Рудники Эхнатона — страница 26 из 86

— Так, стало быть, мне не приглючилось…

— Исчезновение базы с навигатора? Ну да, он уничтожил оборудование для связи, при этом маяк был повреждён… Сейчас он восстановлен, но, сам понимаешь, от этого не легче. Мы смогли внести кое-какой раздрай в системы наблюдения, так что сейчас большая часть камер на базе «глючит». Акио удалось вызволить ещё несколько верных людей, и теперь всё зависит от тебя.

— Каким же образом? — Рикардо хотел было озадачено почесать затылок, но длины цепи не хватило даже на то, чтобы коснуться носа.

— Драккар, — пояснила Лора. — Ты должен расконсервировать драккар, вывести его наверх, и снести их станцию с орбиты. После этого мы сможем взять ситуацию под контроль.

— Но…

— Тебя что-то смущает?

— Я должен согласовать расконсервацию с Военной Администрацией… Инструкция позволяет самодеятельность только в случае внешнего нападения…

— Рик, база захвачена! На орбите вражеская станция. Мы пока что не установили, к кому именно переметнулся Вагнер, но, как понимаешь, большинство конкурентов нерезиденты, и, если драккар попадёт им в руки… Приятный бонус для них, трибунал — для тебя.

— Чёрт!

— Именно так. И не исключено, что они окажутся менее щепетильны, чем Вагнер, и произведут стопроцентную ротацию персонала. Понимаешь, о чём я?

— Чего уж тут не понять? — Рикардо вновь дёрнул руками. Звякнула цепь.

— Подожди-подожди… — Лора, вновь покосившись на объектив камеры, встала спиной к стене-зеркалу. В руке её мелькнул ключ от наручников. Пара секунд, и, повинуясь нажатию кнопки, кольца на его запястьях, лодыжках и поясе распались. — Только пока не вставай, — предупредила она, — иногда картинка с камер всё же проскакивает…

— Спасибо, — Рикардо потёр помятые запястья. — Так что насчёт согласования?

— Связи нет.

— Ясно. Но потребуется время…

— Мы уже запустили основные процессы, те, которые не требуют твоего участия.

— Всё же это несколько неожиданно…

— Рик, нападения всегда неожиданны! В любом случае, наиболее верным действием с твоей стороны будет, если ты выведешь свой корабль из-под удара, и будешь держать его под контролем вплоть до появления на Эхнатоне кого-нибудь из Администрации.

— И то верно. Так что, идём?

— Да. Только быстро. И скрытно. Если увидишь кого-то из людей Вагнера, то ты скорее всего труп, у них приказ стрелять на поражение. Но на всякий случай — держи, — Лора вложила в руку Рикардо его пистолет. — Хоть какой-то шанс.

— …Сколько ещё времени на это может уйти? — голос Мицуи был совершенно спокоен, но время от времени его пальцы начинали выстукивать на столе терминала быструю тревожную дробь. Вынужденное бездействие в ожидании, пока Ибарра-1, сидя перед клавиатурой контрольного отсека, вводил одну за другой команды последовательности расконсервации, злило его.

— Ещё минут двадцать, как минимум, — в очередной раз ответил Рикардо, недовольно косясь на его руку. — И не забывайте, что на борту тоже надо будет предварительно поработать.

Он был на взводе и без этого нервного аккомпанемента, кроме того, ему жутко не нравилось, что Мицуи следит за его действиями из-за плеча. Дважды он уже напоминал, что по инструкции оператор расконсервации должен работать в одиночку, и за его работой нельзя наблюдать, но на господина Верховного Надзирателя его увещевания не действовали. Конечно, конечно, соглашался Мицуи каждый раз, отходил в сторону, делал круг по тесному отсеку, переглядывался с Лорой, и снова нависал за спиной.

Из-за волнения Рикардо допустил уже две ошибки, и вынужден был повторить одну из последовательностей заново, и если бы Мицуи следил за его пальцами не ради того, чтобы просто хоть чем-то себя занять, а действительно контролировал его действия, то непременно бы это заметил.

Разговор с Лорой снова и снова крутился в голове у Рикардо, каждый раз вызывая новые вопросы. Сейчас ему, например, казалось очень странным, что, судя по всему, и Мицуи, и Ханнинс явно собрались лететь с ним. Учитывая, что планируемое уничтожение вражеской станции на орбите может быть сопряжено с риском, не было ли с их стороны более правильным отсидеться в это время на базе? Нет, если на базе может быть опаснее. Но Лора говорила, что Фюрер не решится на устранение Мицуи, значит, дело в другом? В чём? Сама база под угрозой?

— Аки, ты ему мешаешь, — сказала Лора, увлекая Мицуи в сторону. — Как только окажемся на борту, надо будет собрать всех, времени ждать уже не будет.

— Уже, уже пора, — Мицуи выглянул из отсека.

Оба системщика, Итиро Коно и Кан Мэн Хо, дежурили возле двери в ангар. Оружие в их руках смотрелось чертовски неестественно, глупо было думать, что они смогут противостоять хотя бы одному из людей Вагнера. На борту от них будет не в пример больше пользы. Команда должна быть не меньше десятка человек. Есть ли на базе столько людей, кому он может доверять? Придётся рисковать…

— Ибарра, — обернулся господин Мицуи к стажёру, — сколько человек вместит драккар?

— Минимальный экипаж восемь, — немедленно откликнулся тот, — желательно больше. Штатная численность двадцать два человека, ещё пятерых можно взять в пассажирский. Можно ещё десяток, если дальше орбиты прыгать не будем.

— А эти восемь — они все должны быть спецами?

— Как минимум трое. Расконсервацию я один способен закончить, для выхода на орбиту мне нужен второй пилот. Если же вы всерьёз собираетесь снести ту станцию на орбите, то мне нужен полноценный экипаж.

— Наши пилоты подойдут? — осведомился Мицуи.

— Да. У них в имплантах должны быть программы по управлению драккаром. Это часть обязательной военной подготовки. Для управления огнём или внутренними системами достаточно гражданского импланта, такого, как у большинства наших техников. Разумеется, я должен буду их допустить, без допуска им мозги изжарит.

— То есть мои импланты и Лоры подойдут?

— Да. Ваш, как класс альфа-плюс-плюс, даже согласовывать не придётся. Единственное, вы управлять не можете, у вас нет дополнительного авионического блока.

— Но я же могу летадло водить?

— Неполноценно, и то только потому, что у вас чип мощный, «плюс-плюсовский». Полноценно у нас на это способны только четверо наших пилотов, пилот безопасников, Вагнер, Морель, Ямада и я. То есть девять человек.

— Вагнеру и его пилоту доверять мы не можем, — Мицуи задумчиво забарабанил по металлу комингса. — Из остальных никого нельзя оставлять на базе. Хо!

— Да, босс? — поворачиваясь всем корпусом, Кан Мэн Хо обернулся на его зов.

— Идиот! — Мицуи невольно шагнул в сторону, уходя с линии огня, когда ствол неосторожно доверенного компьютерщику пистолета нацелился ему в живот. — Никогда не наводи на людей заряженное оружие! Если не хочешь их пристрелить, конечно… Вообще, дай-ка «пушку» сюда, а то поранишься ещё, чего доброго… Для тебя есть другое дело.

— Извините… — стушевался компьютерщик, протягивая пистолет руководителю.

— Другой стороной! — Мицуи снова пришлось сделать шаг в сторону, когда тот протянул руку со стволом опять же ему в живот. Только на этот раз шаг был настолько быстрым, что на миг очертания Мицуи смазались, а в следующий миг оружие очутилось в руке Акио. — Это с такими-то вояками я собрался на войну идти… Э, да он у тебя даже с предохранителя не снят!

— Да, босс, вы были в безопасности…

— Как и любые враги! — отмахнулся Мицуи.

Будучи не подключённым к компьютерной сети, Хо был беспомощен, как вытащенная на берег рыбина. Пока он не воткнётся в комп драккара, пользы от него ноль.

— Значит, так — пользоваться интеркомом мы не можем, всю связь контролирует Вагнер. Так что тебе придётся пешком дойти до верхнего ангара. Там найдешь старшего летадло-мэна Новачека… пусть возьмёт с собой обоих пилотов бета, пару ремонтников, хорошо бы мастера-ремонтника тоже, и отправляются сюда. Оба пилота гамма пусть возьмут себе в компанию по ремонтнику, садятся на летадла, выметаются наверх, и на высоте не больше двухсот метров дуют в любую сторону километров на пять-семь. Там им надо прижаться к поверхности и ждать дальнейших указаний. Понял?

— Да. Всё просто.

— Это не всё. Заходишь в административный сектор, найдёшь техника Майкла Бейли. Его сюда. Зайдёшь в логистику, найдёшь Каори Ямаду, её тоже сюда. Теперь что касается Морель… Знаешь, где она?

— Она в изоляторе, в отдельном. И она просто закрыта, не охраняется, в отличии… — компьютерщик запнулся, бросив взгляд в сторону, на Ибарру, склонившегося над клавиатурой, но через открытую дверь внимательно прислушивавшегося к их разговору (а в момент произнесения фамилии Морель его пальцы так и вовсе застыли над терминалом).

— Угу, — кивнул Мицуи. — Сможешь выпустить её?

— Разумеется.

— Мне потребуется мои люди, — вмешалась в разговор Лора, которая, оказывается, тоже внимательно прислушивалась. — Пусть он найдёт мою помощницу Томоко Огаву, и любого из лаборантов.

— Найди, — подтвердил Мицуи. Покрутив полученный список в голове, он добавил, — ещё там же медблок, забери оттуда медсестру, а из моей приёмной забери Паолу Серра, мою секретаршу… Скажи ей, чтобы мой меч прихватила. В «промывку» ещё загляни.

— Куда, простите?

— В мозгопромывалку. Найди оператора.

— Его-то зачем? — снова вмешалась Лора. — Понимаю, секретаршу твою…

— У парня чип промывалки, — ответил Мицуи, не оборачиваясь. — Возможно, нам придётся вести допросы. А у Паолы, если уж на то пошло, очень мощный матсопроцессор. Она навигатором может быть. Всё. Больше никого?

Несмотря на то, что он всё ещё не смотрел на неё, Лора поняла, к кому этот вопрос.

— Может, помощь Миуры из Эксплуатации?.. — начала было она.

— Нет! — отрезал Мицуи. — Ни Миура, ни Косински, ни Легранд! Мы и так рискуем сверх меры, столько народу набирая. Пошёл! Нет-нет, только не бегом! Шагом. Встретишь кого-либо из людей Вагнера, смотри в пол. Вообще, кого не встретишь, смотри в пол. Кстати! Верхний ангар же дальше, ты через техсектор пойдёшь… сначала оттуда людей направь. Заберёшь пилотов, возвращайся вместе с ними.