Ррр! Или тяжело заставить ведьму спасать мир! Часть 2 (СИ) — страница 2 из 22

— Нечего тебе, такой молодой, одной по лесу шарахаться, — на полном серьезе заявил он. — Пошли, провожу.

— Ой, спасибо, дяденька егерь, — запричитала я. — А то я так боялась! Вы же, наверное, и не знаете, как меня в деревне пугали. Дескать, тут разбойники промышляют!

— Сказки, — уверенно заявил мужчина и добавил. — Я тут недалеко на полянке вещи оставил, сейчас заберем сумку и можно смело идти в город.

Кивнув, я принялась распевать на все лады 'добропорядочность и честность' отдельно взятого егеря.

Робин Гуд усмехнулся и повел вглубь Шервудского леса.


***

Туча, маячившая на горизонте, не обманула ожиданий и излилась дождем ровно в тот момент, когда разбойник отвел меня шагов на двадцать от дороги.

— Вот так попали, — печально заявил 'егерь', накидывая капюшон на голову, — надо переждать непогоду. У меня тут товарищ недалеко обитает…

Я радостно закивала, готовая спрыгнуть с Удачницы и расцеловать разбойника.

Откуда такая пламенная любовь к противозаконным элементам?

О банде Ставроса местные узнали аккурат в месяц Песен. Стоит ли упоминать, что первым, на чьи карманы покусились разбойники с большой дороги, был тот самый Толос, племянницей которого я прикидываюсь.

Разобиженный мужчина, оставшийся после такого знакомства в прямом смысле в одних портках, оказанной чести не понял и поспешил пожаловаться местным властям.

Власти дико удивились, увидев на своем пороге казначея в одних портках, но клятвенно пообещали преступников изловить и наказать по справедливости.

Для поисков особо опасной банды, засевшей у дороги в город, были посланы самые лучшие бойцы. Регулярно прочесывалась вся местность, опрашивались свидетели и потерпевшие, которых с каждым днем на пороге местной полиции становилось все больше и больше.

Вот только выловить в густых лесах банду оказалось не так-то просто.

Главарь — разорившийся аптекарь Ставрос оказался на редкость сообразительным руководителем. Неуловимая для властей банда затихала лишь на пару дней после особо крупного грабежа и снова принималась за свое.

Исчерпав все силы и терпение, местные богатеи в лице все того же казначея Толоса наняли наш клан для решения проблемы.

Алибер задумчиво покрутил запрос в руках и, тяжело вздохнув, сказал сакральные для меня слова:

— Ну что, Соколенок, готова к первому полету?

М-да…

Если бы тогда я знала, что в поимке банды придется играть роль недалекой дурочки, целый день плутающей по лесному бездорожью, то трижды подумала бы.

Конечно, не отказалась бы, но вот теплый свитерок под голубое легкомысленное платье определенно поддела бы… и шерстяные носочки.

— Апчхиии!

Разбойник обернулся, пожелал доброго здравия, и зашагал дальше, уводя Удачницу вместе со мной все дальше и дальше в темный лес.

Шмыгнув носом и напомнив себе, что я теперь наемница, которая не боится простуды и смеется в лицо ангине, опускаю капюшон пониже и прячу руки под плащ.

— Соколенок, ты главное не бойся, — давал последние наставления Дым перед операцией. — Веди себя уверенно в рамках заготовленной легенды.

— Вот за что ни капли не волнуюсь — так это за легенду, — честно призналась я, залезая в седло. — Как-никак, а роль недалекой блондинки полжизни репетировала, так что на финальном представлении проблем не будет.

Дым усмехнулся и скользнул в кромку леса, оставляя 'племянницу казначея Толоса' на дороге одну.

Роль наживки, которой я так обрадовалась в начале, оказалась на редкость неблагодарной миссией. Нам с Удачницей пришлось целый день наматывать круги по бездорожью, пока один из разведчиков банды Ставроса не вышел на мой усталый след.

— Вот и пришли, — неожиданно заявил Робин Гуд, останавливая Удачницу посреди чащи.

Встрепенувшись, с подозрением кошусь на непроглядную чащу, окружающую нас. Что-то не слишком напоминает это место логово разбойников. Да и тех самых пресловутых разбойников не видать.

И куда, спрашивается, добрый егерь нас завел?

— А где ваш друг?

Мужчина неожиданно расхохотался:

— Сейчас познакомлю, — заверил мужчина и засунул в рот два пальца.

Над округой пронесся звонкий свист. Удачница дернула ушами и попыталась взбрыкнуть, но была остановлена сильной рукой егеря, а в следующий момент земля под нами начала подниматься вверх.

— Мамочка, — испуганно прошептала я, глядя как неприметная деревянная платформа поднимает нас троих к макушкам деревьев.


***

— Ваше Величество…

Темноволосый мужчина с загорелой кожей отвернулся к окну и обратил усталый взгляд на творящуюся непогоду. За окном гремела гроза, наполняя округу раскатами грома и светом молний.

— Ваше Величество! — позвал его все тот же голос, но уже более настойчиво.

Король Максимельян встрепенулся и повернул голову. Собравшиеся в небольшом зале представители Малого совета все как один ожидали от своего короля ответа.

— Ваше Величество, — вновь заговорил советник Дрим, — затягивать больше нельзя. Прошел целый год после неудачной свадебной церемонии. Ваши позиции в глазах других королевств резко пошатнулись, и если срочно не исправить ситуацию…

Король Максимельян повелительно махнул рукой, и советник тут же смолк.

За последний год мужчина слушал эти доводы и уговоры с завидной регулярностью и заранее знал, что может сказать любой из членов Малого совета.

Разум твердил, что это правильный шаг, что успешный брак с нормальной претенденткой улучшит его положение, но… Но внутри жило пресловутое 'но…', которое весь год никак не давало ему возможности ответить согласием.

— Сынок, — осторожно начала королева Адерли и тут же осеклась под тяжелым взглядом, которым одарил ее сын.

Прошел целый год с того момента, как полубогиня решила сыграть с ним злую шутку и подсунуть в жены девчонку из другого мира, а он все никак не может забыть это.

Целый год…

На губах короля возникла какая-то бесшабашно-злая улыбка, и он решительно стукнул по столу кулаком:

— Хорошо, — неожиданно для всех и для самого себя сказал он. — Через неделю устраиваем бал-маскарад. Пригласите всех претенденток на роль королевы Гиза. — Мимолетный взгляд в сторону ошарашенной матери. — Думаю, королева Адерли сможет предоставить совету полный список.

Женщина кивнула и полезла к давно заготовленной папке:

— Здесь самые известные фамилии и влиятельные рода всего материка, — передавая сухой рукой бумаги, начала немолодая женщина. — Первыми по списку претенденток идут принцессы…

— Нет, — резко оборвал король, — боюсь, еще одной принцессы королевство просто не выдержит.

Члены Малого совета растерянно переглянулись.

— Ваше Величество, тогда кого бы хотели видеть среди претенденток? — Осторожно поинтересовался советник Дрим.

Мужчина, не минуты не колеблясь, решительно встал и заявил:

— Меня устроит и обычная аристократка, — просто сказал он. — Разошлите приглашение всем семьям, кого сочтете нужным для процветания Гиза.

И с этими словами король Максимельян развернулся и вышел, оставляя пораженных подданных заниматься нужными приготовлениями.


***

Платформа последний раз вздрогнула и замерла.

— Добро пожаловать, — галантно махнул рукой 'егерь' и осекся, потому что встречать платформу вышли не подельники, а наемники.

— Что за…

Договорить мужчина не успел. Отточенным годами тренировок движением один из наемников скрутил его руки и сноровисто затолкал кляп подальше в глотку.

Я только завистливо вздохнула. У меня, несмотря на многочасовые тренировки в зале вместе с лучшими учителями клана, боевые навыки были по-прежнему на нуле.

Осторожно спрыгнув с оцепеневшей от ужаса лошадки, потягиваюсь, растягивая мышцы.

— Поздравляю с почином, — протянул руку Серый, появляясь откуда-то сбоку.

Радостно жму широкую ладонь мужчины.

Вариант, что бывший аптекарь, а ныне главарь банды Ставрос, устроит логово на деревьях, наемники рассмотрели в первую очередь.

Именно поэтому следили за мной, передвигаясь исключительно по верхушкам деревьев.

Логово банды ребята нашли даже быстрее, чем псевдо-егерь довел меня до места по земле.

В результате встреча наверху прошла несколько неожиданно, что для меня, что для разбойника. Единственная, кого мало тронули происходящие в логове банды изменения — это Удачница.

Лошадка стояла на платформе, косила испуганными глазами вниз и пыталась отрастить в копытах когти, чтобы зацепиться за грубые доски пола и намертво в них врасти.

— А вот и наша бесстрашная героиня! — Шутливо толкнул меня Дым. — Мои поздравления.

— Спасибо, — немного смутилась я, но тут же взяла себя в руки: — Алибер сильно нервничал?

Наемники переглянулись и обменялись многозначительными взглядами.

— А то, — улыбнулся Дым. — С самого утра только о нас и спрашивает.

— Ты бы пожалела старика, — подмигнул Серый, протягивая небольшой черный камень с редкими вкраплениями белой крошки.

В нерешительности замираю, глядя на камень Возврата — мини-телепорт, используемый наемниками.

С одной стороны, дико хочется пробежаться по "городу на деревьях", полазать в закромах разбойников и поприсутствовать при сдаче бандитов местным властям, но, с другой стороны, усталость и вымокшая до нитки одежда склоняли к возвращению в клан.

— Иди, давай! — Видя мои терзания, прикрикнул Серый и уже более мягко добавил: — Быстренько переоденешься, успокоишь Алибера, и вернешься.

В мою ладонь упал камень Возврата, не дав возможности даже поблагодарить не в меру догадливых наемников. Пару секунд в постоянно меняющемся, ярком, как калейдоскоп, переходе — и вот я уже совершено в другом месте.

Стоило оказаться в знакомом дворе, как сердце радостно забилось, а внутри разлилось приятное ощущение Дома.

Не в силах сдерживать хлынувшую энергию, пробегаю разделяющую лужайку, хватаю ручку двери и тут же оказываюсь в объятьях самого любимого человека.