как надо, – шепнула ей на ухо Кон.

– Да, он запомнил меня на стадионе.

– Я так и думала!

Будь это обычный вечер, Роуз с удовольствием повеселилась бы, но сейчас разговоры друзей казались ей слишком громкими, а заигрывания парней слишком назойливыми. Не прошло и часа, как ей уже все надоело.

– Я ухожу, – шепнула она Корнелии. – Голова болит.

– Хочешь, я пойду с тобой?

– Не стоит. Посиди, а я пойду проветрюсь. – Роуз выбрала момент, когда все увлеченно спорили о чем-то, и ускользнула незамеченной.

Она еще ни разу не возвращалась в студенческий городок одна так поздно. Поднимаясь на холм, Роуз услышала сзади шаги и испугалась, потому что человек не отставал. В конце концов нервы у нее не выдержали и она побежала. Человек побежал следом.

– Роуз! Роуз Драйден! – позвал знакомый голос с шотландским акцентом. Она обернулась и увидела Синклера.

– Извини, – задыхаясь, произнесла Роуз. Она попробовала улыбнуться, но губы ее дрожали. – Я не знала, что это ты.

– Я увидел, что ты ушла одна. – Он погрозил ей пальцем. – Хорошие девочки не гуляют поздно вечером в одиночестве.

– Здесь не так уж опасно, – храбрясь, ответила Роуз.

– А почему тогда ты побежала?

Она пожала плечами.

– Не знаю, инстинкт самосохранения, наверное.

– Я провожу тебя до дверей. Ты живешь в главном здании?

– Нет, мы снимаем квартиру. – Не веря своему счастью, она пошла рядом. Кон и Фабия будут на седьмом небе.

– Расскажи о себе, – попросил ее спутник. – Сколько тебе лет?

Роуз замялась, но решила сказать правду.

– Восемнадцать, – призналась она, уверенная, что с высоты своих двадцати двух он сочтет ее ребенком. – Если тебе нужны мои анкетные данные, то я люблю английскую литературу, зарубежные фильмы и иногда бегаю по утрам. Ты что-то спросил? – закончила она, улыбаясь.

– Нет-нет, ничего.

У дверей ее квартиры Синклер посмотрел на нее и неожиданно улыбнулся.

– А чем ты занимаешься? – спросила Роуз как бы случайно.

Он задумался и сказал ей то, что она уже и так знала, – о занятиях бизнесом и экономикой.

Время уходить, пока он не заскучал со мной, подумала Роуз. Она улыбнулась и протянула молодому человеку руку.

– Спасибо, что проводил. Спокойной ночи.

Он шутливо нахмурил брови.

– Перед тем как ты уйдешь, Роуз Драйден, пообещай, что не будешь больше разгуливать одна по ночам.

– Обещаю.

– Вот и прекрасно. Увидимся, на пробежке. – Он картинно поклонился и насмешливо посмотрел на нее. Роуз коротко кивнула и исчезла в дверях.

Подруги вернулись раньше обычного. Они заглянули к Роуз.

– Как ты, Рози?

– Неплохо. – Роуз отложила книгу в сторону и села на постели, скрестив ноги. Она улыбалась, как Чеширский кот.

– Кто-то выглядит очень довольным! – воскликнула Фабия. – Знаешь, я бы тоже ликовала, если бы великий Синклер купил мне орешки. Ты их уже съела?

Роуз ни за что бы не призналась, что орешки лежат, надежно спрятанные, на дне ее чемодана.

– Я, кажется, забыла их в баре.

Кон уселась на единственный в комнате стул.

– Признайся, Роуз, план работает как часы.

– Даже лучше! – радостно воскликнула та. Девушки раскрыли рты от удивления, услышав, что Синклер проводил ее до дома.

– Он поцеловал тебя на прощание? – поинтересовалась Фабия.

– Конечно, нет! Мы обменялись рукопожатием.

Девушки рассмеялись. Кон встала и пошла готовить кофе, по дороге взглянув на Роуз с уважением.

– Никогда не думала, что ты действительно справишься. О равнодушии Синклера к женскому полу ходят легенды.

Роуз состроила гримасу.

– Я не думаю, что у него ко мне мужской интерес.

Фабия истерически захохотала.

– Ты что, издеваешься? С такой прической и потрясающим макияжем, который мы сотворили, да еще в суперсексапильном топике Кон, который подчеркивает формы так, что все мужчины сходят с ума. И не мужской интерес?

– Ну, хорошо, только он все равно видит во мне малолетку, – грустно сказала Роуз. – Он прочитал мне лекцию о том, что ходить поздно вечером очень опасно.

Кон это не смутило.

– Синклер заметил тебя, помнит тебя, хочет угостить тебя напитком, потом идет за тобой, чтобы проводить до дома. Ни о чем не волнуйся, детка, вспомни Лолиту Набокова!

Согласно второй части плана Кон, Роуз пропустила пробежку на следующее утро. Но еще через день, когда она бежала уже третий круг в одиночестве и думала, что весь их блестящий план провалился, внезапно появилась знакомая атлетическая фигура. Роуз улыбнулась Синклеру и побежала домой, прежде чем он смог обогнать ее. Иначе она просто свалилась бы без сил.

Она не сказала подругам, как ей хотелось пойти на стадион на следующее утро, и объявила вечером, что с удовольствием посидит дома.

– У меня много работы, – мягко сказала она. Синклер не ходил на собрание студенческого союза, значит, и ей там нечего делать.

Роуз больше не требовалась твердая рука Кон для подъема на пробежку. В полседьмого утра она, дрожа от холода, побрела на стадион, тщательно всматривалась в туман и пытаясь разглядеть Синклера. К ужасу Роуз, он пришел раньше. Теперь придется опять бежать лишние круги. Роуз побегала немного для разминки, потом задала необходимый темп, чтобы продержаться четыре круга.

Когда Синклер догнал ее, она была вознаграждена коротким «привет!» и его обычной улыбкой.

– Привет, – пропыхтела она в ответ и потрусила дальше без всякой надежды поравняться с молодым человеком. Но усилий не понадобилось. Когда Синклер снова догнал ее, он неожиданно притормозил и побежал рядом.

– Попробуй немного быстрее, – посоветовал он. Незаметно было, чтобы дыхание у него хоть чуть-чуть сбилось.

Роуз с грехом пополам пробежала три изматывающих круга, потом безнадежно махнула руками и тяжело опустилась на обочину дорожки, уронив голову на колени и изо всех сил стараясь восстановить дыхание.