Руина, Мазепа, Мазепинцы — страница 164 из 223

расположения падишах приказал выкупить из московской неволи

100 шведских пленных в благодарность за то, что Карл освободил

турок, находившихся в плену в Польше и содержавшихся во

Львове. Но когда речь коснулась возможности тесного политического

союза со Станиславом, ага сказал, что султан готов оказывать помощь

Станиславу, не разрывая, однако, мирного договора с московским

государем. Карл отвечал, что сам он никогда не бросит короля

Станислава и ему было бы приятно, если бы турецкий султан оказал

последнему прямое содействие. ‘

Важные по своему времени сведения передавал верховному

правительству малороссийский гетман, и в его верности к царю со

стороны Петра не возникало ни малейшего сомнения. Между тем тихо

происходило много такого, о чем и в голову не могло приходить ни

Петру, ни его ближайшим советникам. Вот, например, что делалось

16 октября, когда Мазепа находился еще в Киеве. Была ночь. Его

писарь Орлик, находившийся у него в помещении, занят был

каким-то длинным писанием. Мазепа несколько раз обращался к

нему из внутренних комнат: <Скоро ли ты кончишь? Есть еще иное

дело!> Писание было, наконец, окончено, и писарь положил его на

стол перед гетманом. Мазепа сидел за столом и держал в руке

письмецо в небольшом конверте. Он сказал: <Княгиня Дольская через одного волоха прислала мне вот это

письмецо, зашивши посланцу в шапку. Я знаю наперед, что она

все одно да то же пишет, а черт ее просит об этой

корреспонденции: когда-нибудь эта безумная баба меня погубит! Недаром

говорится: у женщины волос длинен, а ум короток. Возможное

ли дело, чтоб одна баба глупым своим умом обманула меня!

Распечатай это письмо и прочти>.

Орлик приблизился к свечке, которая заслонена была зонтиком

от глаз Мазепы, вскрыл конверт и достал оттуда цифирное письмо, писанное княгинею Дольскою, а в это письмо вложено было другое, маленькое, запечатанное письмецо. Полагая, что и это последнее от

той же княгини, и не присмотревшись хорошенько к печати, Орлик

распечатал и другое - и уже после того заметил посредине при

печати слова: Stanislaw Krol. Писарь не сказал ничего гетману и

сам прежде пробежал это письмо короля Станислава. Мазепа, видя, что писарь долго молчит и не читает вслух письмо, сказал: 586

<Зачем ты так долго медлишь и не читаешь? Ты ведь привык

читать без перевода цифирные письма: ведь к ним у тебя есть

ключи>.

<Я, - отвечал Орлик, - и без ключа прочитаю княгинино

цифирное письмо, но здесь есть письмецо от Станислава, для

которого не нужно и ключа>.

<От Станислава? Это невозможно!> - воскликнул Мазепа.

<Возможно! - отвечал Орлик. - Здесь и подпись имени его, и печать>.

<Дай сюда!> - сказал Мазепа, взял и тихо прочитал. Тогда он

показал такой признак ужаса, что упустил из рук на стол письмо

и произнес такие слова: <О, проклятая баба, ты погубишь меня!>

Он потом долго сидел молча, задумавшись. Молчал и Орлик.

Наконец, обратившись к своему писарю, гетман сказал: <Что мне

делать с этим письмом? Посылать ли его к царскому величеству

или удержать?>

Орлик сказал: <Ваша вельможность, сам изволишь рассудить

высоким своим разумом, что надобно посылать: этим самым и

верность свою непоколебимую явишь, и большую милость у

царского величества поищешь>.

Мазепа замолчал и опять долго сидел, погруженный в думу, потом приказал Орлику читать цифирное письмо от княгини

Дольской.

В этом письме княгиня извещала Мазепу: посылала она в

Саксонию ко двору Станислава ксендза-тринитара, и тот ксендз выехал

оттуда в тот самый день, когда шведское войско выступило в

Польшу. Ксендз привез с собою письмецо к Мазепе от короля

Станислава, который, кроме того, приказал словесно передать Мазепе, чтоб

он начинал замышленное дело прежде, чем шведы приблизятся к

украинским границам. Ксендз привез еще проект трактата с

Мазепою и с целым войском Запорожским. Княгиня просила Мазепу

прислать за ним какого-нибудь своего доверенного.

<Тут, - говорит Орлик в своем письме к Яворскому, - я

припомнил себе, что Мазепа видался с этим ксендзом-тринитаром

во дворце княгини Дольской, куда заезжал с дороги, ворочаясь

из Жолквы. Тут мне становилось ясно, что Мазепа замыслил что-

то лукавое>.

<Сожги передо мною это письмо>, - сказал Мазепа.

Орлик исполнил приказание. Мазепа долго сидел и молчал.

<С умом борюсь, - сказал он наконец, - посылать это письмо

к царскому величеству или не посылать? Посоветуемся еще

утром, - прибавил он, - а теперь иди себе в свою квартиру и молись

Богу, да, яко же хощет, устроит вещь. Может быть, твоя молитва

приятнее, нежели моя. Ты по-христиански живешь. Бог то видает, что я не для себя чиню, а для вас всех, для жен и детей ваших>.

587

<Пришедши в свою квартиру, - рассказывает в том же

письме Орлик, - я взял денег два рубля, вышел и стал раздавать

нищим и нищенкам, лежавшим в кущах (шалашах) на улице, и

в богадельне Печерского монастыря. Я делал это с тем

намерением, чтобы Всемогущий Бог освободил меня от обстоящих бед

и отвратил Мазепино сердце от лукавого предприятия. Нищие, валявшиеся на улице, бранили меня, когда ночью я толкался в

их кущи: они не милостыни от меня надеялись, а опасались

воровства; однако же, услышавши от меня слова, поняли, что я не

вор, отворяли дверцы шалашей и принимали милостыню>.

Прошла ночь. Рано утром на другой день позвали Орлика к

гетману. Когда писарь вошел, гетман сидел уже за своим столом, а перед ним лежал крест с частицею животворящего древа.

Мазепа произнес Орлику такую речь: <До сих пор я не смел

тебе объявлять прежде времени моего намерения и открывать

тайну, которая вчера тебе открылась случайно. Не то чтоб я в твоей

верности сомневался, - я никогда о тебе не подумаю, чтоб ты

заплатил мне неблагодарностью за толикую к тебе милость, за

любовь и благодеяния и стал бы моим предателем, - но я

рассуждал так: ты человек умный и добросовестный, однако еще

молод и недостаточно опытен в таких оборотах. Я опасался, чтоб

ты в беседах с великороссиянами да и с нашими всякого чина

людьми или по доверчивости, или по неосторожности да как бы

не проговорился об этом секрете и тем самым не погубил бы

меня и себя. Но так как теперь это случайно не утаилось, то я

призываю Всемогущего Бога во свидетели и присягаю тебе вот в

чем: не для приватной моей пользы, не ради высших почестей, не ради большего обогащения, не для иных каких-нибудь

прихотей, но ради всех вас, состоящих под властью моею и под моим

региментом, ради жен и детей ваших, ради общего добра матери

нашей бедной Украины, для пользы всего Войска Запорожского

и народа малороссийского, для возвышения и расширения

войсковых прав и вольностей хочу я при помощи Божией так чинить, чтоб вы с женами и детьми вашими и отчизна с Войском

Запорожским не погибли как от московской, так и от шведской

стороны. Если ж бы я, ради каких-либо моих приватных прихотей, дерзал так поступать, то пусть побьет меня и на душе, и на теле

Бог в Троице Святой Единый и невинные страсти Христовы!>

Он поцеловал крест с частицею животворящего древа и, обратившись к писарю, продолжал:

<Я в тебе уверен крепко и надеюсь, что ни совесть твоя, ни

доблесть, ни честность, ни прирожденная шляхетная кровь не

допустят тебя сделаться предателем своего господина и

благодетеля; однако же, для большей верности, чтобы мне не оставалось

ни малейшего сомнения, как я присягнул тебе, так и ты присягни

588

мне перед распятым на животворящем древе Христом, —

присягни, что будешь мне верен и не откроешь никому секрета>.

Орлик присягнул и поцеловал крест, который держал в руках

Мазепа. До тех пор его все еще тревожило подозрение: не

испытывает ли его гетман; но после произнесения присяги Орлик стал

увереннее в том, что Мазепа говорит с ним искренно и поверяет

ему важную тайну. Писарь стал смелее и сказал: <Присяга вашей вельможности показывает усердную вашу

ревность и отеческое помышление о своей отчизне и всех нас; но

кто может исследовать судьбы Божий: какой предел положен

настоящей войне и за кем будет виктория? Если за шведами, вель-

можность ваша и мы все будем счастливы; но если за царским

величеством, тогда мы все пропадем и народ погубим>.

Мазепа отвечал: <Яйца курицу учат! Дурак разве я, чтобы

прежде времени отступать, пока не увижу крайней нужды, пока

не увижу, что царское величество не в силах будет защищать не

только Украины, но и всего своего государства от шведской

потенции? Уж я, будучи в Жолкве, докладывал царскому величеству: если король шведский и Станислав разделятся, и первый пойдет

на государство Московское, а второй на Украину, то мы не можем

оборониться от шведских и польских войск с нашим бессильным

войском, подорванным и умаленным от частых походов и битв.

Того ради просил я царское величество там же, в Жолкве, чтоб

изволил придать нам в помощь, по крайней мере, хоть тысяч

десять из своих регулярных войск, а его величество мне отвечал: <Не только десяти тысяч и десяти человек не могу дать; сами

обороняйтесь, как можете>. И то еще меня понудило посылать

этого ксендза-тринитара, капелляна княгини Дольской, в

Саксонию (об иезуите Заленском Мазепа не вспомянул), чтобы там, видя какую-нибудь мою к себе инклинацию*, не решались

поступать с нами по-неприятельски и опустошать бедную Украину

мечом и огнем. Тем не менее я буду сохранять верность царскому

величеству до тех пор, пока не увижу, с какою потенциею король