Рубина. Непокорная герцогиня — страница 11 из 75

— Отлично, как не странно, отлично.

— Милая, скорее иди к отцу, он хотел поговорить с тобой, сразу как ты проснешься. Еще одна новость, только не переживай дорогая, этой ночью Сезара избили! Он не сильно пострадал, легкое сотрясение и синяк на пол лица, но лекарь сказал, что это не страшно.

— К-кто? — Спросила я, боясь услышать ответ.

— Сезар не помнит. Сказал, только что шел по коридору и неожиданно его огрели какой-то дубинкой. Он отключился, а когда пришел в себя, было уже утро. Удивительно, как никто не обнаружил его лежащим в коридоре. Становиться очень опасно, Рубина, уже даже в замке. Я думаю, что какое-то время тебе лучше провести под охраной. Мне совершенно не хочется верить, что это подстроено, но факты остаются фактами.

Только не это! Только одного послала, теперь другая с тем же самым.

— Матильда, успокойся. Я сейчас пойду и поговорю с отцом, и мы все уладим.

Взяв мои ладошки, графиня прижимала их к сердцу и кивала, побледневшим лицом.



Значит по коридору шел. Значит дубинкой. Я разозлилась на Сезара. Он мог рассказать все, и возможно это избавило бы меня от графа, но он предпочел скрыть свой постыдный поступок, прикрывшись нападением.

— Дорогая, зайти к Сезару, я уверенна, он обрадуется твоему приходу.

Конечно, обрадуется, куда же ему деваться. Я из него душу выну!

— Обязательно. Я тогда побежала к отцу.

— Да, дорогая, беги.

И расцепив наши руки, мы с графиней разошлись в разные стороны.

До кабинета отца, я дошла быстро, задумавшись на тему пыток применимых к Сезару, и сама не заметила, как вошла в комнату, забыв постучать.

Опомнилась я только тогда, когда заметила изучающий и удивленный взгляд отца, который рассматривал мое хмурое и сосредоточенное лицо. На кресле, с другой стороны стола сидел Шано.

Да грых тебя задери! Куда не глянь, он везде!

— Эммм… — Замычала я, но вовремя собралась и присев в реверансе, добавила. — Прошу прошения, господа. Я зайду позже.

— Нет, Рубина, проходи, речь как раз идет о тебе.

Голос отца был отчего-то доволен, видимо, как и ранее они уже, что-то решили, а сейчас просто поставят меня в известность.

— Садись.

Я села в свободное кресло и обратила все свое внимание на отца, стараясь на графа вообще не смотреть, хотя каждая частичка меня прямо таки стонала о том, что бы я хотя бы глазком посмотрела в его сторону.

— Ты встречалась с графиней Киртон?

Я положительно кивнула.

— Она сообщила тебе о несчастном случае, произошедшем с Сезаром?

Еще один утвердительный кивок.

Сердечко сжалось.

Хоть я и была безумно зла на него, я все же я искренне переживала. Где то глубоко в душе, я не приняла мысль о том, что произошло между нами, и потаенная надежда, что это все не правда, маленькой спичкой горела внутри.

— Расследование в отношении нападения на тебя уже ведется, и пока преступник не найден, я бы хотел, что бы ты какое — то время провела под охраной.

— Отец!

— Не спорь! И дослушай. — Последнее он добавил устало.

И только тогда я заметила черные круги, и красную сеточку украшавшую его глаза. Видимо он не спал всю ночь, а разбирал всю беседку по камешкам.

— Рубина, это не шутки, ты можешь находиться в опасности. Я знаю, что ты меня возненавидишь, но я не могу позволить тебе быть без охраны. Граф Шано любезно согласился мне помочь.

Я ели сдержалась, что — бы не заорать. Зло сощурив глаза я уставилась на графа. Он, дружелюбно улыбнулся, как не в чем не бывало и согласно кивнул.

Значит, играешь не по правилам. И, сжав кулаки, я уже готовилась сказать отцу про «доказательство», но неожиданно поняла, что, скорее всего он уничтожил их еще тогда, когда я о них сказала, и просто подыграл мне, что бы выиграть время. И сейчас ждет, пока я закачу истерику и покажу себя во всей красе — взбалмошной и истеричной врушкой.

«Убью!» — проорала я про себя, и неожиданно поняла, что мой внутренний голос интонацией очень сильно напомнил мне отца, когда он орет на меня.

Улыбнувшись этому незначительному факту, я видимо поставила собеседников в тупик, и, сияя во все тридцать два зуба, ответила:

— Папа, я премного благодарна вам за ваше беспокойство, и с радостью приму любою помощь, со стороны нашего уважаемого валлийского гостя. — Повернувшись к графу, я продолжила. — Граф Шано, я буду безгранично рада, если вы будете сопровождать меня, в это не легкое для меня время. Обещаю, быть покорной и беспрекословно слушать вас, дабы облегчить вам задачу.

Отец видимо подумал, что у него глюки, потому как, открыв рот, несколько раз подряд протер глаза. И только граф, спокойно улыбался мне в ответ, но я видела, как плещется злость в его фиолетовых глазах.

«Да сожри тебя цифара!» — добавила я про себя, но вслух сказала лишь:

— Сейчас мне пора идти и навестить моего брата. Как вы уже наверняка слышали, с ним приключилась беда, и я хочу узнать как его самочувствие. Я могу идти? — Спросила я, обращаясь к отцу.

Тот только кивнул, и с недоверием продолжал смотреть на меня.

О, Шано, я тоже умею нарушать правила. Давай, расскажи отцу, как ты отдубасил Сезара у меня на глазах, или придумывай другое объяснение, почему я не могу пойти к нему.

Я слышала, как скрипнули зубы графа, но вместо рассказа о вчерашнем происшествии, он встал и, поклонившись моему отцу, сказал:

— Я провожу вас, госпожа. Я зайду к вам позже, герцог.

Папа, молча, продолжил сидеть, ответив лишь одобрительным кивком, и взглядом проводил нас за дверь.

Как только за нами оказалась закрытая дверь, я ускорила шаг и, не обращая внимания, на всяких там графов ринулась вперед.

Пламя вспыхнула внезапно. Сильные мужские руки сжали меня за плечи.

Открыв в глаза, я поняла, что мы вновь находимся в покоях графа. Он смотрел на меня сурово и тяжело выдыхал через нос, от чего ноздри широко раскрывались.

Сложив руки на груди, я вызывающе встала и вопросительно выгнула бровь.

— Граф, вы, кажется, немного изменили наш маршрут. Мы должны были посетить этаж лекарей и проведать моего брата.

Шано вновь скрипнул зубами и сказал:

— И почему же вы такая упрямая.

— Потому, что вы лживый мерзавец.

— Я лживый?! Это я мерзавец!? — заорал граф.

— Вы! Кто же еще! Я думала, мы решили вопрос с вашим постоянным контролем! А вы бесчестно соврали мне и все-таки втянули отца в это дело.

— Никого я не втягивал!

— Тогда объясни мне Шайэн, какого грыха он приставил тебя ко мне?!

И, только сказав это вслух, я поняла, что употребила ругательство в одном предложении с его именем. Но, не смотря на это, граф вдруг рассмеялся, чем удивил меня.

— Герцогиня, вы меня удивляете. Ругательства из вашего прекрасного ротика звучат уморительно. А теперь сядьте, и выслушайте меня.

— Нет. — Ответила я, понимая, что чувствую себя неловко.

— Вы опять за свое?

Ответом ему последовал мой уверенный шаг в сторону двери. Но уйти мне не дали, и схватив меня за талию, мужчина поднял меня в воздух и бросил на кровать.

Уперев руки в бока, он вызывающе, но с улыбкой смотрел на меня, сверху вниз.

Какой же все-таки красивый. Гад.

Высокие скулы, упрямый лоб, ровный, словно нарисованный нос. Хищный разрез глаз, и тонкие, но невероятно притягательные губы.

Да что со мной? Почему я себя так виду?

Совершив попытку встать, я вновь была перехвачена графом и таким же броском отправлена обратно.

Я встала на кровати, прихватив с собой пару маленьких декоративных подушечек. И, прицеливалась, наблюдая, как хищно граф обходит постель.

— Ну, давайте, герцогиня. Нападайте.

Бросок. И подушка натыкается на удлинившиеся в секунду когти графа. Я увидела их только мельком, но и этого мне хватило, что бы понять, что эти длинные черные лезвия, не самые лучшие кандидаты для времяпрепровождения. Разорвав ее, граф наполнил воздух вокруг, перьями и пока он отвлекся, я запустила второй снаряд. И вторая подушка разлетелась в клочья, ударом другой когтистой руки.

Неожиданно, сквозь пелену всех этих летящих перьев, граф кинулся вперед и, схватив меня за лодыжки, больно дернул. Пока я падала, Шано прыгнул вперед, словно дикий волк на добычу, и, остановившись на расстоянии ладони от моего лица, коснулся виска рукой. И мое тело опять отказало.

Мужчина склонился надо мной и, глядя мне в глаза, почему то улыбался. Не в силах пошевелиться, я лишь как могла, хмурила брови, стараясь показать графу свое неодобрение.

— Вы такая смешная герцогиня. Я сейчас свяжу вас и оставлю тут до тех пор, пока не придет время возвращаться в Валению. Меня безмерно забавляет то, как вы реагируете на меня, но у меня нет времени, ждать пока вы, наконец, сдадитесь. Я должен обеспечить вам защиту, и мне кажется, что здесь в моей постели, вы в безопасности. Могу гарантировать вам, ни сейчас, ни потом Сезара вы не уведите, я не позволю. И в качестве наказания, и прошу, заметить, за не заслуженные обвинения и оскорбления, сегодняшнее солнце, вы проведете здесь. Я перенесу вам все, что посчитаю нужным, чтоб вы могли с комфортом провести время.

С этими словами он склонился и поцеловал меня в лоб. Коротко, по отечески.

Встав, он отряхнул с формы перья и исчез в реве пламени.

И он всегда будет теперь так делать? Чуть слово против, сразу в оцепенение? Мне это решительно не нравилось, но в моей безвыходном положении, мне ничего не оставалось, как лежать и ждать.

Я уже успела заскучать, и даже возможно немного подремала, когда услышала голос графа над головой.

— Вот, я принес вам одежду, средства личной гигиены, книги и вязание. Вам еще, что-то нужно?

— От вас, ничего. — Таким же хриплым голосом, как и в прошлый раз, произнесла я.

— Вот и замечательно. Покои в полном вашем распоряжении, защиту я поставил такую, что взломать, ни дано, ни кому, выйти не пытайтесь, дверь я тоже немного улучшил, развлекайтесь. Если что-то понадобиться, только позовите меня. Хорошего солнца вам, госпожа.