Лирия опустилась на колени, её силы окончательно иссякли. Но она улыбалась — они выжили. И это было главное.
Эсмеральда тяжело оперлась о щит, вонзив его зазубренный край в мягкую лесную почву. Её ладони, привыкшие к весу доспехов, дрожали от усталости. Карие глаза, обычно твёрдые как сталь, сейчас отражали глубокую усталость, а на переносице застыла морщинка напряжения.
— Мы вообще не должны были сюда заходить, — её голос, обычно звонкий, сейчас звучал хрипло. Она провела рукой по лицу, смахивая капли пота и крови. — Эти земли прокляты. Я чувствую это каждой костью.
Варрик, вытирая лезвие топора пучком мха, хрипло рассмеялся. Его золотые глаза, похожие на глаза хищной птицы, сверкнули, когда он окинул взглядом поле битвы, усеянное останками змеегрифов. Он плюнул на землю, затем резким движением встряхнул головой, разбрасывая капли пота с своих огненно-рыжих волос.
— А где ещё закалять сталь, как не здесь? — он широко ухмыльнулся, обнажая кривые зубы. — Ты хочешь, чтобы мы бегали за воришками по городским трущобам? Это не для таких, как мы!
Эсмеральда повернулась к Торину, её пальцы сжали край щита так, что побелели костяшки. В её голосе звучала не просто усталость — настоящая тревога.
— Торин, ты всё ещё намерен идти к тому дыму? — она сделала шаг ближе, её доспехи тихо звякнули. — Мы уже трижды видели, как он появляется в разных частях леса. Это не просто костры странников. Он... движется.
Лирия, не говоря ни слова, опустилась на покрытую росой траву. Её серебристые ресницы дрожали, когда она закрыла глаза, а тонкие пальцы с едва заметными шрамами от магических ожогов судорожно сжали пучки травы. Глубокий вдох — её грудь поднялась под серыми мантиями, затем резкий выдох. Мана была на исходе, и каждый нерв в её теле кричал об этом.
Арнольд, перебрасывая кинжал из руки в руку с привычной ловкостью, усмехнулся. Его голубые глаза, обычно полные насмешки, сейчас блестели неестественным блеском — адреналин ещё не отпускал.
— Ну что, о великий предводитель? — он сделал театральный поклон, но его голос звучал резко. — Ты же сам нас затащил сюда, обещая золотые горы. А пока что... — он указал кинжалом на поле битвы, — ...мы только горы трупов собираем. Хотя коллекция прекрасная, не спорю.
Торин хмуро сжал кулаки, его массивная челюсть напряглась. Когда он заговорил, его бас звучал глухо, как отдалённый гром:
— Контракт есть контракт. И этот дым... — он повернул голову в сторону таинственного шлейфа, видневшегося между деревьями, — ...он неспроста. Я чувствую это.
Эсмеральда покачала головой, её каштановые косы раскачивались в такт движениям. Она поправила наплечник, и солнечный свет играл на её нагруднике.
— Ты слишком упрям, Торин. Это может нас погубить. Мы уже на пределе. — её голос дрогнул, когда она бросила взгляд на измождённую Лирию.
Варрик громко хлопнул себя по груди, звук удара по доспехам разнёсся по лесу. Его лицо расплылось в дикой ухмылке.
— А мне нравится! — он засмеялся, и в его смехе было что-то звериное. — Пусть будет ещё больше этих тварей — больше славы, больше добычи! Может, наконец, достойный противник найдётся!
Лирия, не открывая глаз, тихо добавила:
— И больше ран. — её голос был едва слышен. — Я не уверена, что смогу всех вытащить в следующий раз. Моя мана... — она сжала пальцы, и они дрогнули.
Арнольд фыркнул, но в его глазах мелькнула тень беспокойства. Он ловко поймал кинжал и спрятал его в ножны.
— Да брось, Лира. Ты же лучший лекарь, для меня, так точно. — он подмигнул, но тут же стал серьёзен, бросив взгляд на зловещий дым. — Разве что... если там не ждёт что-то по-настоящему мерзкое. Тогда даже твои чары могут не помочь.
Торин вздохнул, его широкие плечи поднялись и опустились. Он посмотрел на каждого по очереди, затем твёрдо сказал:
— Мы идём. — его голос не допускал возражений. — Но если дым начнёт приближаться — отступаем. Договорились?
Эсмеральда скрестила руки на груди, её губы сжались в тонкую линию. Но после паузы она кивнула — неохотно, но решительно.
Варрик лишь усмехнулся, его глаза горели предвкушением новой битвы.
Лирия открыла глаза — они были усталыми, но полными решимости. Она встала, поправляя складки мантии.
— Тогда дайте мне минутку... и прочитать молитву. — её пальцы уже тянулись к амулету на шее.
Арнольд развёл руками, его лицо приняло преувеличенно-трагическое выражение:
— Ну, раз все такие храбрые... — он вздохнул, затем ухмыльнулся. — Ладно, но если там окажется дракон — я первый сбегу. Предупреждаю!
Торин хмыкнул, поворачиваясь к тропе:
— Если там дракон — беги первым. Но пока что — вперёд.
Группа двинулась в сторону таинственного дыма, оставляя за собой поле битвы, где уже кружили первые падальщики. Лес вокруг затих, будто затаив дыхание перед новой бурей.
Тишину леса, густую и напряженную, как струна перед разрывом, внезапно разорвало странное ругательство:
— Жеваный баг! Не успел... — голос звучал раздраженно, но без паники, словно человек проклинал опоздание на ужин, а не смертельную опасность.
Группа резко развернулась на звук, оружие мгновенно оказалось наготове. Из-за вековых дубов, окутанных утренним туманом, вышел незнакомец. Его силуэт казался неотъемлемой частью этого сумрачного леса — широкополая шляпа скрывала лицо в тени, серо-черный плащ сливался с тенями. При ближайшем рассмотрении под плащом угадывалась дорожная одежда: поношенная кожаная куртка, крепкие штаны из плотной ткани, высокие сапоги, покрытые слоем пыли и грязи.
Он говорил спокойно, почти монотонно, но каждое слово било точно в цель:
— Если вам дорога жизнь — собирайте вещи. Стая гноллов в пяти минутах отсюда. — Незнакомец сделал паузу, повернув голову так, что на мгновение из-под шляпы блеснул зеленоватый отсвет глаз. — Я их обошёл, но они идут по следу. И ваш бой с пернатыми создал достаточно шума.
Арнольд первым отреагировал, вскинув брови так высоко, что они почти скрылись под капюшоном. Его пальцы нервно перебирали рукоять кинжала:
— О, прекрасно! Змеегрифы, гноллы — что дальше, драконы? — его голос звучал истерично-весело, но глаза бегали по опушке леса.
Лирия нервно сглотнула, её тонкие пальцы дрожали, когда она торопливо засовывала в сумку последний ядовитый зуб змеегриффа:
— Мы... мы не готовы к новому бою, — её голос сорвался на высокой ноте. — Мана ещё не восстановилась. Если начнётся бой... — Она не договорила, лишь сжала амулет на шее.
Варрик хмыкнул, разминая плечи. Его массивный топор с глухим стуком упал на землю, когда он потянулся:
— Ну и что? Давно не дрался с гноллами. — Он оскалился, обнажив кривые желтые зубы. — Интересно, они хоть покрепче этих пернатых гадов?
Эсмеральда бросила на него осуждающий взгляд, её ладони сжали щит так, что побелели костяшки:
— Ты серьёзно? После всего, что было? — её голос дрожал от возмущения. — Мы еле выстояли против змеегрифов! Ты хочешь смерти?
Торин медленно подошёл к незнакомцу, его массивная фигура блокировала путь. Глаза воина сузились:
— Как далеко они? И откуда ты знаешь? — его бас звучал как скрежет камней.
Незнакомец не шевельнулся, лишь слегка наклонил голову:
— Если останетесь здесь — будут через пару минут. — Он сделал театральную паузу. — А знаю потому, что они уже съели два таких же отряда, как ваш.
Арнольд побледнел, его пальцы непроизвольно сжали кинжал:
— Что за "таких же"?
— Авантюристов, — незнакомец равнодушно провел рукой по воздуху, — с мечами и глупыми лицами. Обычный набор — стальной доспех, блестящие гербы, громкие клятвы. — Его губы искривились в подобии улыбки. — Гноллам понравилось. Особенно хруст их костей.
Эсмеральда резко нахмурилась, её пальцы сжали рукоять меча:
— Нам нужно отступать. Сейчас. — Она повернулась к группе, и в её глазах читалась неподдельная тревога. — Это не тот бой, который мы можем выиграть в таком состоянии.
Варрик заерзал, его пальцы нервно постукивали по древку топора. Наконец он кивнул, скрипя зубами:
— Ладно, ладно... Но если они нас догонят — я не виноват! Не в этот раз!
Лирия уже стояла на ногах, её дрожащие руки торопливо застёгивали сумку с реагентами. Губы шептали молитву:
— Куда бежим? Обратно? — её голос звучал тонко и потерянно.
Торин мрачно посмотрел в сторону таинственного дыма, его лицо стало каменным:
— Нет. Вперёд. — Он тяжело вздохнул. — Через гноллов не прорвёмся, а впереди... может, хоть есть шанс.
Незнакомец вдруг усмехнулся — звук был сухим и неприятным, как шорох мёртвых листьев:
— Если решитесь — бегите сейчас. — Он сделал шаг в сторону, его плащ колыхнулся. — Или останетесь здесь... навсегда.
Последнее слово повисло в воздухе, как приговор. Где-то в глубине леса раздался протяжный вой, заставивший всех вздрогнуть. Стая была ближе, чем они думали.
‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗‗
Гилен скользнул взглядом по авантюристам, оценивая их с холодной отстранённостью.
Перед Гиленом выстроился обычный отряд приключенцев: тяжеловооруженный щитоносец с внушительным клинком на бедре, целитель в поношенном сером балахоне, вороватый рубака, нервно поглаживающий заточенные ножи, громила-берсерк с хищной ухмылкой и безумным взглядом, а также сияющий паладин, броня которого, несмотря на блеск полировки, была испещрена следами свежих столкновений. Умелые бойцы, однако ничего выдающегося — около двадцатого уровня, максимум чуть больше. Опытный взгляд Гилена сразу отметил признаки приближающегося предела роста — «потолка», характерного для этого мира, за которым дальнейшее развитие давалось всё труднее и тяжелее.
Торин резко вскинул руку, словно рубя воздух. Его голос, низкий и жёсткий, не оставлял места для споров:
— Бросаем добычу! Отступаем!
Затем он повернулся к Гилену, и в его взгляде читалось недоверие, смешанное с расчётом:
— Ты с нами?
Гилен медленно пожал плечами, демонстрируя показное равнодушие. Его тень, удлинённая закатным солнцем, ложилась на землю зловещим силуэтом.